Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ol' Man River
Der alte Fluss
There's
an
old
man
called
the
Mississippi
Da
ist
ein
alter
Mann,
genannt
der
Mississippi
That's
the
old
man
I
don't
like
to
be!
Das
ist
der
alte
Mann,
der
ich
nicht
sein
möchte!
What
does
he
care
if
the
world's
got
troubles?
Was
kümmert
es
ihn,
wenn
die
Welt
Sorgen
hat?
What
does
he
care
if
the
land
ain't
free?
Was
kümmert
es
ihn,
wenn
das
Land
nicht
frei
ist?
Old
man
river,
Alter
Fluss,
That
old
man
river
Dieser
alte
Fluss
He
must
know
sumpin'
Er
muss
was
wissen
But
don't
say
nuthin',
Aber
sagt
nichts,
He
just
keeps
rollin'
Er
rollt
einfach
weiter
He
keeps
on
rollin'
along.
Er
rollt
immer
weiter
dahin.
He
don't
plant
taters,
Er
pflanzt
keine
Kartoffeln,
He
don't
plant
cotton,
Er
pflanzt
keine
Baumwolle,
And
them
that
plants
'em
Is
soon
forgotten,
Und
die,
die
sie
pflanzen,
sind
bald
vergessen,
But
old
man
river,
Aber
der
alte
Fluss,
He
just
keeps
rollin'
along.
Er
rollt
einfach
weiter
dahin.
You
and
me,
we
sweat
and
strain,
Du
und
ich,
wir
schwitzen
und
plagen
uns,
Body
all
achin'
and
racked
with
pain,
Der
Körper
ganz
schmerzend
und
geplagt
von
Pein,
Tote
that
barge!
And
lift
that
bale!
Schlepp
den
Kahn!
Und
heb
den
Ballen!
Get
a
little
drunk
Man
wird
ein
bisschen
betrunken
And
you
lands
in
jail
Und
man
landet
im
Gefängnis
But
I
keeps
laughin'
Aber
ich
lache
weiter
Instead
of
cryin'
Anstatt
zu
weinen
I
must
keep
fightin'
Ich
muss
weiterkämpfen
Until
I'm
dyin'
Bis
ich
sterbe
And
old
man
river,
Und
der
alte
Fluss,
He
just
keeps
rollin'
along
Er
rollt
einfach
weiter
dahin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.