Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Psalms: The Lord / Love Is Like a Braid / My Professional Opinion / Your Forgiveness / Trail of Volcanoes / The Sacred Harp / Wait
Sieben Psalmen: Der Herr / Liebe ist wie ein Zopf / Meine professionelle Meinung / Deine Vergebung / Spur der Vulkane / Die Heilige Harfe / Warte
I've
been
thinking
about
the
great
migration
Ich
habe
über
die
große
Wanderung
nachgedacht
Noon
and
night
they
leave
the
flock
Mittags
und
nachts
verlassen
sie
die
Herde
And
I
imagine
their
destination
Und
ich
stelle
mir
ihr
Ziel
vor
Meadow
grass,
jagged
rock
Wiesengras,
zerklüfteter
Fels
The
Lord
is
my
engineer
Der
Herr
ist
mein
Ingenieur
The
Lord
is
the
earth
I
ride
on
Der
Herr
ist
die
Erde,
auf
der
ich
reite
The
Lord
is
the
face
in
the
atmosphere
Der
Herr
ist
das
Gesicht
in
der
Atmosphäre
The
path
I
slip
and
I
slide
on
Der
Pfad,
auf
dem
ich
rutsche
und
gleite
A
crystal
comet
Ein
Kristallkomet
Starlit
night
Sternenklare
Nacht
Silver
moon
Silberner
Mond
To
smooth
the
edge
of
daylight
Um
die
Kante
des
Tageslichts
zu
glätten
Now
turned
the
evening
rose
Verwandelte
sich
nun
in
die
Abendrose
Tribal
voices
Stammesstimmen
Old
and
young
Alt
und
jung
Celebrations
Feierlichkeiten
A
history
of
families
sung
Eine
Geschichte
von
Familien
gesungen
The
endless
river
flows
Der
endlose
Fluss
fließt
The
Lord
is
my
engineer
Der
Herr
ist
mein
Ingenieur
The
Lord
is
the
earth
I
ride
on
Der
Herr
ist
die
Erde,
auf
der
ich
reite
The
Lord
is
a
face
in
the
atmosphere
Der
Herr
ist
ein
Gesicht
in
der
Atmosphäre
The
path
I
slip
and
I
slide
on
Der
Pfad,
auf
dem
ich
rutsche
und
gleite
The
Lord
is
a
virgin
forest
Der
Herr
ist
ein
jungfräulicher
Wald
The
Lord
is
a
forest
ranger
Der
Herr
ist
ein
Förster
The
Lord
is
a
meal
for
the
poorest
of
the
poor
Der
Herr
ist
eine
Mahlzeit
für
die
Ärmsten
der
Armen
A
welcome
door
to
the
stranger
Eine
offene
Tür
für
den
Fremden
Tears
and
flowers
Tränen
und
Blumen
Dry
over
time
Trocknen
mit
der
Zeit
Memory
leaves
us
Erinnerung
verlässt
uns
Melody
and
rhyme
Melodie
und
Reim
When
the
cold
wind
blows
Wenn
der
kalte
Wind
weht
The
seeds
we
gather
Die
Samen,
die
wir
sammeln
From
the
gardener's
glove
Vom
Handschuh
des
Gärtners
Live
forever
Leben
für
immer
Nothing
dies
of
too
much
love
Nichts
stirbt
an
zu
viel
Liebe
The
Lord
is
the
earth
I
ride
on
Der
Herr
ist
die
Erde,
auf
der
ich
reite
The
Lord
is
the
face
in
the
atmosphere
Der
Herr
ist
das
Gesicht
in
der
Atmosphäre
The
path
I
slip
and
slide
on
Der
Pfad,
auf
dem
ich
rutsche
und
gleite
And
the
Lord
is
a
virgin
forest
Und
der
Herr
ist
ein
jungfräulicher
Wald
The
Lord
is
a
forest
ranger
Der
Herr
ist
ein
Förster
The
Lord
is
a
meal
for
the
poorest
Der
Herr
ist
eine
Mahlzeit
für
die
Ärmsten
A
welcome
door
to
the
stranger
Eine
offene
Tür
für
den
Fremden
The
Covid
virus
is
the
Lord
Das
Covid-Virus
ist
der
Herr
The
Lord
is
the
ocean
rising
Der
Herr
ist
der
steigende
Ozean
The
Lord
is
a
terrible
swift
sword
Der
Herr
ist
ein
schrecklich
schnelles
Schwert
A
simple
truth
surviving
Eine
einfache
Wahrheit,
