Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
done
tiptoeing
'round
emotions
Ich
habe
es
satt,
um
Gefühle
herumzuschleichen
I'm
done
with
hiding
it
Ich
habe
es
satt,
es
zu
verstecken
I'm
tired
of
staring
at
the
ocean
Ich
bin
es
leid,
auf
den
Ozean
zu
starren
Why
don't
we
dive
right
in?
Warum
tauchen
wir
nicht
einfach
ein?
And
the
times
when
we
feel
like
we're
broken
Und
die
Zeiten,
in
denen
wir
uns
fühlen,
als
wären
wir
zerbrochen
I
know
that
we
will
make
it
through
Ich
weiß,
dass
wir
es
schaffen
werden
I
have
always
been
scared
to
the
ruler
Ich
hatte
schon
immer
Angst
vor
festen
Regeln
But
I'm
not
afraid
to
grow
old
with
you
Aber
ich
habe
keine
Angst,
mit
dir
alt
zu
werden
'Cause
what's
a
storm
without
a
little
bit
of
lightning?
Denn
was
ist
ein
Sturm
ohne
ein
bisschen
Blitz?
What
is
love
without
a
little
bit
of
frighten?
Was
ist
Liebe
ohne
ein
bisschen
Angst?
Give
me
good
and
give
me
bad
Gib
mir
Gutes
und
gib
mir
Schlechtes
Give
me
everything
you
have
Gib
mir
alles,
was
du
hast
And
if
love
hurts,
baby,
it's
worth
it
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
Baby,
ist
es
das
wert
'Cause
what's
a
storm
without
a
little
bit
of
lightning?
Denn
was
ist
ein
Sturm
ohne
ein
bisschen
Blitz?
What
is
love
without
a
little
bit
of
frighten?
Was
ist
Liebe
ohne
ein
bisschen
Angst?
Give
me
good
and
give
me
bad
Gib
mir
Gutes
und
gib
mir
Schlechtes
Give
me
everything
you
have
Gib
mir
alles,
was
du
hast
And
if
love
hurts,
then
hurt
me
good
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
dann
verletz
mich
richtig
Hurt
me
good,
hurt
me
good
Verletz
mich
richtig,
verletz
mich
richtig
And
if
love
hurts,
then
hurt
me
good
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
dann
verletz
mich
richtig
Hurt
me
good,
hurt
me
good
Verletz
mich
richtig,
verletz
mich
richtig
And
if
love
hurts,
then
hurt
me
good
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
dann
verletz
mich
richtig
I
wanna
heal
all
of
your
troubles
Ich
will
all
deine
Sorgen
heilen
We'll
see
the
skies
from
them
Wir
werden
den
Himmel
dahinter
sehen
Let's
break
the
rules,
let's
play
the
game
Lass
uns
die
Regeln
brechen,
lass
uns
das
Spiel
spielen
Even
if
my
heart
might
break
from
it
Auch
wenn
mein
Herz
daran
zerbrechen
könnte
It's
gonna
be
worth
the
pain
Es
wird
den
Schmerz
wert
sein
And
the
times
when
we
feel
like
we're
broken
Und
die
Zeiten,
in
denen
wir
uns
fühlen,
als
wären
wir
zerbrochen
I
know
that
we
will
make
it
through
Ich
weiß,
dass
wir
es
schaffen
werden
I
have
always
been
scared
to
the
ruler
Ich
hatte
schon
immer
Angst
vor
festen
Regeln
But
I'm
not
afraid
to
grow
old
with
you
Aber
ich
habe
keine
Angst,
mit
dir
alt
zu
werden
'Cause
what's
a
storm
without
a
little
bit
of
lightning?
Denn
was
ist
ein
Sturm
ohne
ein
bisschen
Blitz?
What
is
love
without
a
little
bit
of
frighten?
Was
ist
Liebe
ohne
ein
bisschen
Angst?
Give
me
good
and
give
me
bad
Gib
mir
Gutes
und
gib
mir
Schlechtes
Give
me
everything
you
have
Gib
mir
alles,
was
du
hast
And
if
love
hurts,
baby,
it's
worth
it
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
Baby,
ist
es
das
wert
'Cause
what's
a
storm
without
a
little
bit
of
lightning?
Denn
was
ist
ein
Sturm
ohne
ein
bisschen
Blitz?
What
is
love
without
a
little
bit
of
frighten?
Was
ist
Liebe
ohne
ein
bisschen
Angst?
Give
me
good
and
give
me
bad
Gib
mir
Gutes
und
gib
mir
Schlechtes
Give
me
everything
you
have
Gib
mir
alles,
was
du
hast
And
if
love
hurts,
then
hurt
me
good
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
dann
verletz
mich
richtig
Hurt
me
good,
hurt
me
good
Verletz
mich
richtig,
verletz
mich
richtig
And
if
love
hurts,
then
hurt
me
good
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
dann
verletz
mich
richtig
Hurt
me
good,
hurt
me
good
Verletz
mich
richtig,
verletz
mich
richtig
And
if
love
hurts,
then
hurt
me
good
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
dann
verletz
mich
richtig
Hurt
me
good,
hurt
me
good
Verletz
mich
richtig,
verletz
mich
richtig
And
if
love
hurts,
then
hurt
me
good
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
dann
verletz
mich
richtig
Hurt
me
good,
hurt
me
good
Verletz
mich
richtig,
verletz
mich
richtig
And
if
love
hurts,
then
hurt
me
good
Und
wenn
Liebe
weh
tut,
dann
verletz
mich
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pauli Sebastian Jokela, Linnea Anna Soedahl, Kawar Kamal Yousef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.