Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ace in the Hole - Live at the Agora Theatre, Cleveland, OH - September 1979
Ass im Ärmel - Live im Agora Theatre, Cleveland, OH - September 1979
Some
people
say
Jesus,
that's
the
ace
in
the
hole
Manche
Leute
sagen,
Jesus,
das
ist
das
Ass
im
Ärmel
But
I
never
met
the
man
so
I
don't
really
know
Aber
ich
habe
den
Mann
nie
getroffen,
also
weiß
ich
es
nicht
wirklich
Maybe
some
Christmas,
if
I'm
sick
and
alone
Vielleicht,
irgendwann
an
Weihnachten,
wenn
ich
krank
und
allein
bin
He
will
look
up
my
number
Wird
er
meine
Nummer
nachschlagen
Call
me
on
the
phone,
and
say
Mich
anrufen
und
sagen
"Hey,
boy,
where
you
been
so
long?
"Hey,
Junge,
wo
warst
du
so
lange?
Don't
you
know
me?
Kennst
du
mich
nicht?
I'm
your
ace
in
the
hole"
Ich
bin
dein
Ass
im
Ärmel"
Two
hundred
dollars,
that's
my
ace
in
the
hole
Zweihundert
Dollar,
das
ist
mein
Ass
im
Ärmel
When
I'm
down,
dirty
and
desperate
Wenn
ich
am
Boden,
schmutzig
und
verzweifelt
bin
That's
my
emergency
bankroll
Das
ist
mein
Notgroschen
I
got
two
hundred
dollars,
that's
the
price
on
the
street
Ich
habe
zweihundert
Dollar,
das
ist
der
Preis
auf
der
Straße
If
you
wanna
get
some
quality
Wenn
du
etwas
Qualität
willst
That's
the
price
you
got
to
meet
Das
ist
der
Preis,
den
du
zahlen
musst
And
the
man
says
Und
der
Mann
sagt
"Hey,
Junior,
where
you
been
so
long?"
"Hey,
Junior,
wo
warst
du
so
lange?"
Don't
you
know
me?
Kennst
du
mich
nicht?
I'm
your
ace
in
the
hole"
Ich
bin
dein
Ass
im
Ärmel
Talkin'
about
ace
in
the
hole
Ich
rede
von
Ass
im
Ärmel
Once
I
was
crazy
and
my
ace
in
the
hole
Einmal
war
ich
verrückt
und
mein
Ass
im
Ärmel
Was
that
I
knew
that
I
was
crazy
War,
dass
ich
wusste,
dass
ich
verrückt
war
So
I
never
lost
my
self-control
Also
habe
ich
nie
meine
Selbstbeherrschung
verloren
I
just
walk
in
the
middle
of
the
road
and
Ich
gehe
einfach
mitten
auf
der
Straße
und
I
sleep
in
the
middle
of
the
bed
Ich
schlafe
mitten
im
Bett
I
stop
in
the
middle
of
a
sentence
Ich
stoppe
mitten
in
einem
Satz
And
the
voice
in
the
middle
of
my
head
said
Und
die
Stimme
mitten
in
meinem
Kopf
sagte
Hey,
Junior,
where
you
been
so
long
Hey,
Junior,
wo
warst
du
so
lange
Don't
you
know
me
Kennst
du
mich
nicht?
I'm
your
ace
in
the
hole
(oh
yeah)
Ich
bin
dein
Ass
im
Ärmel
(oh
ja)
Ace
in
the
hole
Ass
im
Ärmel
Lean
on
me
Lehn
dich
an
mich
an,
Kleine
Don't
you
know
me?
Kennst
du
mich
nicht?
I'm
your
guarantee
Ich
bin
deine
Garantie
Riding
on
this
rolling
bus
Ich
fahre
in
diesem
rollenden
Bus
Beneath
a
stony
sky
Unter
einem
steinigen
Himmel
With
a
slow
moon
rising
Mit
einem
langsamen
Mondaufgang
And
the
smokestacks
drifting
by
Und
den
vorbeiziehenden
Schornsteinen
In
the
hour
when
the
heart
is
weakest
In
der
Stunde,
in
der
das
Herz
am
schwächsten
ist
And
the
memory
is
strong
Und
die
Erinnerung
stark
ist
When
time
has
stopped
Wenn
die
Zeit
stehen
geblieben
ist
And
the
bus
just
rolls
along
Und
der
Bus
einfach
weiterrollt
Roll
on,
roll
on
Roll
weiter,
roll
weiter
Roll
on,
roll
on
Roll
weiter,
roll
weiter
Roll
on,
roll
on
Roll
weiter,
roll
weiter
Some
people
say
music,
that's
their
ace
in
the
hole
Manche
Leute
sagen,
Musik,
das
ist
ihr
Ass
im
Ärmel
Just
your
ordinary
rhythm
and
blues
Nur
dein
gewöhnlicher
Rhythm
and
Blues
Your
basic
rock
and
roll
Dein
einfacher
Rock
and
Roll
You
can
sit
on
the
top
of
the
beat
Du
kannst
auf
dem
Beat
sitzen
You
can
lean
on
the
side
of
the
beat
Du
kannst
dich
an
die
Seite
des
Beats
lehnen
You
can
hang
from
the
bottom
of
the
beat
Du
kannst
dich
an
die
Unterseite
des
Beats
hängen
But
you
got
to
admit
that
the
music
is
sweet
Aber
du
musst
zugeben,
dass
die
Musik
süß
ist
Where
you
been
so
long
Wo
warst
du
so
lange?
Don't
you
know
me?
Kennst
du
mich
nicht?
I'm
your
ace
in
the
hole
Ich
bin
dein
Ass
im
Ärmel
Ace
in
the
hole
Ass
im
Ärmel
Lean
on
me
Lehn
dich
an
mich,
Süße
Don't
you
know
me
Kennst
du
mich
nicht?
I'm
your
guarantee
Ich
bin
deine
Garantie
Some
people
say
music,
that's
their
ace
in
the
hole
Manche
Leute
sagen,
Musik,
das
ist
ihr
Ass
im
Ärmel
Just
your
ordinary
rhythm
and
blues
Nur
dein
gewöhnlicher
Rhythm
and
Blues
Your
basic
rock
and
roll
Dein
einfacher
Rock
and
Roll
You
can
sit
on
the
top
of
the
beat
Du
kannst
auf
dem
Beat
sitzen
You
can
lean
on
the
side
of
the
beat
Du
kannst
dich
an
die
Seite
des
Beats
lehnen
You
can
hang
from
the
bottom
of
the
beat
Du
kannst
dich
an
die
Unterseite
des
Beats
hängen
But
you
gotta
admit
that
the
music
is
sweet
Aber
du
musst
zugeben,
dass
die
Musik
süß
ist
Hey,
Junior.
I'm
your
ace
in
the
hole
Hey,
Junior.
Ich
bin
dein
Ass
im
Ärmel
Hey.
Junior,
I'm
your
ace
in
the
hole
Hey.
Junior,
ich
bin
dein
Ass
im
Ärmel
Hey,
Junior,
I'm
your
ace
in
the
hole
Hey,
Junior,
ich
bin
dein
Ass
im
Ärmel
Hey,
Junior,
I'm
your
ace
in
the
hole
Hey,
Junior,
ich
bin
dein
Ass
im
Ärmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.