Текст и перевод песни Paul Shapera - The Tunnels Beneath New Albion 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tunnels Beneath New Albion 2
Тоннели под Новым Альбионом 2
They
say
there's
some
room
here
Говорят,
где-то
здесь
есть
место,
Beneath
the
streets
somewhere
Под
улицами,
где-то
там,
Where
some
robot
people,
they
live
Где
живут
роботы,
This
room
where
they're
livin'
Эта
комната,
где
они
живут,
They
say
it's
real
hidden
Говорят,
она
очень
хорошо
спрятана,
But
I'm
gonna
find
them,
I
will
Но
я
их
найду,
обязательно
найду.
When
Daddy
was
young,
he's
a
scoundrel
Когда
папа
был
молодым,
он
был
мошенником
With
charm
and
a
smile
that
would
shine
С
шармом
и
улыбкой,
которая
сияла,
With
fingers
so
quick
and
so
nimble
С
такими
быстрыми
и
ловкими
пальцами,
Cash
flowed
through
his
hand
just
like
wine
Деньги
текли
сквозь
его
руки,
как
вино.
He
showed
all
them
good
times
to
Mama
Он
показал
маме
все
эти
радости,
She
says
he
swept
her
off
of
her
feet
Она
говорит,
что
он
сбил
ее
с
ног,
And
they
got
a
small
flat
И
они
сняли
маленькую
квартирку
With
his
questionable
cash
На
его
сомнительные
деньги,
And
then
they
had
Helen
and
me
А
потом
у
них
родились
Хелен
и
я.
I
never
did
know
him
Я
никогда
его
не
знал,
When
he
was
young
and
happy
and
smiled
Когда
он
был
молод,
счастлив
и
улыбался,
They
say
that
the
good
times
Говорят,
что
хорошие
времена
Were
before
I
arrived
Были
до
моего
появления.
Smokes
don't
light
right
in
the
rain
Сигареты
не
зажигаются
под
дождем,
Your
smokes
don't
light
right
in
the
rain
Твои
сигареты
не
зажигаются
под
дождем,
Your
smokes
don't
light
right
in
the
rain
Твои
сигареты
не
зажигаются
под
дождем.
Daddy
got
into
some
trouble
У
папы
были
проблемы,
So
they
crushed
one
of
his
hands
Поэтому
ему
раздробили
одну
руку,
Mom
left
when
the
good
times
had
ended
Мама
ушла,
когда
хорошие
времена
закончились,
And
then
Daddy
just
drank
and
got
mad
А
папа
просто
пил
и
злился.
He'd
take
it
all
out
on
poor
Helen
Он
вымещал
все
на
бедной
Хелен,
The
bruises
she
had,
what
a
sight
Какие
синяки
у
нее
были,
ужас,
But
one
day
he
let
loose
Но
однажды
он
не
сдержался
And
was
slappin'
me
too
И
начал
бить
и
меня
тоже,
And
Helen
stabbed
him
right
there
with
a
knife
И
Хелен
ударила
его
ножом.
I
know
if
I'd
just
known
him
early
Я
знаю,
если
бы
я
знал
его
раньше,
He'd
have
been
so
much
sweeter
to
me
Он
был
бы
намного
добрее
ко
мне,
We'd
be
like
those
girls
in
the
park
there
Мы
были
бы
как
те
девочки
в
парке,
On
a
playground
on
a
Sunday
in
spring
На
детской
площадке,
весенним
воскресеньем.
With
daddies
who
were
always
smiling
С
папами,
которые
всегда
улыбались,
Protecting
their
girls
if
they
cried
Защищали
своих
девочек,
если
те
плакали,
Always
telling
them
nice
things
Всегда
говорили
им
приятные
вещи,
Like
"I
love
you,
I'm
glad
you're
alive"
Например:
"Я
люблю
тебя,
я
рад,
что
ты
есть".
There's
gotta
be
something
Должно
быть
что-то,
Worth
saving
in
each
Что
стоит
сберечь
в
каждом,
There's
gotta
be
something
Должно
быть
что-то,
Worth
saving
in
me
Что
стоит
сберечь
во
мне.
Smokes
don't
light
right
in
the
rain
Сигареты
не
зажигаются
под
дождем,
Your
smokes
don't
light
right
in
the
rain
Твои
сигареты
не
зажигаются
под
дождем,
Your
smokes
don't
light
right
in
the
rain
Твои
сигареты
не
зажигаются
под
дождем.
We
did
okay
on
the
streets
then
Мы
неплохо
справлялись
на
улице,
Helen
and
me,
we
got
by
Мы
с
Хелен
выживали,
'Til
all
of
that
talk
about
voices
Пока
не
начались
все
эти
разговоры
о
голосах,
Robots
talkin'
to
her
in
her
mind
Роботах,
которые
говорили
с
ней
в
ее
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.