Текст и перевод песни Paul Simon - Dazzling Blue - Live
Truth
or
lie,
the
silence
is
revealing
Правда
или
ложь,
тишина
раскрывается.
An
empty
sky,
a
hidden
mound
of
stone
Пустое
небо,
скрытый
каменный
холм.
But
the
cat
scan′s
eye
sees
what
the
heart's
concealing
Но
кошачий
глаз
видит
то,
что
скрывает
сердце.
Nowadays,
when
everything
is
known
Сейчас-дни,
когда
все
известно.
Maybe
love′s
an
accident
or
destiny
is
true
Может,
любовь-случайность,
или
судьба-правда.
But
you
and
I
were
born
beneath
a
star
of
dazzling
blue
Но
мы
с
тобой
родились
под
звездой
ослепительной
синевы.
Dazzling
blue
Ослепительно
синий.
Miles
apart,
though
the
miles
can't
measure
distance
Мили
друг
от
друга,
хотя
мили
не
могут
измерить
расстояние.
Worlds
apart
on
a
rainy
afternoon
Миры
разделены
дождливым
днем.
But
the
road
gets
dirty
and
it
offers
no
resistance
Но
дорога
становится
грязной,
и
она
не
сопротивляется.
So
turn
your
amp
up
and
play
your
lonesome
tune
Так
включи
свой
усилитель
и
включи
свою
одинокую
мелодию.
Maybe
love's
an
accident
or
destiny
is
true
Может,
любовь-случайность,
или
судьба-правда.
But
you
and
I
were
born
beneath
a
star
of
dazzling
blue
Но
мы
с
тобой
родились
под
звездой
ослепительной
синевы.
Dazzling
blue
Ослепительно
синий.
Dazzling
blue,
roses
red,
fine
white
linen
Ослепительно
синий,
розы
красные,
прекрасное
белое
белье.
To
make
a
marriage
bed
Сделать
брачную
постель.
And
we′ll
build
a
wall
that
nothing
can
break
through
И
мы
построим
стену,
которую
ничто
не
сможет
прорвать.
And
dream
our
dreams
of
dazzling
blue
И
мечтаю
о
наших
мечтах,
ослепительно
синих.
Sweet
July
and
we
drove
the
Montauk
Highway
Сладкий
июль,
и
мы
поехали
по
шоссе
Монток.
And
walked
along
the
cliffs
above
the
sea
И
шли
вдоль
Утесов
над
морем.
And
we
wondered
why
and
imagined
it
was
someday
И
мы
задавались
вопросом,
почему,
и
представляли,
что
это
было
когда-нибудь.
And
that
is
how
the
future
came
to
be
Вот
так
и
наступило
будущее.
Dazzling
blue,
roses
red,
fine
white
linen
Ослепительно
синий,
розы
красные,
прекрасное
белое
белье.
To
make
a
marriage
bed
Сделать
брачную
постель.
And
we′ll
build
a
wall
that
nothing
can
break
through
И
мы
построим
стену,
которую
ничто
не
сможет
прорвать.
Dream
our
dreams
of
dazzling
blue
И
мечтаю
о
наших
мечтах,
ослепительно
синих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.