Текст и перевод песни Paul Simon - Sure Don't Feel Like Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Don't Feel Like Love
Это точно не похоже на любовь
I
registered
to
vote
today
Я
сегодня
зарегистрировался
для
голосования,
Felt
like
a
fool
Чувствовал
себя
дураком.
Had
to
do
it
anyway
Все
равно
пришлось
это
сделать.
Down
at
the
high
school
Там,
в
школе.
Thing
about
the
second
line
Вспомни
про
вторую
строчку,
You
know,
felt
like
a
fool?
Понимаешь,
чувствовал
себя
дураком?
People
say
it
all
the
time
Люди
постоянно
это
говорят,
Even
when
it's
true
Даже
когда
это
правда.
So,
who's
that
conscience
sticking
on
the
sole
of
my
shoe?
Так
кто
же
эта
совесть,
что
прилипла
к
подошве
моей
туфли?
Who's
that
conscience
sticking
on
the
sole
of
my
shoe?
Кто
же
эта
совесть,
что
прилипла
к
подошве
моей
туфли?
Because
it
sure
don't
feel
like
love
Потому
что
это
точно
не
похоже
на
любовь.
A
tear
drop
consists
of
electrolytes
and
salt
Слеза
состоит
из
электролитов
и
соли,
The
chemistry
of
crying
is
not
concerned
with
blame
or
fault
Химия
плача
не
имеет
дела
с
виной
или
ошибкой.
So,
who's
that
conscience
sticking
on
the
sole
of
my
shoe?
Так
кто
же
эта
совесть,
что
прилипла
к
подошве
моей
туфли?
Who's
that
conscience
sticking
on
the
sole
of
my
shoe?
Кто
же
эта
совесть,
что
прилипла
к
подошве
моей
туфли?
'Cause
it
sure
don't
feel
like
love
Потому
что
это
точно
не
похоже
на
любовь.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Feels
like
a
threat
Похоже
на
угрозу.
A
voice
in
your
head
that
you'd
rather
forget
Голос
в
голове,
который
ты
предпочел
бы
забыть.
No
joke,
no
joke
Без
шуток,
без
шуток.
You
get
sick
from
that
unspoken
Ты
болеешь
от
этого
невысказанного.
Sure
don't
feel
like
love
Это
точно
не
похоже
на
любовь.
No
joke,
no
joke
Без
шуток,
без
шуток.
Some
chicken
and
a
corn
muffin
well
that
feels
more
like
love
Курочка
и
кукурузный
кекс
— вот
это
больше
похоже
на
любовь.
Wrong
again,
wrong
again
Снова
неправ,
снова
неправ.
Maybe
I'm
wrong
again
Может
быть,
я
снова
неправ.
Wrong
again
Снова
неправ.
Maybe
I'm
wrong
again
Может
быть,
я
снова
неправ.
Wrong
again
Снова
неправ.
I
could
be
wrong
again
Я
мог
бы
быть
снова
неправ.
I
remember
once
in
August
1993
Я
помню
однажды
в
августе
1993-го,
I
was
wrong,
and
I
could
be
wrong
again
Я
был
неправ,
и
я
могу
быть
неправ
снова.
I
remember
one
of
my
best
friends
turned
enemy
Я
помню,
как
один
из
моих
лучших
друзей
стал
врагом.
So,
I
was
wrong,
and
I
could
be
wrong
again
Да,
я
был
неправ,
и
я
могу
быть
неправ
снова.
I
remember
once
in
a
load-out,
down
in
Birmingham
Я
помню
однажды
на
разгрузке,
там,
в
Бирмингеме…
Yeah,
but
that
didn't
feel
like
love
Да,
но
это
не
было
похоже
на
любовь.
Sure
don't
feel
like,
sure
don't
feel
like,
sure
don't
feel
like
love
Это
точно
не
похоже,
точно
не
похоже,
точно
не
похоже
на
любовь.
Sure
don't
feel
like,
sure
don't
feel
like,
sure
don't
feel
like
love
Это
точно
не
похоже,
точно
не
похоже,
точно
не
похоже
на
любовь.
It
sure
don't
feel
like
love.
Это
точно
не
похоже
на
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.