Текст и перевод песни Paul Simon - Lighthouse Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lighthouse Point
Маяк Пойнт
Way
down
by
the
water
Там,
у
самой
воды,
Is
place
called
Lighthouse
Point
Есть
место,
зовущееся
Маяк
Пойнт.
And
it′s
so
nice
to
park
И
так
приятно
там
припарковаться,
When
it's
dark
at
Lighthouse
Point
Когда
стемнеет
на
Маяке
Пойнт.
′Cause
you
kiss,
kiss,
kiss
Ведь
ты
целуешь,
целуешь,
целуешь,
While
the
bell
in
the
beacon
goes
Пока
колокол
на
маяке
звенит:
"Bong!
Bong!
Bo-Bong!
Bong!
Bong!"
"Бонг!
Бонг!
Бо-Бонг!
Бонг!
Бонг!"
(Kiss,
kiss,
kiss
(Целую,
целую,
целую,
While
the
bell
in
the
beacon
goes...)
Пока
колокол
на
маяке
звенит...)
There's
a
beautiful
viewport,
too
Там
есть
прекрасная
смотровая
площадка,
At
Lighthouse
Point
(Lighthouse
Point)
На
Маяке
Пойнт
(Маяк
Пойнт).
With
the
waves
pound,
pound
all
around
С
волнами,
бьющимися
вокруг,
At
Lighthouse
Point
(Lighthouse
Point)
На
Маяке
Пойнт
(Маяк
Пойнт).
And
to
kiss,
kiss,
kiss
И
целоваться,
целоваться,
целоваться,
While
the
bell
in
the
beacon
goes
Пока
колокол
на
маяке
звенит:
"Bong!
Bong!
Bo-Bong!
Bong!
Bong!"
"Бонг!
Бонг!
Бо-Бонг!
Бонг!
Бонг!"
(Kiss,
kiss,
kiss
(Целую,
целую,
целую,
While
the
bell
in
the
beacon
goes...)
Пока
колокол
на
маяке
звенит...)
Let's
go
(love)
Поехали
(любовь),
And
I
know
(love)
И
я
знаю
(любовь),
That
bong!
Bong!
Что
"бонг!
бонг!"
Bell
will
bring
Колокола
принесут
Wedding
bells
in
the
spring
Свадебный
звон
весной.
Tonight,
when
the
moon
shines
bright
(doo-doo
wah,
doo-doo
wahh)
Сегодня
вечером,
когда
луна
ярко
светит
(ду-ду
ва,
ду-ду
ваа),
At
lighthouse
point
(doo-doo
wah,
doo-doo
wahh)
На
Маяке
Пойнт
(ду-ду
ва,
ду-ду
ваа),
Hey
baby,
come
a′
hold
me
tight
(doo-doo
wah,
doo-doo
wahh)
Эй,
милая,
обними
меня
крепче
(ду-ду
ва,
ду-ду
ваа),
At
light
house
point
(doo-doo
wah,
doo-doo
wahh)
На
Маяке
Пойнт
(ду-ду
ва,
ду-ду
ваа).
And
we′ll
kiss,
kiss,
kiss
И
мы
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться,
While
the
bell
in
the
beacon
goes
Пока
колокол
на
маяке
звенит:
"Bong!
Bong!
Bo-Bong!
Bong!
Bong!"
"Бонг!
Бонг!
Бо-Бонг!
Бонг!
Бонг!"
(Lighthouse
Point)
(Маяк
Пойнт)
(Lighthouse
Point)
(Маяк
Пойнт)
"Bong!
Bong!
Bo-Bong!
Bong!
Bong!"
"Бонг!
Бонг!
Бо-Бонг!
Бонг!
Бонг!"
Let's
go
(love)
Поехали
(любовь),
And
I
know
(love)
И
я
знаю
(любовь),
That
bong!
Bong!
Что
"бонг!
бонг!"
Bell
will
bring
Колокола
принесут
(Wedding
bells
in
the
spring)
(Свадебный
звон
весной).
Tonight,
when
the
moon
shines
bright
Сегодня
вечером,
когда
луна
ярко
светит,
At
Lighthouse
Point
(at
Lighthouse
Point)
На
Маяке
Пойнт
(на
Маяке
Пойнт),
Hey
baby,
come
a′
hold
me
tight
Эй,
милая,
обними
меня
крепче,
At
Lighthouse
Point
(at
Lighthouse
Point)
На
Маяке
Пойнт
(на
Маяке
Пойнт).
And
we'll
kiss,
kiss,
kiss
(love)
И
мы
будем
целоваться,
целоваться,
целоваться
(любовь),
While
the
bell
in
the
beacon
goes
Пока
колокол
на
маяке
звенит:
"Bong!
Bong!
Bo-Bong!
Bong!
Bong!"
"Бонг!
Бонг!
Бо-Бонг!
Бонг!
Бонг!"
(Kiss,
kiss,
kiss
(Целую,
целую,
целую,
While
the
bell
in
the
beacon
goes...)
Пока
колокол
на
маяке
звенит...)
Kiss,
kiss,
kiss
Целую,
целую,
целую,
While
the
bell
in
the
beacon
goes
Пока
колокол
на
маяке
звенит:
"Bong!
Bong!
Bo-Bong!
Bong!
Bong!"
"Бонг!
Бонг!
Бо-Бонг!
Бонг!
Бонг!"
(Kiss,
kiss,
kiss
(Целую,
целую,
целую,
While
the
bell
in
the
beacon
goes...)
Пока
колокол
на
маяке
звенит...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.