Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy In the Bubble
Мальчик в пузыре
It
was
a
slow
day
Это
был
медленный
день,
And
the
sun
was
beating
и
солнце
палило
On
the
soldiers
by
the
side
of
the
road
солдат
на
обочине
дороги.
There
was
a
bright
light
Внезапно
яркий
свет,
A
shattering
of
shop
windows
звон
разбитых
витрин,
The
bomb
in
the
baby
carriage
бомба
в
детской
коляске,
Was
wired
to
the
radio
привязанная
к
радиоприемнику.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long
distance
call
это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slo-mo
так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all
так
мы
выглядим
в
глазах
друг
друга.
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Так
мы
выглядим
для
далекого
созвездия,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
умирающего
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry
baby,
don't
cry
и
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
It
was
a
dry
wind
Сухой
ветер
And
it
swept
across
the
desert
пронесся
над
пустыней,
And
it
curled
into
the
circle
of
birth
закружился
в
круге
рождения.
And
the
dead
sand
Мертвый
песок
Falling
on
the
children
падает
на
детей,
The
mothers
and
the
fathers
на
матерей
и
отцов,
And
the
automatic
earth
на
автоматическую
землю.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long
distance
call
это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slo-mo
так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all,
oh
yeah
так
мы
выглядим
в
глазах
друг
друга,
о
да.
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Так
мы
выглядим
для
далекого
созвездия,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
умирающего
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry
baby,
don't
cry
и
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
It's
a
turn-around
jump
shot
Это
бросок
в
прыжке
с
разворотом,
It's
everybody
jump
start
это
всеобщий
быстрый
старт,
It's
every
generation
throws
a
hero
up
the
pop
charts
каждое
поколение
возносит
героя
на
вершины
хит-парадов.
Medicine
is
magical
and
magical
is
art
Медицина
— это
волшебство,
а
волшебство
— это
искусство.
The
boy
in
the
bubble
Мальчик
в
пузыре
And
the
baby
with
the
baboon
heart
и
ребенок
с
сердцем
бабуина.
These
are
the
days
of
lasers
in
the
jungle
что
это
дни
лазеров
в
джунглях,
Lasers
in
the
jungle
somewhere
лазеров
где-то
в
джунглях,
Staccato
signals
of
constant
information
стаккато
сигналов
постоянной
информации,
A
loose
affiliation
of
millionaires
вольное
сообщество
миллионеров,
And
billionaires
and
baby
миллиардеров
и,
малышка,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long
distance
call
это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slo-mo
так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all,
oh
yeah
так
мы
выглядим
в
глазах
друг
друга,
о
да.
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Так
мы
выглядим
для
далекого
созвездия,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
умирающего
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry
baby,
don't
cry
и
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
Don't
cry,
don't
cry
не
плачь,
не
плачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL SIMON, FORERE MOTLHOHELOA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.