Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Ride (Let's Go)
Поехали (Вперед!)
Left
some
things
undone,
I'm
back
so
we
could
do
this
Осталось
кое-что
незаконченным,
я
вернулся,
чтобы
мы
могли
это
сделать
Thinking
about
the
past,
the
story
ain't
come
through
then
Думаю
о
прошлом,
тогда
история
не
сложилась
Thinkin'
about
you
now,
I'm
on
until
forever
Думаю
о
тебе
сейчас,
я
с
тобой
навсегда
Tell
me
where
you
are,
I'm
moving,
let's
go
together
Скажи,
где
ты,
я
выдвигаюсь,
поехали
вместе
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
Let's
go,
hm,
yeah
Вперед,
хм,
да
So,
let's
ride,
let's
ride
Итак,
поехали,
поехали
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
Thinking
about
the
roads
that
I
once
took
Думаю
о
дорогах,
по
которым
я
когда-то
шел
Looking
at
the
clouds,
I've
been
changing
ways
Смотрю
на
облака,
я
меняюсь
Moving
ahead
of
my
own
time,
I
haven't
given
up
on
this
loaned
maze
Иду
впереди
своего
времени,
я
не
сдался
в
этом
одолженном
лабиринте
Keep
it
G
just
by
being
real,
the
kingdom
of
heaven
is
inside
of
you
Остаюсь
настоящим,
царство
небесное
внутри
тебя
Who
could
stop
you
by
being
real?
Кто
сможет
остановить
тебя,
если
ты
настоящий?
Who
could
top
the
world
when
it's
toppling
you?
Кто
сможет
превзойти
мир,
когда
он
рушится
на
тебя?
There,
I
said
it,
I
reflected,
I
walked
this
world
that
we
see
today
Вот,
я
сказал
это,
я
размышлял,
я
прошел
этот
мир,
который
мы
видим
сегодня
I
walked
them
miles,
I
have
fought
them
trials
Я
прошел
эти
мили,
я
выдержал
эти
испытания
Tried
by
every
second,
but
that's
how
we
play
Испытываемый
каждую
секунду,
но
такова
наша
игра
To
tell
the
truth,
this
from
me
to
you
По
правде
говоря,
это
от
меня
тебе
This
from
me
and
you,
and
I
got
to
say
Это
от
меня
и
тебя,
и
я
должен
сказать
Keep
your
head
up,
keep
your
head
up
Не
опускай
голову,
не
опускай
голову
It's
gon'
be
straight,
yeah,
yeah
Все
будет
хорошо,
да,
да
Left
some
things
undone,
I'm
back
so
we
could
do
this
Осталось
кое-что
незаконченным,
я
вернулся,
чтобы
мы
могли
это
сделать
Thinking
about
the
past,
the
story
ain't
come
through
then
Думаю
о
прошлом,
тогда
история
не
сложилась
Thinkin'
about
you
now,
I'm
on
until
forever
Думаю
о
тебе
сейчас,
я
с
тобой
навсегда
Tell
me
where
you
are,
I'm
moving,
let's
go
together
Скажи,
где
ты,
я
выдвигаюсь,
поехали
вместе
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
Let's
go,
hm,
yeah
Вперед,
хм,
да
So,
let's
ride,
let's
ride
Итак,
поехали,
поехали
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
The
road
looks
long,
take
it
day
by
day
Дорога
кажется
длинной,
пройди
ее
день
за
днем
Take
it
step
by
step,
take
it
rep
by
rep
Шаг
за
шагом,
повторение
за
повторением
Take
it
from
within
when
you
act
on
it
Бери
это
изнутри,
когда
действуешь
I
have
fixed
my
flaws
building
on
my
strengths
Я
исправил
свои
недостатки,
опираясь
на
свои
сильные
стороны
It
started
with
"I,"
I
know
you
could
too
Все
началось
с
"Я",
я
знаю,
ты
тоже
сможешь
There
are
lots
of
wars,
peace
a
holy
tool
Много
войн
вокруг,
мир
— священный
инструмент
Keep
your
peace
of
mind,
when
you
act
a
fool
Сохраняй
спокойствие,
когда
ведешь
себя
глупо
Always
building
up,
let
it
be
your
fuel
Всегда
развивайся,
пусть
это
будет
твоим
топливом
Left
some
things
undone,
I'm
back
so
we
could
do
this
Осталось
кое-что
незаконченным,
я
вернулся,
чтобы
мы
могли
это
сделать
Thinking
about
the
past,
the
story
ain't
come
through
then
Думаю
о
прошлом,
тогда
история
не
сложилась
Thinkin'
about
you
now,
I'm
on
until
forever
Думаю
о
тебе
сейчас,
я
с
тобой
навсегда
Tell
me
where
you
are,
I'm
moving,
let's
go
together
Скажи,
где
ты,
я
выдвигаюсь,
поехали
вместе
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
Let's
go,
hm,
yeah
Вперед,
хм,
да
So,
let's
ride,
let's
ride
Итак,
поехали,
поехали
Let's
ride,
let's
ride
Поехали,
поехали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.