Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cheerleader
Die Cheerleaderin
The
football
game
is
startin'
Das
Footballspiel
beginnt
I'm
in
the
stands
alone
Ich
steh'
allein
auf
den
Rängen
My
baby's
on
the
sideline
Mein
Schatz
ist
an
der
Seitenlinie
With
a
megaphone
Mit
'nem
Megaphon
in
der
Hand
Instead
of
bein'
up
here
Statt
hier
oben
bei
mir
Cuddlin'
with
me
Zu
kuscheln
und
zu
schmusen
She's
cheerin',
cheerin',
cheerin'
Jubelt
sie
und
feuert
an
The
team
to
victory
Das
Team
zum
Siegeszug
(Yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah)
(Yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah)
Bah
Bah
Bah,
sis
boom
bah,
a
rickety
rak
Trara
trara,
sis
boom
bah,
rickety
rak
Wish
I
had
my
baby
back
Ich
wünscht',
ich
hätt'
meinen
Schatz
zurück
(Go
team
go,
hold
that
line!)
(Los
Team
los,
haltet
die
Linie!)
It's
killin'
this
romance
of
mine
Das
tötet
unsere
Romantik
Look
at
her,
jumpin'
'round
Sieh
nur,
wie
sie
herumspringt
In
those
short
short
skirts
In
diesen
winzigen
Röckchen
And
the
way
the
fellas
stare
at
her
Und
wie
die
Jungs
sie
angaffen
Believe
me
pal
it
hurts
Glaub
mir,
Freund,
das
tut
weh
While
others
hug
their
sweethearts
Während
andere
ihre
Liebsten
To
keep
away
the
cold
Vor
Kälte
schützend
umarmen
A
hot
dog
smeared
with
mustard
Hab'
nur
'nen
Hotdog
mit
Senf
Is
all
I
have
to
hold
Den
ich
halten
kann
hier
Before
the
season
started
Bevor
die
Saison
begann
Life
used
to
be
a
dream
War
das
Leben
ein
Traum
She'd
always
whisper
love
words
Sie
flüsterte
zärtlich
mir
zu
Now
all
she
does
is
scream
Jetzt
schreit
sie
nur
noch
laut
(Yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah)
(Yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah)
Bah
Bah
Bah,
sis
boom
bah,
a
rickety
rak
Trara
trara,
sis
boom
bah,
rickety
rak
Wish
I
had
my
baby
back
Ich
wünscht',
ich
hätt'
meinen
Schatz
zurück
(Go
team
go,
hold
that
line!)
(Los
Team
los,
haltet
die
Linie!)
It's
killin'
this
romance
of
mine
Das
tötet
unsere
Romantik
Look
at
her,
jumpin'
'round
Sieh
nur,
wie
sie
herumspringt
In
those
short
short
skirts
In
diesen
winzigen
Röckchen
And
the
way
the
fellas
stare
at
her
Und
wie
die
Jungs
sie
angaffen
Believe
me
pal
it
hurts
Glaub
mir,
Freund,
das
tut
weh
Last
night
we
went
out
dancing
Letzte
Nacht
beim
Tanzen
I
held
her
close
to
me
Hielt
ich
sie
fest
an
mich
And
while
the
band
was
playing
Und
während
die
Band
spielte
I
whispered
tenderly
Flüsterte
ich
zärtlich
You
know
I
love
ya'
darlin'
Weißt
du,
ich
liebe
dich,
Schatz
Oh
won't
you
be
my
bride
Willst
du
nicht
meine
Braut
sein?
She
looked
at
me
so
sweetly
Sie
sah
mich
süß
an
dabei
And
softly
she
replied
Und
gab
leise
zurück
(Yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah)
(Yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah,
yah
yah)
Bah
Bah
Bah,
sis
boom
bah,
a
rickety
rak
Trara
trara,
sis
boom
bah,
rickety
rak
I
wish
I
had
my
baby
back
Ich
wünscht',
ich
hätt'
meinen
Schatz
zurück
(Go
team
go,
hold
that
line!)
(Los
Team
los,
haltet
die
Linie!)
It's
killin'
this
romance
of
mine
Das
tötet
unsere
Romantik
Now
look
at
her,
jumpin'
'round
Sieh
nur,
wie
sie
herumspringt
In
those
short
short
skirts
In
diesen
winzigen
Röckchen
And
the
way
the
fellas
stare
at
her
Und
wie
die
Jungs
sie
angaffen
Believe
me
pal
it
hurts
Glaub
mir,
Freund,
das
tut
weh
Sis
boom
bah,
a
rickety
rak
Sis
boom
bah,
rickety
rak
I
wish
I
had
my
baby
back
Ich
wünscht',
ich
hätt'
meinen
Schatz
zurück
(Go
team
go,
hold
that
line!)
(Los
Team
los,
haltet
die
Linie!)
It's
killin'
this
romance
of
mine
Das
tötet
unsere
Romantik
Just
look
at
her,
jumpin'
'round
Sieh
nur,
wie
sie
herumspringt
In
those
short
short
skirts
In
diesen
winzigen
Röckchen
And
the
way
the
fellas
stare
at
her
Und
wie
die
Jungs
sie
angaffen
Believe
me
pal
it
hurts
Glaub
mir,
Freund,
das
tut
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Tobias, Lee Pockriss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.