Текст и перевод песни Paul Simon - Have a Good Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have a Good Time
Хорошо проведите время
Yesterday
it
was
my
birthday
Вчера
был
мой
день
рождения,
I
hung
one
more
year
on
the
line
Еще
один
год
пролетел.
I
should
be
depressed
Мне
бы
грустить,
My
life′s
a
mess
Моя
жизнь
— беспорядок,
But
I'm
having
a
good
time
Но
я
хорошо
провожу
время.
Ooh,
I′ve
been
loving
and
loving
and
loving
О,
я
любил
и
любил,
и
любил,
I'm
exhausted
from
loving
so
well
Я
измучен,
так
хорошо
любя.
I
should
go
to
bed
Мне
бы
лечь
спать,
But
a
voice
in
my
head
Но
голос
в
голове
Says,
"Ah,
what
the
hell?"
Говорит:
"А,
какая
разница?"
Have
a
good
time
(good
time,
baby)
Хорошо
проведите
время
(хорошо
проведите
время,
детка)
Have
a
good
time
(good
time
chat)
Хорошо
проведите
время
(приятная
беседа)
Have
a
good
time
(have
a
good
time,
baby)
Хорошо
проведите
время
(хорошо
проведите
время,
детка)
Have
a
good
time
(have
a
good
time)
Хорошо
проведите
время
(хорошо
проведите
время)
Paranoia
strikes
deep
in
the
heartland
Паранойя
бьет
в
самое
сердце
страны,
But
I
think
it's
all
overdone
Но
я
думаю,
что
все
это
преувеличено.
Exaggerating
this
and
exaggerating
that
Преувеличивают
то
и
преувеличивают
это,
They
don′t
have
no
fun
Им
не
весело.
I
don′t
believe
what
I
read
in
the
papers
Я
не
верю
тому,
что
читаю
в
газетах,
They're
just
out
to
capture
my
dime
Они
просто
хотят
забрать
мои
деньги.
I
ain′t
worrying
Я
не
волнуюсь,
And
I
ain't
scurrying
И
я
не
суечусь,
I′m
having
a
good
time
Я
хорошо
провожу
время.
Have
a
good
time
Хорошо
проведите
время
Have
a
good
time
Хорошо
проведите
время
Have
a
good
time
Хорошо
проведите
время
Have
a
good
time
Хорошо
проведите
время
Maybe
I'm
laughing
my
way
to
disaster
Может
быть,
я
смеюсь
на
пути
к
катастрофе,
Maybe
my
race
has
been
run
Может
быть,
мой
забег
окончен.
Maybe
I′m
blind
to
the
fate
of
mankind
Может
быть,
я
слеп
к
судьбе
человечества,
But
what
can
be
done?
Но
что
можно
сделать?
So
God
bless
the
goods
we
was
given
Так
что
благослови
Бог
то,
что
нам
дано,
And
God
bless
the
U.S.
of
A.
И
благослови
Бог
США.
And
God
bless
our
standard
of
livin'
И
благослови
Бог
наш
уровень
жизни,
Let's
keep
it
that
way
Давайте
сохраним
его
таким.
And
we′ll
all
have
a
good
time
И
мы
все
хорошо
проведем
время.
(Good
time,
baby)
have
a
good
time
(Хорошо
проведите
время,
детка)
хорошо
проведите
время
(Good
time
chat)
have
a
good
time
(Приятная
беседа)
хорошо
проведите
время
(Have
a
good
time,
baby)
have
a
good
time
(Хорошо
проведите
время,
детка)
хорошо
проведите
время
Have
a
good
time
(have
a
good
time)
Хорошо
проведите
время
(хорошо
проведите
время)
Have
a
good
time
(have
a
good
time,
baby)
Хорошо
проведите
время
(хорошо
проведите
время,
детка)
Have
a
good
time
(good
time
chat)
Хорошо
проведите
время
(приятная
беседа)
Have
a
good
time
(pass
all
good
time,
baby)
Хорошо
проведите
время
(проведите
все
время
хорошо,
детка)
Have
a
good
time
(have
a
good
time)
Хорошо
проведите
время
(хорошо
проведите
время)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.