Текст и перевод песни Paul Simon - Gumboots - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gumboots - Live
Галоши - Концертная запись
I
was
having
this
discussion
Я
тут
разговаривал,
In
a
taxi
heading
downtown
В
такси,
ехал
в
центр
города,
Rearranging
my
position
Пересматривал
свое
отношение
On
this
friend
of
mine
who
had
К
одному
моему
другу,
у
которого
A
little
bit
of
a
breakdown
Случился
небольшой
срыв.
I
said
"Hey,
you
know
breakdowns
come
Я
сказал:
"Эй,
знаешь,
срывы
случаются
And
breakdowns
go
И
срывы
проходят,
So,
what
are
you
going
to
do
about
it?
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
That's
what
I'd
like
to
know"
Вот
что
я
хотел
бы
знать".
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
могла
бы
полюбить
меня,
But
I
feel
you
could
Но
я
чувствую,
что
могла
бы.
It
was
in
the
early
morning
hours
Это
было
ранним
утром,
When
I
fell
into
a
phone
call
Когда
я
ввязался
в
телефонный
разговор,
Believing
I
had
supernatural
powers
Веря,
что
обладаю
сверхъестественными
способностями,
I
slammed
into
a
brick
wall
Я
врезался
в
кирпичную
стену.
I
said
"Hey,
is
this
my
problem?"
Я
сказал:
"Эй,
это
моя
проблема?"
I
said
"Hey,
is
this
my
fault?"
Я
сказал:
"Эй,
это
моя
вина?"
Well,
that's
the
way
it's
going
to
be
Ну,
так
тому
и
быть,
I'm
going
to
call
the
whole
thing
to
a
halt
Я
собираюсь
положить
всему
этому
конец.
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
могла
бы
полюбить
меня,
But
I
feel
you
could
Но
я
чувствую,
что
могла
бы.
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
могла
бы
полюбить
меня,
But
I
feel
you
could
Но
я
чувствую,
что
могла
бы.
I
was
walking
down
the
street
Я
шел
по
улице,
When
I
thought
I
heard
this
voice
say
Когда
мне
показалось,
что
я
услышал
голос,
Say,
"Ain't
we
walking
down
the
same
street
together
Говорящий:
"Разве
мы
не
идем
по
одной
улице
On
the
very
same
day"
В
один
и
тот
же
день?"
And
I
said
"Hey
senorita"
И
я
сказал:
"Эй,
сеньорита,
I
said
"That's
astute"
Это
проницательно".
I
said
"Why
don't
we
get
together
Я
сказал:
"Почему
бы
нам
не
объединиться
And
call
ourselves
an
institute?"
И
не
назвать
себя
институтом?"
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
могла
бы
полюбить
меня,
But
I
feel
you
could
Но
я
чувствую,
что
могла
бы.
You
don't
feel
you
could
love
me
Ты
не
чувствуешь,
что
могла
бы
полюбить
меня,
But
I
feel
you
could,
yeah
Но
я
чувствую,
что
могла
бы,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON, LULU MASILELA, JOHNSON MKHALALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.