die
überlebt
LOVE
IS
LIKE
A
BRAID
LIEBE
IST
WIE
EIN
ZOPF
Love
is
like
a
braid,
some
say
Liebe
ist
wie
ein
Zopf,
sagen
manche
And
I,
I
don't
disbelieve
it
Und
ich,
ich
glaube
es
Cowrie
shells,
fine
combs
made
of
jade
Kaurimuscheln,
feine
Kämme
aus
Jade
To
ornament
and
weave
it
Um
ihn
zu
schmücken
und
zu
flechten
I
lived
a
life
of
pleasant
sorrows
Ich
lebte
ein
Leben
voller
angenehmer
Leiden
Until
the
real
deal
came
Bis
das
wahre
Leid
kam
Broke
me
like
a
twig
in
a
winter
gale
Brach
mich
wie
einen
Zweig
in
einem
Wintersturm
Called
me
by
my
name
Rief
mich
bei
meinem
Namen
And
in
that
time
of
prayer
and
waiting
Und
in
dieser
Zeit
des
Gebets
und
des
Wartens
Where
doubt
and
reason
dwell
Wo
Zweifel
und
Vernunft
wohnen
A
jury
sat
deliberating
Saß
eine
Jury
und
beriet
All
is
lost
or
all
is
well
Alles
ist
verloren
oder
alles
ist
gut
Home,
home
Heimat,
Heimat
Sun
on
my
doorstep
Sonne
auf
meiner
Türschwelle
Shocks
me
to
find
Schockiert
mich
zu
entdecken
I'm
a
child
again
entwined
Ich
bin
wieder
ein
Kind,
umschlungen
In
your
love,
in
your
light
In
deiner
Liebe,
in
deinem
Licht
In
your
cool
summer
shade
In
deinem
kühlen
Sommerschatten
The
garden
keeps
a
rose
and
a
thorn
Der
Garten
hält
eine
Rose
und
einen
Dorn
And
once
the
choice
is
made
Und
sobald
die
Wahl
getroffen
ist
All
that's
left
is
Bleibt
nur
noch
Mending
what
was
torn
Das
zu
flicken,
was
zerrissen
war
Love
is
like
a
braid
Liebe
ist
wie
ein
Zopf
Love
is
like
a
braid
Liebe
ist
wie
ein
Zopf
MY
PROFESSIONAL
OPINION
MEINE
PROFESSIONELLE
MEINUNG
Good
morning
Mr.
Indignation
Guten
Morgen,
Herr
Empörung
Looks
like
you
haven't
slept
all
night
Sieht
aus,
als
hätten
Sie
die
ganze
Nacht
nicht
geschlafen
In
my
professional
opinion
Nach
meiner
professionellen
Meinung
Go
back
to
bed
and
turn
off
your
light
Gehen
Sie
zurück
ins
Bett
und
machen
Sie
Ihr
Licht
aus
I'm
not
a
doctor
or
a
preacher
Ich
bin
kein
Arzt
oder
Prediger
I've
no
particular
guiding
star
Ich
habe
keinen
besonderen
Leitstern
In
my
professional
opinion
Nach
meiner
professionellen
Meinung
I'm
no
more
satisfied
than
you
are
Bin
ich
nicht
zufriedener
als
du
So
what
in
the
world
are
we
whispering
for?
Also,
worüber
in
aller
Welt
flüstern
wir?
Everyone's
naked,
there's
nothing
to
hide
Jeder
ist
nackt,
es
gibt
nichts
zu
verbergen
Gonna
carry
my
grievances
down
to
the
shore
Ich
werde
meine
Beschwerden
zum
Ufer
tragen
Wash
them
away
in
the
tumbling
tide
Sie
in
der
taumelnden
Flut
wegspülen
I
heard
two
cows
in
a
conversation
Ich
hörte
zwei
Kühe
in
einem
Gespräch
One
called
the
other
one
a
name
Eine
nannte
die
andere
beim
Namen
In
my
professional
opinion
Nach
meiner
professionellen
Meinung
All
cows
in
the
country
must
bear
the
blame
Müssen
alle
Kühe
im
Land
die
Schuld
tragen
So
all
rise
to
the
occasion
Also
erhebt
euch
alle
der
Situation
Or
all
sink
into
despair
Oder
versinkt
alle
in
Verzweiflung
In
my
professional
opinion
Nach
meiner
professionellen
Meinung
We're
better
off
not
going
there
Sind
wir
besser
dran,
wenn
wir
nicht
dorthin
gehen
What
in
the
world
are
we
whispering
for?
