Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North
Wind
is
that
you
whose
sirens
taunt
me?
Nordwind,
bist
du
es,
dessen
Sirenen
mich
verhöhnen?
Daring
me
to
face
your
bitter
chill
Fordern
mich
heraus,
deiner
bitteren
Kälte
zu
trotzen?
All
the
years
that
no
one
seem
to
want
me
All
die
Jahre,
da
niemand
mich
zu
wollen
schien
North
Wind
you
could
bend
me
to
your
will
Nordwind,
du
könntest
mich
deinem
Willen
beugen
Hear
hear
North
Wind
Höre,
höre
Nordwind
I′m
not
alone
Ich
bin
nicht
allein
I've
got
somebody
now
Ich
habe
jetzt
jemanden
The
love
meant
to
call
my
own
Die
Liebe,
die
mir
bestimmt
war
Sparrow
is
that
you
outside
my
window?
Spatz,
bist
du
es
dort
an
meinem
Fenster?
Peeking
at
me
through
the
frosty
pane
Späht
durch
die
beschlagene
Scheibe
zu
mir?
Time
was
you
and
I
was
buddy
sparrow
Einst
waren
du
und
ich
Kumpelchen,
Spätzchen
We
both
feared
the
North
Wind′s
wild
refrain
Wir
fürchteten
beide
des
Nordwinds
wilden
Refrain
Hear
hear
North
Wind
Höre,
höre
Nordwind
I'm
not
alone
Ich
bin
nicht
allein
I've
got
somebody
now
Ich
habe
jetzt
jemanden
The
love
meant
to
call
my
own
Die
Liebe,
die
mir
bestimmt
war
Darling
is
that
you
I
hear
a′calling
Liebling,
bist
du
es,
dessen
Ruf
ich
höre?
I′ll
be
with
you
fast
as
I
can
fly
Ich
werde
bei
dir
sein,
so
schnell
ich
fliegen
kann
Hand
in
hand
dear
through
the
snow
a'falling
Hand
in
Hand,
ihr
Liebster,
durch
fallenden
Schnee
We
will
walk
together
you
and
I
Wir
werden
zusammen
gehen,
du
und
ich
Hear
me
North
Wind
Höre
mich,
Nordwind
I′m
not
alone
Ich
bin
nicht
allein
I've
got
somebody
now
Ich
habe
jetzt
jemanden
The
love
meant
to
call
my
own
Die
Liebe,
die
mir
bestimmt
war
Oh
my
own
Oh
meine
Auserwählte
Oh
my
own
Oh
meine
Trauteste
Oh
my
own
Oh
meine
Ewigliebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.