Paul Rev - Let's Ride (Let's Go) - перевод текста песни на немецкий

Let's Ride (Let's Go) - Paul Revперевод на немецкий




Let's Ride (Let's Go)
Lass uns fahren (Los geht's)
Left some things undone, I'm back so we could do this
Hab einiges unerledigt gelassen, ich bin zurück, damit wir das machen können
Thinking about the past, the story ain't come through then
Denke an die Vergangenheit, die Geschichte ergab sich damals nicht
Thinkin' about you now, I'm on until forever
Denke jetzt an dich, ich bin dabei bis in alle Ewigkeit
Tell me where you are, I'm moving, let's go together
Sag mir, wo du bist, ich bewege mich, lass uns zusammen losgehen
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's go, hm, yeah
Los geht's, hm, yeah
So, let's ride, let's ride
Also, lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's go
Los geht's
Thinking about the roads that I once took
Denke an die Wege, die ich einst nahm
Looking at the clouds, I've been changing ways
Schaue in die Wolken, ich habe meine Wege geändert
Moving ahead of my own time, I haven't given up on this loaned maze
Meiner eigenen Zeit voraus, ich habe dieses geliehene Labyrinth nicht aufgegeben
Keep it G just by being real, the kingdom of heaven is inside of you
Bleib echt, einfach indem du real bist, das Himmelreich ist in dir
Who could stop you by being real?
Wer könnte dich aufhalten, wenn du echt bist?
Who could top the world when it's toppling you?
Wer könnte die Welt übertreffen, wenn sie dich zu Fall bringt?
There, I said it, I reflected, I walked this world that we see today
So, ich hab's gesagt, ich habe nachgedacht, ich bin durch diese Welt gegangen, die wir heute sehen
I walked them miles, I have fought them trials
Ich bin diese Meilen gegangen, ich habe diese Prüfungen gekämpft
Tried by every second, but that's how we play
Geprüft von jeder Sekunde, aber so spielen wir das Spiel
To tell the truth, this from me to you
Um die Wahrheit zu sagen, dies von mir zu dir
This from me and you, and I got to say
Dies von mir und dir, und ich muss sagen
Keep your head up, keep your head up
Halt den Kopf hoch, halt den Kopf hoch
It's gon' be straight, yeah, yeah
Es wird klargehen, yeah, yeah
Left some things undone, I'm back so we could do this
Hab einiges unerledigt gelassen, ich bin zurück, damit wir das machen können
Thinking about the past, the story ain't come through then
Denke an die Vergangenheit, die Geschichte ergab sich damals nicht
Thinkin' about you now, I'm on until forever
Denke jetzt an dich, ich bin dabei bis in alle Ewigkeit
Tell me where you are, I'm moving, let's go together
Sag mir, wo du bist, ich bewege mich, lass uns zusammen losgehen
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's go, hm, yeah
Los geht's, hm, yeah
So, let's ride, let's ride
Also, lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's go
Los geht's
The road looks long, take it day by day
Der Weg sieht lang aus, nimm ihn Tag für Tag
Take it step by step, take it rep by rep
Nimm ihn Schritt für Schritt, nimm ihn Wiederholung für Wiederholung
Take it from within when you act on it
Nimm es von innen heraus, wenn du danach handelst
I have fixed my flaws building on my strengths
Ich habe meine Fehler behoben, indem ich auf meinen Stärken aufgebaut habe
It started with "I," I know you could too
Es begann mit 'Ich', ich weiß, du könntest das auch
There are lots of wars, peace a holy tool
Es gibt viele Kriege, Frieden ist ein heiliges Werkzeug
Keep your peace of mind, when you act a fool
Bewahre deinen Seelenfrieden, auch wenn du mal Mist baust
Always building up, let it be your fuel
Baue immer weiter auf, lass es dein Treibstoff sein
Left some things undone, I'm back so we could do this
Hab einiges unerledigt gelassen, ich bin zurück, damit wir das machen können
Thinking about the past, the story ain't come through then
Denke an die Vergangenheit, die Geschichte ergab sich damals nicht
Thinkin' about you now, I'm on until forever
Denke jetzt an dich, ich bin dabei bis in alle Ewigkeit
Tell me where you are, I'm moving, let's go together
Sag mir, wo du bist, ich bewege mich, lass uns zusammen losgehen
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's go, hm, yeah
Los geht's, hm, yeah
So, let's ride, let's ride
Also, lass uns fahren, lass uns fahren
Let's ride, let's ride
Lass uns fahren, lass uns fahren
Let's go
Los geht's






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.