Текст и перевод песни Paul Shapera feat. Lauren Osborn - Act 1: S5 - Annabel's Lament (feat. Lauren Osborn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act 1: S5 - Annabel's Lament (feat. Lauren Osborn)
Акт 1: С5 - Плач Аннабель (с участием Лорен Осборн)
Ghosts
of
dreams,
ghosts
of
memory
Призраки
снов,
призраки
памяти,
That
will
not
leave
or
lay
in
quiet
Что
не
уйдут
и
не
уснут
спокойно,
Ghosts
that
cry
about
the
life
Призраки,
что
плачут
о
жизни,
You
let
go
by
Которую
ты
упустила.
Ghosts
of
pasts
of
little
girls
who
Призраки
прошлого
маленьких
девочек,
что
Learned
their
math,
grasped
their
facts
Учили
математику,
усваивали
факты,
Tried
their
best
to
reach
success
Старались
изо
всех
сил
достичь
успеха,
Just
as
they
were
asked
Как
от
них
и
просили.
The
girl
learns
to
hide,
deep
inside
Девочка
учится
прятаться
глубоко
внутри
Of
fractions
and
facts
and
worlds
of
math
Дробей,
фактов
и
миров
математики,
A
long
lonely
land
she
can
understand
В
долгой
одинокой
стране,
которую
она
понимает,
Annabelle
in
Numberland
Аннабель
в
Числовой
стране.
You
could
have
been
my
angel
Ты
могла
бы
быть
моим
ангелом,
Been
my
angel,
been
my
angel
and
been
with
me
Быть
моим
ангелом,
быть
моим
ангелом
и
быть
со
мной.
Could
have
been
my
angel
Могла
бы
быть
моим
ангелом,
Been
my
angel,
been
my
angel
and
rescued
me
Быть
моим
ангелом,
быть
моим
ангелом
и
спасти
меня.
Ghosts
of
love
you
never
knew,
you
Призраки
любви,
которой
ты
не
знала,
Just
construed
like
well
penned
plays
Ты
просто
истолковывала
ее,
как
хорошо
написанные
пьесы.
Ghosts
of
scenes,
embraces,
things
Призраки
сцен,
объятий,
вещей,
You
only
knew
in
dreamt
up
days
Которые
ты
знала
только
в
выдуманных
днях.
Ghosts
of
frowns
for
little
girls
when
Призраки
хмурых
маленьких
девочек,
когда
Friends
came
round
to
waste
her
time
Друзья
приходили,
чтобы
тратить
ее
время,
Ghosts
of
creeds,
rebukes
received
Призраки
убеждений,
полученных
упреков,
Children
are
not
what
achievers
need
Дети
— это
не
то,
что
нужно
тем,
кто
стремится
к
достижениям.
Fractions
and
maths,
sweet
companions
Дроби
и
математика,
сладкие
спутники,
Equations
and
facts
who
always
stand
Уравнения
и
факты,
которые
всегда
рядом,
By
as
you
go
your
road
alone
Пока
ты
идешь
по
своей
дороге
одна,
Annabelle
in
Numberland
Аннабель
в
Числовой
стране.
You
could
have
been
my
angel
Ты
могла
бы
быть
моим
ангелом,
Been
my
angel,
been
my
angel
and
been
with
me
Быть
моим
ангелом,
быть
моим
ангелом
и
быть
со
мной.
You
could
have
been
my
angel
Ты
могла
бы
быть
моим
ангелом,
Been
my
angel,
been
my
angel
and
rescued
me
Быть
моим
ангелом,
быть
моим
ангелом
и
спасти
меня.
Ghosts
of
me,
ghosts
of
who
Призраки
меня,
призраки
той,
I
could
be
and
been
with
you
Кем
я
могла
бы
быть
и
быть
с
тобой.
Ghosts
of
dreams,
of
who
you
thought
Призраки
мечтаний
о
том,
кем
ты
думала,
You'd
one
day
be
when
you
grew
up
Ты
станешь
однажды,
когда
вырастешь.
Ghosts
of
breath,
of
little
girls
Призраки
дыхания
маленьких
девочек,
Who
promised,
stressed
they'd
be
their
best
Которые
обещали,
клялись,
что
будут
лучшими,
Ghosts
of
days
that
fade
away
Призраки
дней,
что
исчезают,
As
failure
holds
your
hand
til
Death
Пока
неудача
держит
тебя
за
руку
до
самой
Смерти.
And
deep
in
the
place
you
escape
where
И
глубоко
в
том
месте,
куда
ты
сбегаешь,
Theorems
and
thoughts
your
hopes
and
plans
Теоремы
и
мысли,
твои
надежды
и
планы
—
All
are
derailed
and
then
you
failed
them
Все
разрушено,
и
ты
их
подвела,
Annabelle
in
Numberland
Аннабель
в
Числовой
стране.
Liquids
and
labs,
fractions
and
facts
Жидкости
и
лаборатории,
дроби
и
факты
—
Are
all
you
had,
all
that
you
understand
Всё,
что
у
тебя
было,
всё,
что
ты
понимаешь.
And
as
you
age
all
that
remains
with
И
с
возрастом
всё,
что
остается
с
Annabelle
in
Numberland
Аннабель
в
Числовой
стране.
You
could
have
been
my
angel
Ты
могла
бы
быть
моим
ангелом,
Been
my
angel,
been
my
angel
and
been
with
me
Быть
моим
ангелом,
быть
моим
ангелом
и
быть
со
мной.
You
could
have
been
my
angel
Ты
могла
бы
быть
моим
ангелом,
My
angel,
been
my
angel
and
rescued
me
Моим
ангелом,
быть
моим
ангелом
и
спасти
меня.
My
angel,
my
angel
Моим
ангелом,
моим
ангелом,
My
angel
and
been
with
me
Моим
ангелом
и
быть
со
мной.
My
angel,
my
angel
Моим
ангелом,
моим
ангелом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Shapera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.