Paul Van Vliet - Alie van der Zwan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Van Vliet - Alie van der Zwan




Hebt ge het verhaal gehoord van Alie van der Zwan
Вы слышали историю Эли ван дер Цван
De dochter van een Scheveningse reder
Дочь судовладельца из Схевенингена.
Ze was prachtig om te zien - alles zatter an
Она была прекрасна, чтобы видеть-все сыты по горло.
In het midden smal en hier en daar wat breder
Узкая в середине и немного шире здесь и там.
Ze deinde langs de haven en ze deinde langs de zee
Она плыла вдоль гавани и плыла вдоль моря.
En als een visser van de visvangst was gekomen
А если бы рыбак вернулся с рыбалки
Mochttie voor een maaltje nieuwe haring metter mee
Мотти за обедом из свежей селедки с тобой
Alie heeft gegeven en werd genomen
Али дала и была взята.
Door Dirk den Dulk en Maarten Vrolijk
Дирк Ден Дулк и Маартен Вролийк
Kees den Heyer en Jacob Pronk
Кис Ден Хейер и Джейкоб Пронк
Willem Knoester en Piet Jol
Уиллем Кноестер и Пит Джол
Het bed bij Van der Zwan was altijd vol
Кровать в Ван дер Цване всегда была заполнена.
Wilder werd het leven van Alie van der Zwan
Уайлдер стал жизнью Эли ван дер Цван.
De dochter van de Scheveningse reder
Дочь судовладельца Шевенингена.
Ze sliep elke nacht met weer een andere Scheveningse man
Каждую ночь она спала с другим парнем.
Want haar bed en haar moraal werden steeds breder
Ее постель и моральный дух становились все шире.
En als er een op zee bleef dan had ze ′t even niet
И если бы хоть один остался в море, у нее бы его не было.
En dacht: zo'n lekkere jongen, ′t is toch zonde
И подумал: такой славный мальчик, все равно обидно.
Maar ze heeft op zulke dagen van kommer en verdriet
Но у нее бывают такие дни печали и печали.
Altijd innig medeleven ondervonden
Всегда чувствовал сострадание.
Van Dirk den Dulk en Maarten Vrolijk
Ван Дирк Ден Дулк и Маартен Вролийк
Kees den Heyer en Jacob Pronk
Кис Ден Хейер и Джейкоб Пронк
Willem Knoester en Piet Jol
Уиллем Кноестер и Пит Джол
Het bed bij Van der Zwan was altijd vol
Кровать в Ван дер Цване всегда была заполнена.
Op een nacht is Alie zelf buitengaats gegaan
Однажды ночью Эли ушла одна.
Ze voer weg op de Scheveningen Tachtig
Она плыла по Шевенингенским восьмидесятым.
Maar er stak een sterke storm op en de golven rolden aan
Но разразился сильный шторм, и волны покатились дальше.
En de windkracht, die was Alie veel te machtig
Ветер, который был слишком силен.
De Scheveningen Tachtig is met man en muis vergaan
Шевенингенские восьмидесятые были уничтожены вместе с человеком и мышью
En Alie werd verzwolgen door de baren
И Али поглотила бесплодная пустыня.
En in de kranten heeft een overlijdensbericht gestaan
И в газетах был некролог.
Waarvan de ondertekenaars onder anderen waren
Среди подписантов были
Dirk den Dulk en Maarten Vrolijk
Дирк Ден Дулк и Маартен Вролийк
Kees den Heyer en Jacob Pronk
Кис Ден Хейер и Джейкоб Пронк
Willem Knoester en Piet Jol
Уиллем Кноестер и Пит Джол
Want het hoekje in de avondkrant
Потому что угол в вечерней газете
Op bladzij zeven - zwart omrand
На седьмой странице - черная граница.
Was net zoals het ledikant
Все было как в детской кроватке.
Van Alie van der Zwan - hartstikke vol
Али ван дер Цван






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.