Worüber
in
aller
Welt
flüstern
wir?
Everyone's
naked,
there's
nothing
to
hide
Jeder
ist
nackt,
es
gibt
nichts
zu
verbergen
Gonna
carry
my
grievances
down
to
the
shore
Ich
werde
meine
Beschwerden
zum
Ufer
tragen
And
wash'em
away
in
the
tumbling
tide
Und
sie
in
der
taumelnden
Flut
wegspülen
Wash'em
away
in
the
tumbling
tide
Sie
in
der
taumelnden
Flut
wegspülen
Wash'em
away
in
the
tide
Sie
in
der
Flut
wegspülen
All
that
really
matters
Alles,
was
wirklich
zählt
Is
the
one
who
became
us
Ist
die
Eine,
die
zu
uns
wurde
Anointed
and
gamed
us
Uns
gesalbt
und
getäuscht
hat
With
His
opinions
Mit
ihren
Meinungen
The
Lord
is
my
engineer
Der
Herr
ist
mein
Ingenieur
The
Lord
is
the
earth
I
ride
on
Der
Herr
ist
die
Erde,
auf
der
ich
reite
The
Lord
is
the
face
in
the
atmosphere
Der
Herr
ist
das
Gesicht
in
der
Atmosphäre
The
path
I
slip
and
slide
on
Der
Pfad,
auf
dem
ich
rutsche
und
gleite
The
Lord
is
a
virgin
forest
Der
Herr
ist
ein
jungfräulicher
Wald
The
Lord
is
a
forest
ranger
Der
Herr
ist
ein
Förster
The
Lord
is
a
meal
for
the
poorest
of
the
poor
Der
Herr
ist
eine
Mahlzeit
für
die
Ärmsten
der
Armen
A
welcome
door
to
the
stranger
Eine
offene
Tür
für
den
Fremden
The
Covid
virus
is
the
Lord
Das
Covid-Virus
ist
der
Herr
The
Lord
is
the
ocean
rising
Der
Herr
ist
der
steigende
Ozean
The
Lord
is
a
terrible
swift
sword
Der
Herr
ist
ein
schrecklich
schnelles
Schwert
A
simple
truth,
surviving
Eine
einfache
Wahrheit,
die
überlebt
YOUR
FORGIVENESS
DEINE
VERGEBUNG
Yesterday's
boy
is
gone
Der
Junge
von
gestern
ist
weg
Driving
through
darkness
searching
for
Fährt
durch
die
Dunkelheit
und
sucht
nach
Your
forgiveness
Deiner
Vergebung
In
sorrow
a
beautiful
song
In
Trauer
ein
wunderschönes
Lied
Lives
in
the
heart
and
sings
for
all
Lebt
im
Herzen
und
singt
für
alle
Your
forgiveness
Deine
Vergebung
Inside
the
digital
mind
Im
digitalen
Verstand
A
homeless
soul
ponders
the
code
Sinniert
eine
heimatlose
Seele
über
den
Code
Of
forgiveness
Der
Vergebung
And
I,
the
last
in
the
line
Und
ich,
der
Letzte
in
der
Reihe
Hoping
the
gates
won't
be
closed
Hoffe,
dass
die
Tore
nicht
geschlossen
werden
Before
your
forgiveness
Vor
deiner
Vergebung
Dip
your
hand
in
heaven's
waters
Tauche
deine
Hand
in
himmlische
Wasser
God's
imagination
Gottes
Vorstellungskraft
Dip
your
hand
in
heaven's
waters
Tauche
deine
Hand
in
himmlische
Wasser
All
of
life's
abundance
in
a
All
die
Fülle
des
Lebens
in
einem
Drop
of
condensation
Tropfen
Kondensation
Dip
your
hand
in
heaven's
waters
Tauche
deine
Hand
in
himmlische
Wasser
I,
I
have
my
reasons
to
doubt
Ich,
ich
habe
meine
Gründe
zu
zweifeln
There
is
a
case
to
be
made
Es
gibt
einen
Grund
Two
billion
heartbeats
and
out
Zwei
Milliarden
Herzschläge
und
aus
Waving
the
flag
in
the
last
parade
Schwenke
die
Flagge
in
der
letzten
Parade
I
have
my
reasons
to
doubt
Ich
habe
meine
Gründe
zu
zweifeln
Dip
your
hand
in
heaven's
waters
Tauche
deine
Hand
in
himmlische
Wasser
God's
imagination
Gottes
Vorstellungskraft
Dip
your
hand
in
heaven's
waters
Tauche
deine
Hand
in
himmlische
Wasser
All
of
life's
abundance
in
a
All
die
Fülle
des
Lebens
in
einem
Drop
of
condensation
Tropfen
Kondensation
Dip
your
hand
in
heaven's
waters
Tauche
deine
Hand
in
himmlische
Wasser
I,
I
have
my
reasons
to
doubt
Ich,
ich
habe
meine
Gründe
zu
zweifeln
A
white
light
eases
the
pain
Ein
weißes
Licht
lindert
den
Schmerz
Two
billion
heartbeats
and
out
Zwei
Milliarden
Herzschläge
und
aus
Or
does
it
all
begin
again?
