Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Good Is Love
Was nützt die Liebe
We
had
ups,
we
had
downs,
we
had
joy
and
Wir
hatten
Höhen,
wir
hatten
Tiefen,
wir
hatten
Freude
und
Had
both
sides
of
the
coin,
don′t
apologize
Hatten
beide
Seiten
der
Medaille,
entschuldige
dich
nicht
Apologize
Entschuldige
dich
We
can
say
every
day
it's
perfect
Wir
können
jeden
Tag
sagen,
es
ist
perfekt
But
you
know
and
I
know
it′s
a
bunch
of
lies
Aber
du
weißt
und
ich
weiß,
es
ist
ein
Haufen
Lügen
A
bunch
of
lies
Ein
Haufen
Lügen
What
good
is
love
when
it's
broken?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
zerbrochen
ist?
What
good
is
love
when
it's
hopeless?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
hoffnungslos
ist?
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
I
don′t
know
Ich
weiß
es
nicht
What
good
is
love
when
it's
broken?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
zerbrochen
ist?
What
good
is
love
when
it′s
hopeless?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
hoffnungslos
ist?
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
I
don′t
know
Ich
weiß
es
nicht
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
Good
(Was
nützt?
Was
nützt?)
Gut
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
Oh
(Was
nützt?
Was
nützt?)
Oh
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
Hey
(Was
nützt?
Was
nützt?)
Hey
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
I
don′t
know,
oh,
oh,
oh
Ich
weiß
es
nicht,
oh,
oh,
oh
Can′t
deny
that
we've
both
could′ve
tried
more
Kann
nicht
leugnen,
dass
wir
beide
uns
mehr
hätten
bemühen
können
Wouldn't
change
where
we
are,
why
apologize?
Würde
nicht
ändern,
wo
wir
sind,
warum
sich
entschuldigen?
We
were
bound
to
break
up
Wir
mussten
uns
trennen
Even
though
we
made
up
after
every
single
fight
Obwohl
wir
uns
nach
jedem
einzelnen
Streit
versöhnt
haben
Had
our
loving
nights
but
Hatten
unsere
liebevollen
Nächte,
aber
What
good
is
love
when
it′s
broken?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
zerbrochen
ist?
What
good
is
love
when
it's
hopeless?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
hoffnungslos
ist?
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
Good
(Was
nützt?
Was
nützt?)
Gut
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
Oh
(Was
nützt?
Was
nützt?)
Oh
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
Hey
(Was
nützt?
Was
nützt?)
Hey
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
I
don′t
know,
oh,
oh,
oh
Ich
weiß
es
nicht,
oh,
oh,
oh
What
good
are
words
when
you're
silent?
Was
nützen
Worte,
wenn
du
schweigst?
What
good
is
beats
when
you′re
violent?
Was
nützen
Takte,
wenn
du
gewalttätig
bist?
What
good
is
truth
when
you're
lying?
Was
nützt
die
Wahrheit,
wenn
du
lügst?
I
don′t
know
Ich
weiß
es
nicht
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
(Was
nützt?
Was
nützt?)
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
(Was
nützt?
Was
nützt?)
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
(Was
nützt?
Was
nützt?)
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
(Was
nützt?
Was
nützt?)
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
(Was
nützt?
Was
nützt?)
What
good
is
love
when
it′s
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
(What
good?
What
good?)
(Was
nützt?
Was
nützt?)
What
good
is
love
when
it's
over?
Was
nützt
die
Liebe,
wenn
sie
vorbei
ist?
I
don′t
know
Ich
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Ragnar Brynmor Jones, Pauli Jokela, Max Erik Peter Thulin, Pontus Persson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.