Paul Simon - Wristband - Live From A Prairie Home Companion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Simon - Wristband - Live From A Prairie Home Companion




Wristband - Live From A Prairie Home Companion
Наручный браслет - Прямой эфир из A Prairie Home Companion
I stepped outside the backstage door to breathe some nicotine
Я вышел за кулисы, глотнуть никотину,
And maybe check my mailbox, see if I can read the screen
Может, проверить почтовый ящик, прочитать, что на экране.
Then I heard a click, the stage door lock
Тут слышу щелчок это дверь на сцену,
I knew just what that meant
И я сразу понял, в чём дело
I'm gonna have to walk around the block if I wanna get it in
Придётся мне идти в обход, если я хочу попасть туда.
Wristband, my man, you've got to have a wristband
Браслет, приятель, тебе нужен браслет,
If you don't have a wristband, my man, you don't get through the door
Если у тебя нет браслета, приятель, ты не пройдёшь.
Wristband, my man, you've got to have a wristband
Браслет, приятель, тебе нужен браслет,
And if you don't have a wristband, my man, you don't get through the door
И если у тебя нет браслета, приятель, ты не пройдёшь.
I can explain it, I don't know why my heart beats like a fist
Я могу объяснить, но я не знаю, почему моё сердце бьётся как кулак,
When I meet some dude with an attitude saying "hey, you can't do that, or this"
Когда я встречаю какого-нибудь чувака с гонором, говорящего: «Эй, ты не можешь делать то или это».
And the man was large, a well-dressed six-foot-eight
А мужик был большой, хорошо одетый, шесть футов восемь дюймов ростом,
And he's acting like Saint Peter standing guard at the pearly
И он ведёт себя как Святой Пётр, охраняющий врата рая.
Wristband, my man, you've got to have a wristband
Браслет, приятель, тебе нужен браслет,
If you don't have a wristband, you don't get through the door
Если у тебя нет браслета, ты не пройдёшь.
And I said "Wristband? I don't need a wristband
А я сказал: «Браслет? Мне не нужен браслет,
My axe is on the bandstand, my band is on the floor"
Моя гитара на эстраде, моя группа в зале».
I mean it's just-
Я имею в виду просто-
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
The riots started slowly with the homeless and the lowly
Беспорядки начались медленно, с бездомных и обездоленных,
Then they spread into the heartland towns that never get a wristband
Потом они распространились на центральные города, где никогда не было браслетов.
Kids that can't afford the cool brand whose anger is a short-hand
Ребята, которые не могут позволить себе крутой бренд, чей гнев это короткий путь
For you'll never get a wristband and if you don't have a wristband then you can't get through the door
Ибо у тебя никогда не будет браслета, и если у тебя нет браслета, то ты не пройдёшь.
No you can't get through the door (Wristband)
Нет, ты не пройдёшь (Браслет)
You can't get through the door (Wristband)
Ты не пройдёшь (Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)
(Wristband)
(Браслет)





Авторы: Paul Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.