Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Suits Me
Es Passt Mir Immer Noch
When
you
come
to
the
end
of
a
perfect
day
Wenn
du
am
Ende
eines
perfekten
Tages
ankommst
And
you
sit
alone
with
your
thought
Und
alleine
mit
deinen
Gedanken
sitzt
While
the
chimes
ring
out
with
a
carol
gay
Während
die
Glocken
mit
einem
fröhlichen
Gesang
läuten
For
the
joy
that
the
day
has
brought
Für
die
Freude,
die
der
Tag
gebracht
hat
Do
you
think
what
the
end
of
a
perfect
day
Denkst
du
daran,
was
das
Ende
eines
perfekten
Tages
Can
mean
to
a
tired
heart
Für
ein
müdes
Herz
bedeuten
kann
When
the
sun
goes
down
with
a
flaming
ray
Wenn
die
Sonne
mit
einem
flammenden
Strahl
untergeht
And
the
dear
friends
have
to
part?
Und
liebe
Freunde
sich
trennen
müssen?
Well
this
is
the
end
of
a
perfect
day,
Nun,
dies
ist
das
Ende
eines
perfekten
Tages,
Near
the
end
of
a
journey
too.
Nahe
dem
Ende
einer
Reise
auch.
But
it
leaves
a
thought
that
is
big
and
strong,
Aber
es
hinterlässt
einen
Gedanken,
der
groß
und
stark
ist,
With
a
wish
that
is
kind
and
true.
Mit
einem
Wunsch,
der
lieb
und
wahr
ist.
For
memory
has
painted
this
perfect
day,
Denn
die
Erinnerung
hat
diesen
perfekten
Tag
gemalt,
With
colors
that
never
fade.
Mit
Farben,
die
niemals
verblassen.
And
we
find
at
the
end
of
a
perfect
day,
Und
wir
finden
am
Ende
eines
perfekten
Tages,
The
soul
of
a
friend
we've
made.
Die
Seele
einer
Freundin,
die
wir
gewonnen
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kern Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.