Текст и перевод песни Paul Simon - That's Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I′ll
just
skip
the
boring
parts
Я
пропущу
скучные
части,
Chapters
one,
two,
three
Главы
первую,
вторую,
третью,
And
get
to
the
place
where
you
can
read
my
face
И
перейду
к
тому
месту,
где
ты
сможешь
прочесть
по
моему
лицу
And
my
biography
Всю
мою
биографию.
Here
I
am,
I'm
eleven
months
old
Вот
я,
мне
одиннадцать
месяцев,
Dangling
from
my
daddy′s
knee
Болтаюсь
на
коленях
у
папы.
There
I
go,
it's
my
graduation
Вот
и
всё,
вот
мой
выпускной,
I'm
picking
up
a
bogus
degree
Я
получаю
липовый
диплом.
Well,
I
never
cared
much
for
money
Что
ж,
меня
никогда
особо
не
волновали
деньги,
And
money
never
cared
for
me
А
деньги
никогда
не
волновались
обо
мне.
I
was
more
like
a
land-locked
sailor
Я
был
словно
моряк,
запертый
на
суше,
Searching
for
the
emerald
sea
В
поисках
изумрудного
моря.
Just
searching
for
the
emerald
sea
Просто
в
поисках
изумрудного
моря.
Boys,
searching
for
the
sea
Парни,
в
поисках
моря.
First
love
opens
like
a
flower
Первая
любовь
распускается,
как
цветок.
A
black
bear
running
through
the
forest
Черный
медведь
бежит
по
лесу.
Light
holds
me
in
her
sight
and
her
power
Свет
держит
меня
в
своих
объятиях,
в
своей
власти.
But
tricky
skies,
your
eyes
are
true
Но
небо
обманчиво,
твои
глаза
правдивы.
The
future
is
beauty
and
sorrow
Будущее
— это
красота
и
печаль.
Still,
I
wish
that
we
could
run
away
И
всё
же,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
могли
убежать
And
live
the
life
we
used
to
И
жить
той
жизнью,
которой
мы
жили
раньше,
If
just
for
tonight
and
tomorrow
Хотя
бы
на
одну
ночь
и
день.
I′m
walking
up
the
face
of
the
mountain
Я
взбираюсь
по
склону
горы,
Counting
every
step
I
climb
Считая
каждый
свой
шаг.
Remembering
the
names
of
the
constellations
Вспоминая
названия
созвездий,
Forgotten
is
a
long,
long
time
Забытое
— это
давным-давно.
I′m
in
the
valley
of
twilight
Я
в
долине
сумерек.
Now
I'm
on
the
continental
shelf
Теперь
я
на
континентальном
шельфе.
I'm
answering
a
question
Я
отвечаю
на
вопрос,
I
am
asking
of
myself
Который
сам
себе
задаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.