Paul Simon - I Want You In My Stocking - перевод текста песни на немецкий

I Want You In My Stocking - Paul Simonперевод на немецкий




I Want You In My Stocking
Ich möchte dich in meinem Strumpf haben
I had my mom knitting a stocking for me
Ich ließ meine Mutter einen Strumpf für mich stricken
Nice and curly and 5 feet 3
Schön und lockig, fünf Fuß drei
I told Santa Claus what I want to receive
Ich sagte dem Weihnachtsmann, was ich haben möchte
I want you in my stocking
Ich möchte dich in meinem Strumpf haben
On christmas eve
Am Heiligabend
Don't want a teddy bear or a
Will keinen Teddybär oder eine
I want a real life doll and you're the one
Ich will eine echte Puppe und du bist es
I want you to know I'm a man not a boy
Ich will, dass du weißt, ich bin ein Mann, kein Junge
I want you in my stocking
Ich möchte dich in meinem Strumpf haben
Instead of a toy
Statt eines Spielzeugs
My heart would be erratic when I open up my stocking
Mein Herz schlüge wild, wenn ich meinen Strumpf öffne
Beneath the mistletoe with you
Unter dem Mistelzweig mit dir
We are gonna end the blue year and start a happy new year
Wir beenden das traurige Jahr und beginnen ein neues glückliches
And when we kiss, you know it's true
Und wenn wir küssen, weißt du, es ist wahr
You got a sheeny down and a chimney somehow
Du hast einen glänzenden Heruntergang und irgendwie einen Kamin
To steal some time so practice now
Um Zeit zu stehlen, also übe jetzt
You gotta be there by that one fire place
Du musst an diesem einen Kamin sein
I want you in my stocking
Ich möchte dich in meinem Strumpf haben
And in my embrace
Und in meiner Umarmung
Oh my heart would be erratic when I open up my stocking
Oh, mein Herz schlüge wild, wenn ich meinen Strumpf öffne
Beneath the mistletoe with you
Unter dem Mistelzweig mit dir
We are gonna end the blue year and start a happy new year
Wir beenden das traurige Jahr und beginnen ein neues glückliches
And when we kiss, you know it's true
Und wenn wir küssen, weißt du, es ist wahr
You got a sheeny down and a chimney somehow
Du hast einen glänzenden Heruntergang und irgendwie einen Kamin
To steal some time so practice now
Um Zeit zu stehlen, also übe jetzt
You gotta be there by that one fire place
Du musst an diesem einen Kamin sein
I want you in my stocking
Ich möchte dich in meinem Strumpf haben
And in my embrace
Und in meiner Umarmung
I want you in my stocking
Ich möchte dich in meinem Strumpf haben
I want you in my stocking
Ich möchte dich in meinem Strumpf haben
I want you in my stocking
Ich möchte dich in meinem Strumpf haben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.