Paul Robeson - Ol' Man River - перевод текста песни на немецкий

Ol' Man River - Paul Robesonперевод на немецкий




Ol' Man River
Der alte Strom
There's an old man called the Mississippi
Da ist ein alter Mann, genannt der Mississippi
That's the old man I don't like to be!
Das ist der alte Mann, der ich nicht sein möchte!
What does he care if the world's got troubles?
Was kümmert es ihn, wenn die Welt Sorgen hat?
What does he care if the land ain't free?
Was kümmert es ihn, wenn das Land nicht frei ist?
Old man river,
Alter Mann Fluss,
That old man river
Dieser alte Mann Fluss
He must know sumpin'
Er muss was wissen,
But don't say nuthin',
Aber sagt nichts,
He just keeps rollin'
Er rollt einfach weiter,
He keeps on rollin' along.
Er rollt immer weiter dahin.
He don't plant taters,
Er pflanzt keine Kartoffeln,
He don't plant cotton,
Er pflanzt keine Baumwolle,
And them that plants 'em Is soon forgotten,
Und die, die sie pflanzen, sind bald vergessen,
But old man river,
Aber der alte Mann Fluss,
He just keeps rollin' along.
Er rollt einfach weiter dahin.
You and me, we sweat and strain,
Du und ich, wir schwitzen und plagen uns,
Body all achin' and racked with pain,
Der Körper ganz schmerzend und gequält von Pein,
Tote that barge! And lift that bale!
Schlepp den Kahn! Heb den Ballen!
Get a little drunk
Wirst du ein bisschen betrunken,
And you lands in jail
Landest du im Gefängnis.
But I keeps laughin'
Aber ich lache weiter,
Instead of cryin'
Anstatt zu weinen,
I must keep fightin'
Ich muss weiterkämpfen,
Until I'm dyin'
Bis ich sterbe,
And old man river,
Und der alte Mann Fluss,
He just keeps rollin' along
Er rollt einfach weiter dahin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.