Oder
beginnt
alles
von
neuem?
Dip
your
hand
in
heaven's
waters
Tauche
deine
Hand
in
himmlische
Wasser
God's
imagination
Gottes
Vorstellungskraft
All
of
life's
abundance
All
die
Fülle
des
Lebens
In
a
drop
of
condensation
In
einem
Tropfen
Kondensation
TRAIL
OF
VOLCANOES
PFAD
DER
VULKANE
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
I
carried
my
guitar
Trug
ich
meine
Gitarre
Down
to
the
crossroads
Zur
Kreuzung
And
over
the
seas
Und
über
die
Meere
Now
those
old
roads
Jetzt
sind
diese
alten
Straßen
Are
a
trail
of
volcanoes
Ein
Pfad
von
Vulkanen
Exploding
with
refugees
Explodierend
mit
Flüchtlingen
It
seems
to
me
Es
scheint
mir
We're
all
walking
down
Wir
gehen
alle
The
same
road
Denselben
Weg
To
wherever
it
ends
Zu
dem
Punkt,
wo
er
endet
The
pity
is
Das
Schlimme
ist
The
damage
that's
done
Der
Schaden,
der
angerichtet
wurde
Leaves
so
little
time
Lässt
so
wenig
Zeit
For
amends
Für
Wiedergutmachung
THE
SACRED
HARP
DIE
HEILIGE
HARFE
A
change
of
mood
Ein
Stimmungswechsel
A
summer
storm
erased
the
sunny
sky
Ein
Sommersturm
löschte
den
sonnigen
Himmel
aus
Two
hapless
hitchhikers
were
signaling
us
Zwei
unglückliche
Tramper
winkten
uns
zu
As
we
were
cruising
by
Als
wir
vorbeifuhren
Not
in
the
mood
Nicht
in
der
Stimmung
For
idle
chat
or
hitchhike
company
Für
müßiges
Geschwätz
oder
Anhalter-Gesellschaft
We
took
them
on
as
highway
courtesy
Nahmen
wir
sie
aus
Höflichkeit
mit
Hurry
get
yourselves
inside
the
truck
Beeilt
euch,
kommt
in
den
Lastwagen
We're
just
going
up
a
ways
Wir
fahren
nur
ein
Stück
weiter
The
rain
should
turn
to
mist
with
any
luck
Der
Regen
sollte
sich
mit
etwas
Glück
in
Nebel
verwandeln
And
you
can
find
a
place
to
stay
Und
ihr
könnt
einen
Platz
zum
Übernachten
finden
The
woman
spoke
Die
Frau
sprach
Her
voice
a
blend
Ihre
Stimme
eine
Mischung
Of
regional
perfumes
Aus
regionalen
Düften
We
have
no
destination
Wir
haben
kein
Ziel
The
moon
and
stars
Der
Mond
und
die
Sterne
Provide
us
with
our
rooms
Versorgen
uns
mit
unseren
Zimmern
My
boy
and
me
Mein
Junge
und
ich
We're
refugees
of
sorts
Wir
sind
Flüchtlinge
gewissermaßen
From
my
home
town
Aus
meiner
Heimatstadt
They
don't
like
different
there
Sie
mögen
dort
keine
Andersartigen
They
would
have
mowed
us
down
Sie
hätten
uns
niedergemäht
He
doesn't
talk
much
anymore
Er
spricht
nicht
mehr
viel
Just
to
the
voices
in
his
head
Nur
zu
den
Stimmen
in
seinem
Kopf
The
boy
just
gazed
down
at
the
floor
Der
Junge
blickte
nur
auf
den
Boden
And
nodded
once
or
twice
at
what
she
said
Und
nickte
ein-
oder
zweimal
zu
dem,
was
sie
sagte
The
sacred
harp
Die
heilige
Harfe
That
David
played
to
make
his
songs
of
praise
Die
David
spielte,
um
seine
Loblieder
zu
machen
We
long
to
hear
those
strings
Wir
sehnen
uns
danach,
diese
Saiten
zu
hören
That
set
his
heart
ablaze
Die
sein
Herz
in
Flammen
setzten
The
ringing
strings
Die
klingenden
Saiten
The
thought
that
God
turns
music
into
bliss.
