Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something So Right (Remastered) - Live
Etwas so Richtiges (Remastered) - Live
You've
got
the
cool
water
Du
bist
wie
kühles
Wasser,
When
the
fever
runs
high
Wenn
das
Fieber
hoch
steigt.
You've
got
the
look
of
lovelight
Du
hast
den
Blick
der
Liebe
In
your
eyes
In
deinen
Augen.
And
I
was
in
crazy
motion
Und
ich
war
in
verrückter
Bewegung,
Til
you
calmed
me
down
Bis
du
mich
beruhigt
hast.
It
took
a
little
time
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
But
you
calmed
me
down
Aber
du
hast
mich
beruhigt.
When
something
goes
wrong
Wenn
etwas
schief
geht,
I'm
the
first
to
admit
it
Bin
ich
der
Erste,
der
es
zugibt.
I'm
the
first
to
admit
it
Ich
bin
der
Erste,
der
es
zugibt,
But
the
last
one
to
know
Aber
der
Letzte,
der
es
merkt.
When
something
goes
right
Wenn
etwas
gut
läuft,
Well
it's
likely
to
lose
me
Verliere
ich
mich
leicht
darin,
It's
apt
to
confuse
me
Es
verwirrt
mich,
It's
such
an
unusual
sight
Es
ist
so
ein
ungewohnter
Anblick.
I
can't
get
used
to
something
so
right
Ich
kann
mich
nicht
an
etwas
so
Richtiges
gewöhnen,
Something
so
right
Etwas
so
Richtiges.
They've
got
a
wall
in
China
Sie
haben
eine
Mauer
in
China,
It's
a
thousand
miles
long
Sie
ist
tausend
Meilen
lang,
To
keep
out
the
foreigners
Um
die
Fremden
fernzuhalten,
They
made
it
strong
Haben
sie
sie
stark
gemacht.
I've
got
a
wall
around
me
Ich
habe
eine
Mauer
um
mich,
You
can't
even
see
Die
du
nicht
einmal
sehen
kannst.
It
took
a
little
time
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
To
get
to
me
Bis
du
zu
mir
durchgedrungen
bist.
When
something
goes
wrong
Wenn
etwas
schief
geht,
I'm
the
first
to
admit
it
Bin
ich
der
Erste,
der
es
zugibt.
I'm
the
first
to
admit
it
Ich
bin
der
Erste,
der
es
zugibt,
But
the
last
one
to
know
Aber
der
Letzte,
der
es
merkt.
When
something
goes
right
Wenn
etwas
gut
läuft,
Well
it's
likely
to
lose
me
Verliere
ich
mich
leicht
darin,
It's
apt
to
confuse
me
Es
verwirrt
mich,
It's
such
an
unusual
sight
Es
ist
so
ein
ungewohnter
Anblick.
I
can't
get
used
to
something
so
right
Ich
kann
mich
nicht
an
etwas
so
Richtiges
gewöhnen,
Something
so
right
Etwas
so
Richtiges.
Some
people
never
say
the
words
Manche
Leute
sagen
nie
die
Worte
I
love
you
"Ich
liebe
dich".
It's
not
their
style
Es
ist
nicht
ihre
Art,
To
be
so
bold
So
kühn
zu
sein.
Some
people
never
say
those
words
Manche
Leute
sagen
nie
diese
Worte
I
love
you
"Ich
liebe
dich",
But
like
a
child
they're
longing
Aber
wie
ein
Kind
sehnen
sie
sich
danach,
To
be
told
Es
gesagt
zu
bekommen.
When
something
goes
wrong
Wenn
etwas
schief
geht,
I'm
the
first
to
admit
it
Bin
ich
der
Erste,
der
es
zugibt.
I'm
the
first
to
admit
it
Ich
bin
der
Erste,
der
es
zugibt,
But
the
last
one
to
know
Aber
der
Letzte,
der
es
merkt.
When
something
goes
right
Wenn
etwas
gut
läuft,
Well
it's
likely
to
lose
me
Verliere
ich
mich
leicht
darin,
It's
apt
to
confuse
me
Es
verwirrt
mich,
It's
such
an
unusual
sight
Es
ist
so
ein
ungewohnter
Anblick.
I
can't
get
used
to
something
so
right
Ich
kann
mich
nicht
an
etwas
so
Richtiges
gewöhnen,
Something
so
right
Etwas
so
Richtiges.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.