Paul Simon - Gone at Last - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Simon - Gone at Last - Live




The night was black, the roads were icy
Ночь была темна, дороги заледенели.
Snow was fallin', drifts were high
Падал снег, сугробы были высоки.
And I was weary, from my driving
И я был утомлен своей ездой.
And I stopped to rest for a while
И я остановился, чтобы немного отдохнуть.
I sat down at a truck stop
Я сел на стоянку для грузовиков.
I was thinking about my past
Я думал о своем прошлом.
I've had a long streak of bad luck
У меня была длинная полоса невезения.
But I'm praying it's gone at last
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Gone, gone at last, (gone at last), gone at last, (gone at last)
Ушел, ушел наконец, (ушел наконец), ушел наконец, (ушел наконец)
Gone at last, (gone at last), gone at last, (gone at last)
Наконец-то ушел, (наконец-то ушел), наконец-то ушел, (наконец-то ушел)
I had a long streak of that bad luck
У меня была длинная полоса невезения.
But I'm prayin' it's gone at last
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
I ain't dumb
Я не тупой.
I kicked around some
Я кое-что пнул ногой.
I don't fall too easily
Я не падаю слишком легко.
But that boy looked so dejected
Но этот парень выглядел таким удрученным.
He just grabbed my sympathy
Он просто схватил мое сочувствие.
Sweet little soul now, what's your problem?
Милая душечка, в чем твоя проблема?
Tell me why you're so downcast
Скажи мне, почему ты так подавлен?
I've had a long streak of bad luck
У меня была длинная полоса невезения.
But I'm praying it's gone at last
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Gone, gone at last, (gone at last), gone at last, (gone at last)
Ушел, ушел наконец, (ушел наконец), ушел наконец, (ушел наконец)
Gone at last, (gone at last), no one knows
Ушел наконец, (ушел наконец), никто не знает.
I had a long streak of that bad luck
У меня была длинная полоса невезения.
But I'm prayin' it's gone at last
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Once in a while from out of nowhere
Время от времени из ниоткуда.
When you don't expect it, and you're unprepared
Когда ты не ожидаешь этого, и ты не готов.
Somebody will come and lift you higher
Кто-нибудь придет и поднимет тебя выше.
And your burdens will be shared
И твое бремя будет разделено.
Yes I do believe, if I hadn't met you
Да, я верю, если бы не встретил тебя.
I might still be sinking fast
Возможно, я все еще быстро тону.
I've had a long streak of bad luck
У меня была длинная полоса невезения.
But I'm praying it's gone at last
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Gone, gone at last, (gone at last), gone at last, (gone at last)
Ушел, ушел наконец, (ушел наконец), ушел наконец, (ушел наконец)
Gone, gone at last, (gone at last), nobody knows
Ушел, ушел наконец, (ушел наконец), никто не знает.
I had a long streak of that bad luck
У меня была длинная полоса невезения.
But I'm prayin' it's gone at last
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Gone, gone, gone, (gone at last), gone, gone, gone, (gone at last)
Ушел, ушел, ушел, (ушел наконец), ушел, ушел, ушел, (ушел наконец)
Gone, gone, gone, (gone at last), gone, gone, gone, (gone at last)
Ушел, ушел, ушел, (ушел наконец), ушел, ушел, ушел, (ушел наконец)
I had a long streak of that bad luck
У меня была длинная полоса невезения.
But I'm prayin' it's gone at last
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.





Авторы: PAUL SIMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.