Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifty Ways To Leave Your Lover
Fünfzig Arten, den Liebhaber zu verlassen
"The
problem
is
all
inside
your
head"
she
said
to
me
"Das
Problem
ist
nur
in
deinem
Kopf",
sagte
sie
zu
mir
"The
answer
is
easy
if
you
take
it
logically
"Die
Antwort
ist
einfach,
wenn
du
logisch
denkst
I′d
like
to
help
you
in
your
struggle
to
be
free
Ich
würde
dir
gern
helfen
in
deinem
Kampf,
frei
zu
sein
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover"
Es
muss
fünfzig
Arten
geben,
den
Geliebten
zu
verlassen"
She
said
"It's
really
not
my
habit
to
intrude
Sie
sagte:
"Es
ist
nicht
meine
Art,
mich
einzumischen
Furthermore,
I
hope
my
meaning
won′t
be
lost
or
misconstrued
Außerdem
hoffe
ich,
dass
meine
Worte
nicht
verloren
gehen
oder
missverstanden
werden
But
I'll
repeat
myself
at
the
risk
of
being
crude
Aber
ich
wiederhole
mich
auf
die
Gefahr
hin,
grob
zu
sein
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Es
muss
fünfzig
Arten
geben,
den
Geliebten
zu
verlassen
Fifty
ways
to
leave
your
lover"
Fünfzig
Arten,
den
Geliebten
zu
verlassen"
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Du
schlüpfst
einfach
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
You
don't
need
to
be
Coy,
Roy
Sei
nicht
so
scheu,
Roy
Just
get
yourself
free
Befreie
dich
einfach
Hop
on
the
bus,
Gus
Spring
auf
den
Bus,
Gus
You
don′t
need
to
discuss
much
Du
brauchst
nicht
viel
zu
besprechen
Just
drop
off
the
key,
Lee
Wirf
einfach
den
Schlüssel
ab,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Ooo
slip
out
the
back,
Jack
Ooo
schlüpf
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
You
don′t
need
to
be
Coy,
Roy
Sei
nicht
so
scheu,
Roy
Just
listen
to
me
Hör
einfach
auf
mich
Hop
on
the
bus,
Gus
Spring
auf
den
Bus,
Gus
You
don't
need
to
discuss
much
Du
brauchst
nicht
viel
zu
besprechen
Just
drop
off
the
key,
Lee
Wirf
einfach
den
Schlüssel
ab,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
She
said
"It
grieves
me
so
to
see
you
in
such
pain
Sie
sagte:
"Es
betrübt
mich
so,
dich
in
solcher
Qual
zu
sehen
I
wish
there
was
something
I
could
do
to
make
you
smile
again"
Ich
wünschte,
ich
könnte
etwas
tun,
um
dich
wieder
lächeln
zu
sehen"
I
said
"I
appreciate
that
and
would
you
please
explain
Ich
sagte:
"Das
weiß
ich
zu
schätzen,
und
erkläre
mir
bitte
About
the
fifty
ways"
Die
fünfzig
Arten"
She
said
"Why
don′t
we
both
just
sleep
on
it
tonight
Sie
sagte:
"Warum
schlafen
wir
nicht
beide
heute
Nacht
darüber
And
I
believe
in
the
morning
you'll
begin
to
see
the
light"
Und
ich
glaube,
am
Morgen
wirst
du
die
Einsicht
haben"
And
then
she
kissed
me
and
I
realized
she
probably
was
right
Dann
küsste
sie
mich
und
ich
begriff,
dass
sie
wohl
recht
hatte
There
must
be
fifty
ways
to
leave
your
lover
Es
muss
fünfzig
Arten
geben,
den
Geliebten
zu
verlassen
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Fünfzig
Arten,
den
Geliebten
zu
verlassen"
You
just
slip
out
the
back,
Jack
Du
schlüpfst
einfach
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
You
don′t
need
to
be
Coy,
roy
Sei
nicht
so
scheu,
Roy
Just
get
yourself
free
Befreie
dich
einfach
Hop
on
the
bus,
Gus
Spring
auf
den
Bus,
Gus
You
don't
need
to
discuss
much
Du
brauchst
nicht
viel
zu
besprechen
Just
drop
off
the
key,
Lee
Wirf
einfach
den
Schlüssel
ab,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Slip
out
the
back,
Jack
Schlüpf
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
You
don′t
need
to
be
Coy,
Roy
Sei
nicht
so
scheu,
Roy
Just
listen
to
me
Hör
einfach
auf
mich
Hop
on
the
bus,
Gus
Spring
auf
den
Bus,
Gus
You
don't
need
to
discuss
much
Du
brauchst
nicht
viel
zu
besprechen
Just
drop
off
the
key,
Lee
Wirf
einfach
den
Schlüssel
ab,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.