Paul Personne - Rêve Sidéral D'Un Naïf Idéal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paul Personne - Rêve Sidéral D'Un Naïf Idéal




Rêve Sidéral D'Un Naïf Idéal
Sidereal Dream of a Naïve Ideal
D'là haut on s'imagine, mais c'est moins drole vu d'ici
From up there we imagine, but it's less funny seen from here
Du bout des levres et seulement quand on ose
From the edge of our lips and only when we dare
On demande un peu d'respect et d'dignité
We ask for a little respect and dignity
Pour qn'd'main l'aube elle s'illumine
For tomorrow when dawn shines its light,
Et qu' d'la nuit au jour, tout c'qui dort s'métamorphose
And from night to day, all that sleeps is transformed
Faut dire dire qu'à s'barrer y s'fait d'jà tard
I must say that it's already late to leave
Ou idéal c'est nulle part,
Or the ideal is nowhere,
Cœurs en attente juste d'essentielles choses
Hearts waiting just for essential things
Pas que de haine Pas que de haine
Not only hate, not only hate
Hey r'garde, pas tous le temps usé sur la déroute
Hey look, not always worn out on the defeat
En témoin émigrant du jour passé t'es encore vivant
As a witnessing emigrant of the past day when you're still alive
Dans ce corps dingue de tout, buvant au goutte à goutte.
In this crazy body of everything, drinking drop by drop.
En perfusion d'amour sous un soleil couchant.
In an infusion of love under a setting sun.
Si seul'ment tu savais on en est La tu t'tir'ais vite fait bien fait
If you only knew where we are There you would leave quickly
Le temps s'fait long quand on attend autr'chose .
Time drags on when we wait for something else.
Que de la haine, que de la haine
Than hate, than hate
Mais en cavale epuisé déçu de tout, gueulant sous la grand'ourse
But on the run, exhausted, disappointed with everything, yelling under the big dipper
Quand mon vieux sac troué d'espoir me crie: alors p'tit gars t'as fait le tour
When my old, holey bag of hope cries out to me: Hey kid, you've gone full circle
Faudrait penser au r'tour!
You should think about going back!
J'dis: J'ai cassé l'rétro, j'allume pleins phares l'av'nir.
I say: I broke the mirror, I turn on the headlights for the future.
Et j'regarde tout en haut, si on ecoute.
And I look up high, if anyone's listening.
Ou si on s'en fou vraiment.
Or if they really don't care.
Sous mon ciel de lit gravéd'étoiles.
Under my star-studded canopy
J'm'enroule en silence chaviré par le vent.
I wrap myself in silence, capsized by the wind.
Dans l'rêve sidéral d'un naïf idéal .
In the sidereal dream of a naive ideal.
Loin de la haine, loin de la haine...
Far from hatred, far from hatred...





Авторы: christian dupont, paul personne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.