Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Falls Down
Alles fällt zusammen
I
sat
awake
and
watched
the
dawn
turn
bright
Ich
saß
wach
da
und
sah,
wie
die
Dämmerung
hell
wurde
I
wonder
where
you
slept
last
night
Ich
frage
mich,
wo
du
letzte
Nacht
geschlafen
hast
I
thought
we
made
our
wrongs
turn
right
Ich
dachte,
wir
hätten
unsere
Fehler
wiedergutgemacht
Let′s
chat
and
have
a
talk
without
a
fight
Lass
uns
reden
und
ein
Gespräch
ohne
Streit
führen
Was
I
naive
to
believe
we
could
learn
from
mistakes?
War
ich
naiv
zu
glauben,
wir
könnten
aus
Fehlern
lernen?
Turn
hurt
into
faith,
I
guess
I
couldn't
see
Schmerz
in
Vertrauen
wandeln,
ich
schätze,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Yeah
I
was
blind
but
in
hindsight
Ja,
ich
war
blind,
aber
im
Nachhinein
I
realize
that
erkenne
ich,
dass
You′re
the
reason
why
Du
der
Grund
bist,
warum
You're
the
reason
why
I
build
my
walls
so
high
Du
der
Grund
bist,
warum
ich
meine
Mauern
so
hoch
baue
You're
breaking
me
down
Du
brichst
mich
nieder
With
every
brick
but
who
will
pick
up
the
pieces
Mit
jedem
Stein,
aber
wer
wird
die
Scherben
aufheben
When
it
all
falls
down?
Wenn
alles
zusammenfällt?
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenfällt
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenfällt
Who
will
pick
up
the
pieces
Wer
wird
die
Scherben
aufheben
When
it
all
falls
down?
Wenn
alles
zusammenfällt?
No
red
light
can
stop
me
Kein
rotes
Licht
kann
mich
aufhalten
And
I′m
not
looking
in
the
rear
view
Und
ich
schaue
nicht
in
den
Rückspiegel
It′s
just
me
and
the
highway
Es
sind
nur
ich
und
die
Autobahn
Where
I'm
no
longer
near
you
′cause
Wo
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
bin,
denn
How
could
I
be
so
naive
Wie
konnte
ich
so
naiv
sein
To
believe
we
could
learn
from
mistakes?
Zu
glauben,
wir
könnten
aus
Fehlern
lernen?
Turn
hurt
into
faith.
I
guess
I
couldn't
see
Schmerz
in
Vertrauen
wandeln.
Ich
schätze,
ich
konnte
es
nicht
sehen
Yeah
I
was
blind
but
in
hindsight
Ja,
ich
war
blind,
aber
im
Nachhinein
I
realize
that
erkenne
ich,
dass
You′re
the
reason
why
Du
der
Grund
bist,
warum
You're
the
reason
why
I
build
my
walls
so
high
Du
der
Grund
bist,
warum
ich
meine
Mauern
so
hoch
baue
You′re
breaking
me
down
Du
brichst
mich
nieder
With
every
brick
but
who
will
pick
up
the
pieces
Mit
jedem
Stein,
aber
wer
wird
die
Scherben
aufheben
When
it
all
falls
down?
Wenn
alles
zusammenfällt?
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenfällt
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenfällt
Who
will
pick
up
the
pieces
Wer
wird
die
Scherben
aufheben
When
it
all
falls
down?
Wenn
alles
zusammenfällt?
You're
the
reason
why
Du
bist
der
Grund,
warum
You're
the
reason
why
I
build
my
walls
so
high
(so
high)
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
meine
Mauern
so
hoch
baue
(so
hoch)
You′re
breaking
me
down
Du
brichst
mich
nieder
With
every
brick
but
who
will
pick
up
the
pieces
Mit
jedem
Stein,
aber
wer
wird
die
Scherben
aufheben
When
it
all
falls
down?
Wenn
alles
zusammenfällt?
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenfällt
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenfällt
Who
will
pick
up
the
pieces
Wer
wird
die
Scherben
aufheben
When
it
all
falls
down?
Wenn
alles
zusammenfällt?
I
sat
awake
and
watched
the
dawn
turn
bright
Ich
saß
wach
da
und
sah,
wie
die
Dämmerung
hell
wurde
′Cause
now
I
know
where
you
slept
last
night
Denn
jetzt
weiß
ich,
wo
du
letzte
Nacht
geschlafen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Lars Nils Roos, John Mendoza, Martin Falkebo, Pauli Jokela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.