Текст и перевод песни Paul Simon - Diamonds On the Soles of Her Shoes (Alternate Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds On the Soles of Her Shoes (Alternate Version)
Бриллианты на подошвах её туфель (Альтернативная версия)
People
say
she′s
crazy
Говорят,
что
она
сумасшедшая
She
got
diamonds
on
the
soles
of
her
shoes
У
неё
бриллианты
на
подошвах
её
туфель
Well,
that's
one
way
to
lose
these
walking
blues
Что
ж,
это
один
из
способов
избавиться
от
тоски
Diamonds
on
the
soles
of
her
shoes
Бриллианты
на
подошвах
её
туфель
She
was
physically
forgotten
О
ней
совсем
забыли
But
then
she
slipped
into
my
pocket
with
my
car
keys
Но
потом
она
проскользнула
в
мой
карман
вместе
с
ключами
от
машины
She
said,
"You′ve
taken
me
for
granted
because
I
please
you
Она
сказала:
"Ты
принимаешь
меня
как
должное,
потому
что
я
тебе
нравлюсь
Wearing
these
diamonds"
В
этих
бриллиантах"
And
I
could
say,"
Oo-oo-oo,
oo-oo-oo-oo,
oo-oo-oo"
И
я
мог
бы
сказать:
"У-у-у,
у-у-у-у,
у-у-у"
As
if
everybody
knows
what
I'm
talking
about
Как
будто
все
понимают,
о
чём
я
говорю
As
if
everybody
here
would
know
exactly
what
I
was
talking
about
Как
будто
все
здесь
точно
знают,
о
чём
я
говорю
Talking
about
diamonds
on
the
soles
of
her
shoes
Говорю
о
бриллиантах
на
подошвах
её
туфель
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
She
makes
the
sign
of
a
teaspoon,
he
makes
the
sign
of
a
wave
Она
делает
знак
чайной
ложки,
он
делает
знак
волны
The
poor
boy
changes
clothes,
and
he
puts
on
aftershave
Бедный
парень
переодевается
и
наносит
лосьон
после
бритья
To
compensate
for
his
ordinary
shoes
Чтобы
компенсировать
свои
обычные
туфли
And
she
said,
"Honey,
take
me
dancing"
А
она
сказала:
"Милый,
пойдём
потанцуем"
But
they
ended
up
by
sleeping
in
a
doorway
Но
в
итоге
они
уснули
в
дверном
проёме
By
the
bodegas
and
the
lights
on
upper
Broadway
Возле
магазинчиков
и
огней
верхнего
Бродвея
Wearing
diamonds
on
the
soles
of
their
shoes
С
бриллиантами
на
подошвах
их
туфель
And
I
could
say,
"Oo-oo-oo,
oo-oo-oo-oo,
oo-oo-oo"
И
я
мог
бы
сказать:
"У-у-у,
у-у-у-у,
у-у-у"
And
everybody
here
would
know
what
I
was
talking
about
И
все
здесь
поняли
бы,
о
чём
я
говорю
I
mean,
everybody
here
would
know
exactly
what
I
was
talking
about
Я
имею
в
виду,
все
здесь
точно
поняли
бы,
о
чём
я
говорю
I'm
talking
about
diamonds
Я
говорю
о
бриллиантах
People
say
I′m
crazy
Говорят,
что
я
сумасшедший
I
got
diamonds
on
the
soles
of
my
shoes,
yeah
У
меня
бриллианты
на
подошвах
моих
туфель,
да
Well,
that′s
one
way
to
lose
these
walking
blues
Что
ж,
это
один
из
способов
избавиться
от
тоски
Diamonds
on
the
soles
of
our
shoes
Бриллианты
на
подошвах
наших
туфель
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Ta-na-na-na-na,
ta-na-na-na-na
Та-на-на-на-на,
та-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Paul Simon, Joseph Shabalala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.