Paul Simon - That Was Your Mother (with Good Rockin' Dopsie & The Twisters) - перевод текста песни на русский




That Was Your Mother (with Good Rockin' Dopsie & The Twisters)
Это была твоя мама (с Good Rockin' Dopsie & The Twisters)
A long time ago, yeah
Давным-давно, да,
Before you was born, dude
Еще до твоего рождения, детка,
When I was still single
Когда я был еще холост,
And life was great
И жизнь была прекрасна,
I held this job as a traveling salesman
Я работал коммивояжером,
That kept me moving from state to state
Что заставляло меня колесить из штата в штат.
Well, I'm standing on the corner of Lafayette
Ну, вот я стою на углу Лафайет,
State of Louisiana
Штат Луизиана,
Wondering where a city boy could go
Думаю, куда бы городскому парню пойти,
To get a little conversation drink a little red wine
Чтобы немного поболтать, выпить красного вина,
Catch a little bit of those Cajun girls dancing to Zydeco
Посмотреть, как каджунские девчонки танцуют Zydeco.
Along come a young girl
И тут подходит девушка,
She's pretty as a prayer book
Красивая, как молитвенник,
Sweet as an apple on Christmas day
Сладкая, как яблоко на Рождество.
I said, good gracious can this be my luck
Я сказал: "Боже милостивый, неужели это моя удача?"
If that's my prayer book Lord, let us pray
Если это мой молитвенник, Господи, давай помолимся.
Well I'm standing on the corner of Lafayette
Ну, вот я стою на углу Лафайет,
State of Louisiana
Штат Луизиана,
Wondering what a city boy could do
Думаю, что бы городскому парню сделать,
To get her in a conversation drink a little red wine
Чтобы завязать с ней разговор, выпить красного вина,
Dance to the music of Clifton Chenier the King of the Bayou
Потанцевать под музыку Клифтона Шенье, Короля Байу.
'Ei-toi
'Эй-той!
Well, that was your mother
Ну, это была твоя мама,
And that was your father
А это был твой отец,
Before you was born dude
Еще до твоего рождения, детка,
When life was great
Когда жизнь была прекрасна.
But you are the burden of my generation
Но ты бремя моего поколения,
I sure do love you
Я, конечно, люблю тебя,
But let's get that straight
Но давай проясним это.
Well, I'm standing on the corner of Lafayette
Ну, вот я стою на углу Лафайет,
Across the street from The Public
Напротив "The Public",
Heading down to the Lone Star Café
Направляюсь в Lone Star Café,
Maybe get a little conversation drink a little red wine
Может, немного поболтаю, выпью красного вина,
Standing in the shadow of Clifton Chenier
Стоя в тени Клифтона Шенье,
Dancing the night away
Протанцую всю ночь напролет.





Авторы: PAUL SIMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.