Текст и перевод песни Paul Petersen feat. Shelley Fabares - What Did They Do Before Rock and Roll - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Did They Do Before Rock and Roll - Bonus Track
Что они делали до рок-н-ролла - Бонус-трек
(Mmm,
yes
kids)
(Ммм,
да,
дети)
We'd
like
to
have
a
heart-to-heart
talk
Мы
хотели
бы
поговорить
по
душам.
(Oh-oh,
have
you
spoken
to
your
mother
yet?)
(О-о,
вы
уже
говорили
с
вашей
матерью?)
No,
Dad,
we
wanna
ask
you
Нет,
пап,
мы
хотим
спросить
тебя,
(Well,
I
guess
you're
both
old
enough)
(Ну,
я
полагаю,
вы
оба
уже
достаточно
взрослые)
What
we
wanna
know
is
Что
мы
хотим
знать,
так
это
What
did
they
do
before
rock
'n'
roll?
(ah-ha)
Что
они
делали
до
рок-н-ролла?
(а-ха)
How'd
they
ever
make
it
Как
они
вообще
жили?
Bless
my
soul
Спаси
моя
душа!
All
day
long
they
had
to
listen
to
(ah-ha)
Целый
день
им
приходилось
слушать
(а-ха)
(My
time
is
your
time)
(Моё
время
- ваше
время)
What
did
they
do
before
Elvis
Pee
(ah-ha)
Что
они
делали
до
Элвиса
Пи?
(а-ха)
Fabian
and
Avalon
and
Brenda
Lee?
Фабиана,
Авалона
и
Бренды
Ли?
All
they
heard
on
the
radio
was
Всё,
что
они
слышали
по
радио,
было
(May
the
blue
of
the
light,
make
the
buh-buh-buh-boom)
(Пусть
синий
свет
сделает
бум-бум-бум)
I
found
some
ancient
records
(ah-doo-wah)
Я
нашел
несколько
древних
пластинок
(а-ду-ва)
From
nineteen-forty-five
(ah-doo-wah)
Тысяча
девятьсот
сорок
пятого
года
(а-ду-ва)
I
put
a
couple
on
the
phonograph
(laughed)
Я
поставил
пару
на
проигрыватель
(смеется)
Laughed
ha-ha-ha-ha
ha-ha
Ха-ха-ха-ха
ха-ха
Oh
well,
I
thought
I'd
die
Ну,
я
думал,
что
умру.
Now,
let
me
tell
you,
Dad
Теперь,
позволь
мне
сказать
тебе,
пап,
It
was
an
awful
sound
Это
был
ужасный
звук,
To
hear
what
twenty-seven
cats
Слышать,
что
двадцать
семь
котов
Were
puttin'
down
Выдавали.
I
couldn't
believe
my
ears
Я
не
мог
поверить
своим
ушам.
It
was
a
shock
to
me
Это
был
шок
для
меня,
'Cause
all
that
they
were
playin'
Потому
что
всё,
что
они
играли,
Was
the
melody
Была
мелодия.
They
had
a
thing
called
swing
У
них
была
штука
под
названием
свинг,
They
didn't
have
no
beat
У
них
не
было
никакого
ритма.
That
rikki-tikki
music
never
move
my
feet
Эта
рикки-тикки
музыка
никогда
не
заставит
мои
ноги
двигаться.
And
then
I
played
your
records
А
потом
я
поставил
твои
пластинки.
Strangest
thing
I
heard
Самая
странная
вещь,
которую
я
слышал.
I
know
you'll
think
I'm
goofy
Я
знаю,
ты
подумаешь,
что
я
глупый,
But
I'm
pretty
swerve
Но
я
довольно
продвинутый.
They
didn't
twang
guitars
Они
не
бренчали
на
гитарах.
I
meant
like
it
was
sad
Я
имею
в
виду,
это
было
грустно.
What's
a
Hugo
Winterhalter,
Dad?
Кто
такой
Хуго
Винтерхальтер,
пап?
Oh
well,
I
felt
so
poor
Ох,
мне
было
так
жаль
For
those
old
time
souls
(ah-ha)
Этих
старых
душ
(а-ха)
They
never
had
the
benefit
У
них
никогда
не
было
преимущества
Of
rock
'n'
roll
Рок-н-ролла.
All
they
heard
on
the
radio
was
(ah-ha)
Всё,
что
они
слышали
по
радио,
было
(а-ха)
(Doo-fal-dee-ooh,
boop-boop-pee-doo,
ooh)
(Ду-фал-ди-у,
буп-буп-пи-ду,
у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDWARDS, WAYNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.