..
Der
Gedanke,
dass
Gott
Musik
in
Glückseligkeit
verwandelt.
..
We
left
the
pick-up
in
the
driveway
Wir
ließen
den
Pick-up
in
der
Einfahrt
stehen
The
moon
appeared
as
amber
in
the
mist
Der
Mond
erschien
bernsteinfarben
im
Nebel
The
Lord
is
a
puff
of
smoke
Der
Herr
ist
eine
Rauchwolke
That
disappears
when
the
winds
blow
Die
verschwindet,
wenn
die
Winde
wehen
The
Lord
is
my
personal
joke
Der
Herr
ist
mein
persönlicher
Witz
My
reflection
in
the
window
Meine
Reflexion
im
Fenster
I've
been
thinking
about
our
tribal
nature
Ich
habe
über
unsere
Stammesnatur
nachgedacht
Our
benediction
and
our
curse
Unseren
Segen
und
unseren
Fluch
Are
we
all
just
trial
and
error
Sind
wir
alle
nur
Versuch
und
Irrtum
One
of
a
billion
in
the
universe?
Einer
von
einer
Milliarde
im
Universum?
The
Lord
is
my
engineer
Der
Herr
ist
mein
Ingenieur
The
Lord
is
my
record
producer
Der
Herr
ist
mein
Plattenproduzent
The
Lord
is
the
music
I
hear
Der
Herr
ist
die
Musik,
die
ich
höre
Deep
in
the
valley,
elusive
Tief
im
Tal,
schwer
fassbar
The
Lord
is
my
engineer
Der
Herr
ist
mein
Ingenieur
The
Lord
is
the
train
I
ride
on
Der
Herr
ist
der
Zug,
auf
dem
ich
fahre
The
Lord
is
the
coast,
the
coast
is
clear
Der
Herr
ist
die
Küste,
die
Küste
ist
klar
The
path
I
slip
and
I
slide
on
Der
Pfad,
auf
dem
ich
rutsche
und
gleite
I'm
not
ready
Ich
bin
nicht
bereit
I'm
just
packing
my
gear
Ich
packe
nur
meine
Sachen
My
hand's
steady
Meine
Hand
ist
ruhig
My
mind
is
still
clear
Mein
Verstand
ist
immer
noch
klar
I
hear
the
ghost
songs
I
own
Ich
höre
die
Geisterlieder,
die
mir
gehören
Jumpin',
jivin'
and
moanin'
Springen,
tanzen
und
stöhnen
Through
a
heartbroken
microphone
Durch
ein
gebrochenes
Mikrofon
Life
is
a
meteor
Das
Leben
ist
ein
Meteor
Let
your
eyes
roam
Lass
deine
Augen
schweifen
Heaven
is
beautiful
Der
Himmel
ist
wunderschön
It's
almost
like
home
Es
ist
fast
wie
zu
Hause
Children!
get
ready
Kinder!
Macht
euch
bereit
It's
time
to
come
home
Es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
kommen
Believe
in
An
einen
traumlosen
Übergang
A
dreamless
transition
Glauben
I
don't
want
Ich
will
nicht
My
dark
intuition
Meiner
dunklen
Intuition
sein
I
need
you
here
by
my
side
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite
My
beautiful
mystery
guide
Meine
wunderschöne,
mysteriöse
Führerin
Life
is
a
meteor
Das
Leben
ist
ein
Meteor
Let
your
eyes
roam
Lass
deine
Augen
schweifen
Heaven
is
beautiful
Der
Himmel
ist
wunderschön
It's
almost
like
home
Es
ist
fast
wie
zu
Hause
Children!
get
ready
Kinder!
Macht
euch
bereit
It's
time
to
come
home
Es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.