Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born in Puerto Rico (Demo with Jose Feliciano) - Bonus Track
Рожденный в Пуэрто-Рико (Демо с Хосе Фелисиано) - Бонус-трек
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико,
Came
here
when
I
was
a
child
Приехал
сюда
ещё
ребенком.
Before
I
reached
the
age
of
sixteen
Не
успел
мне
стукнуть
шестнадцать,
I
was
running
with
a
gang
and
we
were
wild
Как
связался
с
бандой,
и
мы
были
отчаянными.
I
see
myself
those
summer
evenings
Я
вижу
себя
теми
летними
вечерами,
Hanging
out
with
boys
from
Lexington
and
Park
Болтаюсь
с
парнями
с
Лексингтона
и
Парка.
Red
beans
and
rice
from
kitchen
windows
Красная
фасоль
с
рисом
из
кухонных
окон,
It's
suppertime
and
the
Barrio
is
dark
Время
ужина,
и
в
Баррио
темно.
No
one
knows
you
like
I
do
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я,
Nobody
can
know
your
heart
the
way
I
do
Никто
не
может
знать
твое
сердце
так,
как
я.
No
one
can
testify
to
all
that
you've
been
through
Никто
не
может
засвидетельствовать
все,
через
что
ты
прошла,
SAL
AND
THE
VAMPIRES
САЛЬ
И
ВАМПИРЫ
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико,
And
my
blood
is
taino
И
моя
кровь
— таино,
Spanish
Caribbean
in
my
soul
Испанский
Карибский
бассейн
в
моей
душе.
We
came
here
wearing
summer
clothes
in
winter
Мы
приехали
сюда
в
летней
одежде
зимой,
Hearts
of
sunshine
in
the
cold
С
солнечными
сердцами
в
холоде.
Your
family
rented
this
apartment
Твоя
семья
сняла
эту
квартиру,
You'd
watch
the
streetlamps
from
your
perch
Ты
смотрела
на
уличные
фонари
со
своего
насеста.
In
the
sacramental
hour
your
stepfather
in
black
В
священный
час
твой
отчим
в
черном
Preached
the
fire
of
the
Pentecostal
Church
Проповедовал
огонь
пятидесятнической
церкви.
No
one
knows
you
like
I
do
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я,
Nobody
can
know
your
heart
the
way
I
do
Никто
не
может
знать
твое
сердце
так,
как
я.
No
one
can
testify
to
all
that
you've
been
through
Никто
не
может
засвидетельствовать
все,
через
что
ты
прошла,
But
this
will
Но
это
сможет.
SAL
AND
THE
VAMPIRES
САЛЬ
И
ВАМПИРЫ
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико,
Came
here
when
I
was
a
child
Приехал
сюда
ещё
ребенком.
Small
change
and
sunlight,
then
I
left
these
streets
for
good
Мелочь
и
солнечный
свет,
потом
я
навсегда
покинул
эти
улицы,
My
days
as
short
as
they
were
wild
Мои
дни
были
такими
же
короткими,
как
и
бурными.
CARLOS
APACHE
КАРЛОС
АПАЧ
I'm
Carlos
Apache
Я
Карлос
Апач.
FRENCHY
CORDERO
ФРЭНЧИ
КОРДЕРО
Frenchy
Cordero
Фрэнчи
Кордеро.
BABU
CHARLIE
CRUZ
БАБУ
ЧАРЛИ
КРУЗ
Babu
Charlie
Cruz
Бабу
Чарли
Круз.
TONY
HERNANDEZ
ТОНИ
ЭРНАНДЕС
Tony
Hernandez
Тони
Эрнандес.
SAL
AND
SALVADOR
САЛЬ
И
САЛЬВАДОР
Salvador
Agrón
Сальвадор
Агрон.
Your
faces
blurred
in
every
grainy
photo
Ваши
лица
размыты
на
каждой
зернистой
фотографии
And
fading
headline
of
the
Daily
News
И
выцветающем
заголовке
Daily
News.
One
year
Wiltwych
School
for
Criminal
Children
Один
год
в
школе
Уилтвич
для
малолетних
преступников,
Three
years
Auburn,
One
year
Brooklyn
House
of
D.
Три
года
в
Оберне,
один
год
в
Бруклинском
доме
Д.
Eight
years
Dannemora,
one
year
Sing-Sing,
one
year
Attica
Восемь
лет
в
Даннеморе,
один
год
в
Синг-Синге,
один
год
в
Аттике,
Five
years
Greenhaven
Пять
лет
в
Гринхейвене.
Twenty
years
inside,
today
we're
free
Двадцать
лет
внутри,
сегодня
мы
свободны.
You
cannot
even
read
your
story
Ты
даже
не
можешь
прочитать
свою
историю,
The
pages
piling
up
in
shame
Страницы,
полные
стыда.
Before
the
words
released
you,
the
guard
would
kill
the
light
Прежде
чем
слова
освободили
тебя,
охранник
погасил
свет
The
night
you
took
the
Capeman
for
your
name
В
ту
ночь,
когда
ты
взял
себе
имя
Кейпмен.
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико.
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико.
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико.
I
was
born
in
Ruerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико.
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико.
I
was
born
in
Ruerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико.
I
was
born
in
Puerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико.
I
was
born
in
Ruerto
Rico
Я
родился
в
Пуэрто-Рико.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DEREK WALCOTT, PAUL SIMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.