Paul Simon - Darling Lorraine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Simon - Darling Lorraine




Darling Lorraine
Дорогая Лорейн
The first time I saw her
Когда я увидел ее впервые,
I couldn't be sure
Я не был уверен,
But the sin of impatience
Но грех нетерпения
Said "She's just what you're looking for"
Сказал: "Она именно та, кого ты ищешь"
So I walked right up to her
И я сразу подошел к ней
And with the part of me that talks
И той частью меня, которая говорит,
I introduced myself as Frank
Я представился как Фрэнк
From New York
Из Нью-Йорка
New York
Нью-Йорка
She's so hot
Она такая горячая
She's so cool
Она такая классная
I'm not
А я нет
I'm just a fool in love with Darling Lorraine
Я просто дурак, влюбленный в дорогую Лорейн
All my life I've been a wanderer
Всю свою жизнь я был странником
Not really, I mostly lived near my parents home
Не совсем, я в основном жил рядом с домом родителей
Anyway Lorraine and I got married
В любом случае, мы с Лорейн поженились
Ant the usual marriage stuff
И всё как обычно бывает в браке
Then one day she says to me
Потом однажды она говорит мне
From out of the blue
Совершенно неожиданно
She says, "Frank, I've had enough
Она говорит: "Фрэнк, с меня хватит
Romance is a heartbreaker
Романтика разбивает сердца
I'm not meant to be a homemaker
Я не создана быть домохозяйкой
And I'm tired of being Darling Loraine"
И я устала быть дорогой Лорейн"
What!? you don't love me anymore?
Что?! ты меня больше не любишь?
What!? you're walking out the door?
Что?! ты уходишь?
What!? you don't like the way I chew?
Что?! тебе не нравится, как я жую?
Hey, let me tell you
Эй, позволь сказать тебе,
You're not the woman that I wed
Ты не та женщина, на которой я женился
You say you're depressed but you're not
Ты говоришь, что у тебя депрессия, но это не так
You just like to stay in bed
Ты просто любишь валяться в постели
I don't need you darling Lorraine
Ты мне не нужна, дорогая Лорейн
Darling Lorraine
Дорогая Лорейн
Lorraine
Лорейн
I long for your love
Я жажду твоей любви
Financially speaking
С финансовой точки зрения
I guess I'm a washout
Я, наверное, неудачник
Everybody's buy and sell
Все покупают и продают
And sell and buy
И продают и покупают
That's what the whole thing's all about
Вот в чем всё дело
If it had not been Lorraine
Если бы это была не Лорейн
I'd have left her long ago
Я бы давно ее бросил
I should have been a musician
Мне следовало стать музыкантом
I love the piano
Я люблю пианино
She's so light
Она такая легкая
She's so free
Она такая свободная
I'm tight, well, that's me
Я зажат, ну, это я
But I feel so good
Но мне так хорошо
With Darling Lorraine
С дорогой Лорейн
On Christmas morning Frank awakes
Рождественским утром Фрэнк просыпается
To find Loraine has made a stack of pancakes
И обнаруживает, что Лорейн приготовила гору блинов
They watch the television, husband and wife
Они смотрят телевизор, муж и жена
All afternoon "It's a wonderful life"
Весь день фильм "Эта замечательная жизнь"
What!? you don't love me anymore?
Что?! ты меня больше не любишь?
What!? you're walking out the door?
Что?! ты уходишь?
What!? you don't like the way I chew?
Что?! тебе не нравится, как я жую?
Hey let me tell you
Эй, позволь сказать тебе,
You're not the woman that I wed
Ты не та женщина, на которой я женился
Gimme my robe I'm going back to bed
Дай мне мой халат, я возвращаюсь в постель
I'm sick to death of you Lorraine
Ты мне смертельно надоела, Лорейн
Darling Lorraine
Дорогая Лорейн
Lorraine
Лорейн
Her hands like wood
Ее руки как дерево
The doctor was smiling
Доктор улыбался
But the news wasn't good
Но новости были плохие
Darling Lorraine
Дорогая Лорейн
Please don't leave me yet
Пожалуйста, не покидай меня сейчас
I know you're in pain
Я знаю, тебе больно
Pain you can't forget
Боль, которую ты не можешь забыть
Your breathing is like an echo of our love
Твое дыхание как эхо нашей любви
Maybe I'll go down to the corner store
Может быть, я схожу в магазин на углу
And buy us something sweet
И куплю нам что-нибудь сладкое
Here's an extra blanket honey
Вот тебе еще одно одеяло, милая
To wrap around your feet
Чтобы укрыть твои ноги
All the trees were washed with april rain
Все деревья были омыты апрельским дождем
And the moon in the meadow
И луна на лугу
Took Darling Lorraine
Забрала дорогую Лорейн





Авторы: PAUL SIMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.