Текст и перевод песни Paul Simon - Cool Papa Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool Papa Bell
Крутой папа Белл
It
turns
out
to
be
Оказалось,
что
это
A
great
thing
for
me
Отлично
для
меня
I
don't
worry
(And)
Я
не
волнуюсь
(И)
I
don't
think
(Because)
Я
не
думаю
(Потому
что)
It's
not
my
job
to
worry
or
to
think
Моя
работа
- не
волноваться
или
думать
I'm
more
like:
Я
больше
похож
на:
"Everyday
I'm
here
I'm
grateful"
"Каждый
раз,
когда
я
здесь,
я
благодарен"
And
that's
the
gist
of
it
И
в
этом
суть
Now
you
may
call
that
a
bogus,
bullshit,
new-age
point
of
view,
Теперь
ты
можешь
назвать
это
липовой,
чушью,
новомодной
точкой
зрения,
But
check
out
my
tattoo
Но
посмотри
на
мою
татуировку
Says:
"Wall-to-wall
fun"
Написано:
"Сплошное
веселье"
Does
everyone
know
everyone,
Разве
все
знают
всех,
Mr.
Wall-to-wall
fun?
Мистер
Сплошное
веселье?
Meet
Doctor
well,
well,
well,
Встречай
Доктора
Велл,
Велл,
Велл,
And
Cool
Papa
Bell,
И
Крутого
папу
Белла,
The
fastest
man
on
Earth
did
dwell
as
Самый
быстрый
человек
на
Земле
жил
как
Cool
Papa
Bell
Крутой
папа
Белл
Ugly
word
Уродливое
слово
Ubiquitous
and
often
heard
Универсальное
и
часто
слышимое
As
a
substitute
for
someone's
Christian
name,
Как
замена
чьему-то
христианскому
имени,
And
I
think
"Yeah,
the
word
is
ugly...
All
the
same."
И
я
думаю:
"Да,
слово
уродливое...
Все
равно."
Ugly
got
a
chase
to
make,
Уродливому
приходится
бегать,
It's
not
like
every
rodent
gets
a
birthday
cake
Не
то,
чтобы
каждый
грызун
получает
торт
на
день
рождения
No,
it's:
"you're
a
chipmunk,
how
cute
is
that?"
Нет,
это:
"Ты
бурундук,
как
же
это
мило?"
But
you,
you
motherfucker,
are
a
filthy
rat
Но
ты,
сукин
сын,
грязная
крыса
And
well,
well,
well,
И
ну,
ну,
ну,
Is
it
true
Papa
Bell,
Правда
ли,
папа
Белл,
That
the
beauties
go
to
heaven
Что
красавицы
попадают
на
небеса
And
the
ugly
go
to
hell,
А
уроды
- в
ад,
Cool
Papa
Bell?
Крутой
папа
Белл?
(Back
to
the
tubas)
(Возвращение
к
тубам)
Have
you
all
heard
the
news:
Вы
все
слышали
новости:
"Heaven
finally
found"?
"Наконец-то
нашли
рай"?
Okay,
it's
six
trillion
light
years
away
Хорошо,
он
в
шести
триллионах
световых
лет,
But
we're
all
gonna
get
there
someday
Но
мы
все
попадем
туда
когда-нибудь
Yes,
we're
all
gonna
get
there
one
day
Да,
мы
все
попадем
туда
когда-нибудь
(And
we're
all
gonna
get,
we're
all
gonna
get)
(И
мы
все
попадем,
мы
все
попадем)
But,
but
not
you.
Но
не
ты.
You
stay
and
explain
the
suffering,
Ты
останешься
и
объяснишь
страдание,
And
the
pain
you
caused
И
боль,
которую
ты
причинил
The
thrill
you
feel
when
evil
dreams
come
true
Волнение,
которое
ты
чувствуешь,
когда
злые
мечты
сбываются
Check
out
my
tattoo!
Посмотри
на
мою
татуировку!
It
says
"Wall-to-wall
fun"
На
ней
написано:
"Сплошное
веселье"
Does
everyone
know
everyone,
Разве
все
знают
всех,
Mr.
Wall-to-wall
fun?
Мистер
Сплошное
веселье?
Meet
Doctor
well,
well,
well,
Встречай
Доктора
Велл,
Велл,
Велл,
And
Cool
Papa
Bell,
И
Крутого
папу
Белла,
The
fastest
man
on
Earth
did
dwell
as
Самый
быстрый
человек
на
Земле
жил
как
Cool
Papa
Bell
Крутой
папа
Белл
And
you're
never
gonna
stop
И
ты
никогда
не
остановишься
You're
never
gonna
stop
Ты
никогда
не
остановишься
You're
never
gonna
stop
Ты
никогда
не
остановишься
You're
never
gonna
stop
Ты
никогда
не
остановишься
You're
never
gonna
stop
Ты
никогда
не
остановишься
You're
never
gonna
stop
Ты
никогда
не
остановишься
You're
never
gonna
stop
Ты
никогда
не
остановишься
You're
never
gonna
stop
Ты
никогда
не
остановишься
You're
never
gonna
stop
Ты
никогда
не
остановишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.