Текст и перевод песни Paul Simon - Stranger to Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger to Stranger
Незнакомка для незнакомца
Stranger
to
stranger
Незнакомая
для
незнакомца,
If
we
met
for
the
first
time,
this
time
Если
бы
мы
встретились
впервые,
как
в
первый
раз,
Could
you
imagine
us
Мог/могла
бы
ты
себе
представить,
Falling
in
love
again
Что
мы
снова
влюбимся
друг
в
друга?
Words
and
melody
Слова
и
мелодия,
So
the
old
story
goes
Так
говорится
в
старой
истории,
Fall
from
summer
trees
Падают
с
летних
деревьев,
When
the
wind
blows
Когда
дует
ветер.
I
can't
wait
to
see
you
walk
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
твою
походку,
Across
my
doorway
Когда
ты
зайдёшь
в
мою
дверь.
I
can
not
be
held
accountable
Я
не
несу
ответственности
For
the
things
I
do
or
say
За
то,
что
говорю
и
делаю.
I'm
just
jittery
Я
просто
нервничаю,
I'm
just
jittery
Я
просто
нервничаю,
It's
just
a
way
of
dealing
with
my
joy
Это
всего
лишь
способ
справиться
с
моей
радостью,
It's
just
a
way
of
dealing
with
my
joy
Это
всего
лишь
способ
справиться
с
моей
радостью,
It's
just
a
way
of
dealing
with
my
joy
Это
всего
лишь
способ
справиться
с
моей
радостью,
It's
just
a
way
of
dealing
Это
просто
способ
справиться.
Words
and
melodies
Слова
и
мелодии,
Easy
harmony
Лёгкая
гармония,
Old
time
remedies
Старомодные
лекарства,
All
in
good
time
Всё
в
своё
время.
Although
most
of
the
time
Хотя
большую
часть
времени
It's
just
hard
working
Это
просто
тяжёлая
работа,
The
same
piece
of
clay
Один
и
тот
же
кусок
глины
Day
after
day
День
за
днём,
Year
after
year
Год
за
годом.
Certain
melodies
tear
your
heart
apart
Некоторые
мелодии
разрывают
твоё
сердце,
Reconstruction
is
a
lonesome
art
Восстановление
— это
одинокое
искусство,
But
I
love
to
watch
you
walk
Но
я
люблю
смотреть,
как
ты
ходишь,
Across
my
doorway
Когда
ты
заходишь
в
мою
дверь.
I
can
not
be
held
accountable
Я
не
несу
ответственности
For
the
things
I
do
or
say
За
то,
что
говорю
и
делаю.
I'm
just
jittery
Я
просто
нервничаю,
I'm
just
jittery
Я
просто
нервничаю,
It's
just
a
way
of
dealing
with
my
joy
Это
всего
лишь
способ
справиться
с
моей
радостью,
It's
just
a
way
of
dealing
with
my
joy
Это
всего
лишь
способ
справиться
с
моей
радостью,
Just
a
way
of
dealing
with
my
joy
Просто
способ
справиться
с
моей
радостью.
Words
and
melody
Слова
и
мелодия.
Stranger
to
stranger
Незнакомая
для
незнакомца,
If
we
met
for
the
first
time,
this
time
Если
бы
мы
встретились
впервые,
как
в
первый
раз,
Could
you
imagine
us
Мог/могла
бы
ты
себе
представить,
Falling
in
love
again
Что
мы
снова
влюбимся
друг
в
друга?
Still
believing
Всё
ещё
верю,
That
love
endures
Что
любовь
вечна,
All
the
carnage
И
кровопролитие,
And
the
useless
detours
И
ненужные
обходные
пути.
Oh
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Words
and
melody
Слова
и
мелодия,
Easy
harmony
Лёгкая
гармония,
Words
and
melodies
Слова
и
мелодии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paul simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.