Текст и перевод песни Paul Simon feat. Marc Anthony - Satin Summer Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satin Summer Nights
Шелковые летние ночи
I
been
sleeping
on
the
roof
of
my
building
Я
спал
на
крыше
своего
дома,
It's
cooler
than
the
street.
Там
прохладнее,
чем
на
улице.
I
been
watching
the
setting
sun
Я
смотрел
на
закат,
As
it
bounces
off
the
avenue
Как
он
отражается
от
проспекта,
Turning
into
gold
dust
at
my
feet.
Превращаясь
в
золотую
пыль
у
моих
ног.
Carlos
and
Yolanda
Карлос
и
Иоланда
Dancing
in
the
hallway
Танцуют
в
коридоре
To
an
old
melody
Под
старую
мелодию.
Spanish
eyes
and
soft
brown
curls
Испанские
глаза
и
мягкие
каштановые
кудри,
My
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
Come
to
me.
Приди
ко
мне.
I
believe
I'm
in
the
power
of
Saint
Lazarus.
Я
верю,
что
я
под
защитой
Святого
Лазаря.
And
he
holds
me
in
his
sight
И
он
хранит
меня.
I
know
that
these
jitterbug
days
I'm
livin',
Я
знаю,
что
эти
беззаботные
дни,
которые
я
проживаю,
Well,
they
won't
last
for
all
of
us,
Они
не
продлятся
вечно
для
всех
нас,
But
they'll
last
for
a
long
summer
night.
Но
они
продлятся
долгой
летней
ночью.
I
can
feel
the
fire
in
her
eyes
Я
чувствую
огонь
в
твоих
глазах
Tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Under
satin
summer
skies.
Под
шелковым
летним
небом.
OOH-OOH-OO-OOH-OOH-OO
У-У-У-У-У-У
Baby,
baby,
baby
Малышка,
малышка,
малышка,
Be
my
special
one
Будь
моей
единственной.
I
seen
you
move
in
from
across
the
street
Я
видел,
как
ты
переехала
через
дорогу.
I
like
the
way
you
walk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
I
love
the
way
you
run
Мне
нравится,
как
ты
бегаешь.
Baby,
baby,
Малышка,
малышка,
No
more
baby
talk
Хватит
детских
разговоров.
Papi,
this
ain't
Mayagüez
Папи,
это
не
Маягуэс,
This
is
the
island
of
Nueva
York
Это
остров
Нуэва-Йорк.
We'll
go
through
the
projects,
Мы
пройдем
через
кварталы,
Make-out
on
the
roofs
Будем
целоваться
на
крышах
An'
count
the
stars
like
silver
studs
on
И
считать
звезды,
как
серебряные
заклепки
на
Motorcycle
boots
Мотоциклетных
ботинках.
Tengan
cuidado
con
ese
tipo.
Tengan
cuidado
con
ese
tipo.
Ay
verdad
te
digo,
ese
tipo
es
tan
sucio.
Ay
verdad
te
digo,
ese
tipo
es
tan
sucio.
You
wastin'
your
time,
they
don't
know
what
I
do
Вы
тратите
свое
время,
они
не
знают,
что
я
делаю.
You
little
ghetto
weeds
... I
feel
like
killin'
you.
Вы,
мелкие
сорняки
гетто...
Мне
хочется
вас
убить.
Banana-colored
light-skinned
spics,
Светлокожие
латиносы
бананового
цвета,
You
feel
your
peel
so
fine?
Вы
чувствуете,
какая
у
вас
гладкая
кожура?
I'm
Hernández,
The
Umbrella
Man,
Я
Эрнандес,
Человек
с
Зонтом,
Your
future's
locked
in
mine.
Ваше
будущее
в
моих
руках.
The
Chaplains
and
The
Golden
Guineas
Капелланы
и
Золотые
Гвинейцы,
The
Red
Wings
and
The
Crowns,
Красные
Крылья
и
Короны,
The
Mighty
Mau
Maus,
Могучие
Мау
Мау,
Those
Shines
from
Brooklyn,
Эти
Шайны
из
Бруклина,
They
want
to
cut
The
Vampires
down
Они
хотят
уничтожить
Вампиров.
The
Savage
Skulls,
The
Fordham
Baldies,
Дикие
Черепа,
Лысые
из
Фордхэма,
They'll
treat
you
like
you're
piss
Они
будут
обращаться
с
вами,
как
с
дерьмом.
From
the
heart
of
the
barrio,
now
my
brother
Из
сердца
баррио,
теперь,
мой
брат,
We
tell
them
mother
fuckers
suck
on
this.
Мы
говорим
этим
ублюдкам,
пососите.
I
think
we
got
something
to
talk
about.
Думаю,
нам
есть
о
чем
поговорить.
You're
a
coolie
from
the
turf.
Ты
чужак
на
этой
территории.
That's
cool,
but
you
don't
get
no
respect
around
Это
круто,
но
здесь
ты
не
получишь
никакого
уважения,
Here
unless
you
belong
to
a
bopping
gang
...
Если
не
принадлежишь
к
какой-нибудь
банде...
I
mean,
you
either
belong
or
you
get
hurt.
Я
имею
в
виду,
ты
либо
принадлежишь,
либо
пострадаешь.
Or
you
could
buy
some
protection
from
me.
Или
ты
можешь
купить
у
меня
защиту.
'Cause
if
someone's
got
to
die
Потому
что
если
кто-то
должен
умереть,
To
pay
for
the
shit
they
done
Чтобы
заплатить
за
то
дерьмо,
которое
они
сделали,
I
believe
in
an
eye
for
an
eye
Я
верю
в
око
за
око.
What
you
believe
in,
Salvador
Agrón?
Во
что
веришь
ты,
Сальвадор
Агрон?
Mr.
Agrón?
Señor
Agrón?
Мистер
Агрон?
Сеньор
Агрон?
I
believe
I'm
in
the
power
of
St.
Lazarus
Я
верю,
что
я
под
защитой
Святого
Лазаря,
And
he
holds
me
in
his
sight
И
он
хранит
меня.
I
believe
he
watches
over
us
all
Я
верю,
что
он
присматривает
за
всеми
нами.
Don't
tear
apart
Не
разрушай
This
satin
summer
night.
Эту
шелковую
летнюю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON, DEREK WALCOTT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.