Текст и перевод песни Paul Simon - Overs (early demo take 14 -1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don't
we
stop
fooling
ourselves?
Почему
бы
нам
не
перестать
обманывать
самих
себя?
The
game
is
over,
over,
over
Игра
окончена,
окончена,
окончена.
No
good
times,
no
bad
times
Ни
хороших
времен,
ни
плохих.
There's
no
times
at
all
Времени
вообще
нет.
Just
the
New
York
Times
Только
"Нью-Йорк
Таймс".
Sitting
on
the
windowsill
Сижу
на
подоконнике.
Near
the
flowers
Рядом
с
цветами.
We
might
as
well
be
apart
С
таким
же
успехом
мы
могли
бы
расстаться.
It
hardly
matters
Вряд
ли
это
имеет
значение.
We
sleep
separately
Мы
спим
отдельно.
And
drop
a
smile
passing
in
the
hall
И
роняю
улыбку
проходя
по
коридору
But
there's
no
laughs
left
Но
смеха
не
осталось.
'Cause
we
laughed
them
all
Потому
что
мы
смеялись
над
ними
всеми.
And
we
laughed
them
all
И
мы
смеялись
над
ними.
In
a
very
short
time
За
очень
короткое
время
Is
tapping
on
my
forehead
Стучит
мне
по
лбу.
Hanging
from
my
mirror
Висит
на
моем
зеркале.
Rattling
the
teacups
Гремят
чайные
чашки.
And
I
wonder
И
мне
интересно
...
How
long
can
I
delay?
Как
долго
я
могу
медлить?
We're
just
a
habit
Мы
просто
привычка.
Like
saccharin
Как
сахарин.
And
I'm
habitually
feelin'
kinda
blue
И
я
обычно
чувствую
себя
немного
грустно.
But
each
time
I
try
on
Но
каждый
раз,
когда
я
примеряю
...
The
thought
of
leaving
you
Мысль
о
том,
чтобы
оставить
тебя.
I
stop...
Я
останавливаюсь...
I
stop
and
think
it
over
Я
останавливаюсь
и
обдумываю
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.