Paul Rey - What Good Is Love - перевод текста песни на немецкий

What Good Is Love - Paul Reyперевод на немецкий




What Good Is Love
Was nützt die Liebe
We had ups, we had downs, we had joy and
Wir hatten Höhen, wir hatten Tiefen, wir hatten Freude und
Had both sides of the coin, don′t apologize
Hatten beide Seiten der Medaille, entschuldige dich nicht
Apologize
Entschuldige dich
We can say every day it's perfect
Wir können jeden Tag sagen, es ist perfekt
But you know and I know it′s a bunch of lies
Aber du weißt und ich weiß, es ist ein Haufen Lügen
A bunch of lies
Ein Haufen Lügen
What good is love when it's broken?
Was nützt die Liebe, wenn sie zerbrochen ist?
What good is love when it's hopeless?
Was nützt die Liebe, wenn sie hoffnungslos ist?
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
I don′t know
Ich weiß es nicht
What good is love when it's broken?
Was nützt die Liebe, wenn sie zerbrochen ist?
What good is love when it′s hopeless?
Was nützt die Liebe, wenn sie hoffnungslos ist?
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
I don′t know
Ich weiß es nicht
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?) Good
(Was nützt? Was nützt?) Gut
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?) Oh
(Was nützt? Was nützt?) Oh
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?) Hey
(Was nützt? Was nützt?) Hey
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
I don′t know, oh, oh, oh
Ich weiß es nicht, oh, oh, oh
Can′t deny that we've both could′ve tried more
Kann nicht leugnen, dass wir beide uns mehr hätten bemühen können
Wouldn't change where we are, why apologize?
Würde nicht ändern, wo wir sind, warum sich entschuldigen?
Apologize
Entschuldigen
We were bound to break up
Wir mussten uns trennen
Even though we made up after every single fight
Obwohl wir uns nach jedem einzelnen Streit versöhnt haben
Had our loving nights but
Hatten unsere liebevollen Nächte, aber
What good is love when it′s broken?
Was nützt die Liebe, wenn sie zerbrochen ist?
What good is love when it's hopeless?
Was nützt die Liebe, wenn sie hoffnungslos ist?
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
I don't know
Ich weiß es nicht
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?) Good
(Was nützt? Was nützt?) Gut
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?) Oh
(Was nützt? Was nützt?) Oh
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?) Hey
(Was nützt? Was nützt?) Hey
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
I don′t know, oh, oh, oh
Ich weiß es nicht, oh, oh, oh
What good are words when you're silent?
Was nützen Worte, wenn du schweigst?
What good is beats when you′re violent?
Was nützen Takte, wenn du gewalttätig bist?
What good is truth when you're lying?
Was nützt die Wahrheit, wenn du lügst?
I don′t know
Ich weiß es nicht
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?)
(Was nützt? Was nützt?)
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?)
(Was nützt? Was nützt?)
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?)
(Was nützt? Was nützt?)
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
I don't know
Ich weiß es nicht
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?)
(Was nützt? Was nützt?)
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?)
(Was nützt? Was nützt?)
What good is love when it′s over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
(What good? What good?)
(Was nützt? Was nützt?)
What good is love when it's over?
Was nützt die Liebe, wenn sie vorbei ist?
I don′t know
Ich weiß es nicht





Авторы: Gavin Ragnar Brynmor Jones, Pauli Jokela, Max Erik Peter Thulin, Pontus Persson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.