Текст и перевод песни Paul Simon - The Boy In the Bubble (Live In New York 2011)
It
was
a
slow
day
Это
был
медленный
день.
And
the
sun
was
beating
И
солнце
било
вовсю.
On
the
soldiers
by
the
side
of
the
road
О
солдатах
на
обочине
дороги
There
was
a
bright
light
Там
был
яркий
свет.
A
shattering
of
shop
windows
Разбитые
витрины
магазинов.
The
bomb
in
the
baby
carriage
Бомба
в
детской
коляске.
Was
wired
to
the
radio,
in
the
slow
days
В
те
неспешные
дни
я
был
подключен
к
радио.
It
was
a
dry
wind
Это
был
сухой
ветер.
And
it
swept
across
the
desert
И
он
пронесся
над
пустыней.
And
it
curled
into
the
circle
of
birth
И
она
свернулась
в
круг
рождения.
And
the
dead
sand
И
мертвый
песок.
Falling
on
the
children
Падаю
на
детей.
The
mothers
and
the
fathers
Матери
и
отцы
And
the
automatic
earth
it′s
tragic
И
автоматическая
земля
это
трагедия
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
чудес.
This
is
the
long-distance
call
Это
междугородный
звонок.
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
То,
как
камера
следует
за
нами
в
замедленной
съемке.
The
way
we
look
to
us
all,
oh,
yeah
То,
как
мы
смотрим
на
всех
нас,
О
да
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
То,
как
мы
смотрим
на
далекое
созвездие.
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
Это
смерть
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
чудес.
And
don′t
cry,
baby,
don't
cry,
don't
cry
И
не
плачь,
детка,
не
плачь,
не
плачь.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
чудес.
This
is
the
long-distance
call
Это
междугородный
звонок.
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
То,
как
камера
следует
за
нами
в
замедленной
съемке.
The
way
we
look
to
us
all,
oh,
yeah
То,
как
мы
смотрим
на
всех
нас,
О
да
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
То,
как
мы
смотрим
на
далекое
созвездие.
That′s
dying
in
a
corner
of
the
sky
Это
смерть
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
чудес.
And
don′t
cry,
baby,
don't
cry,
don′t
cry
И
не
плачь,
детка,
не
плачь,
не
плачь.
It's
a
turn-around
jump
shot
Это
прыжок
с
разворота.
It′s
everybody
jump
start
Это
все
для
начала.
It's
every
generation
throws
a
hero
up
the
pop
charts
Каждое
поколение
поднимает
героя
на
вершину
поп-чартов.
Medicine
is
magical
and
magical
is
art
Медицина-это
магия,
а
магия-это
искусство.
Think
of
the
boy
in
the
bubble
Подумай
о
мальчике
в
пузыре.
And
the
baby
with
the
baboon
heart
И
ребенок
с
сердцем
бабуина.
And
I
believe
И
я
верю
...
These
are
days
of
lasers
in
the
jungle
Это
дни
лазеров
в
джунглях.
Lasers
in
the
jungle
somewhere
Лазеры
где-то
в
джунглях.
Staccato
signals
of
constant
information
Стаккато-сигналы
постоянной
информации.
A
loose
affiliation
of
millionaires
Свободная
принадлежность
миллионеров.
And
billionaires,
and,
baby
И
миллиардеры,
и,
детка
These
are
the
days
Вот
это
дни.
This
is
the
long-distance
call
Это
междугородный
звонок.
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
То,
как
камера
следует
за
нами
в
замедленной
съемке.
The
way
we
look
to
us
all,
oh,
yeah
То,
как
мы
смотрим
на
всех
нас,
О
да
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
То,
как
мы
смотрим
на
далекое
созвездие.
That′s
dying
in
a
corner
of
the
sky
Это
смерть
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
чудес.
And
don't
cry,
baby,
don't
cry,
don′t
cry,
don′t
cry
И
не
плачь,
детка,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Cry,
don't
cry,
don′t
cry,
cry,
don't
cry,
don′t
cry
Плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Cry,
don't
cry,
don′t
cry,
cry,
don't
cry,
don't
cry
Плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Cry,
don′t
cry,
don′t
cry,
cry,
don't
cry,
don′t
cry
Плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Cry,
don't
cry,
don′t
cry,
cry,
don't
cry,
don′t
cry
Плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon, Forere Motlhoheloa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.