Текст и перевод песни Paul Van Vliet - Dat zijn leuke dingen voor de mensen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat zijn leuke dingen voor de mensen
Those Are Fun Things for the Folks
Ja
vrinden,
je
lacht
je
te
barsten
Yes,
my
dear,
you'll
laugh
your
socks
off,
Want
er
zijn
zukke
vreemde
dingen
gaande
op
het
platteland
vandaag
de
dag.
De
Because
there
are
such
strange
things
going
on
in
the
countryside
these
days.
The
Boeren
die
trekken
weg
van
de
boerderijen
naar
de
stad
en
de
stadse
mensen
uit
Farmers
are
moving
away
from
the
farms
to
the
city,
and
the
city
folks
from
Het
westen
die
trekken
van
de
stad
naar
de
oude
boeren
bouwvallen
visseversa
The
west
are
moving
from
the
city
to
the
old
farm
ruins,
vice
versa.
En
zo
kon
′t
ook
gebeuren
dat
er
een
levendige
handel
ontstond
in
oude
And
so
it
also
happened
that
a
lively
trade
arose
in
old
Boerderijen.
Ja
boernebisnis,
da's
vandaag
de
dag
zo′n
bisnis
Farmhouses.
Yes,
farm
business,
that's
such
a
business
these
days,
There
is
no
bisnis
like
boernebisnis
There
is
no
business
like
farm
business.
Vlak
voor
de
verkoop
van
de
oude
boerderijen
verwijderen
wij
eerst
nog
het
Just
before
the
sale
of
the
old
farmhouses,
we
first
remove
the
Elektrisch
licht
en
de
waterleidingbuizen.
Wij
verwijderen
ook
zorgvuldig
de
Electric
lights
and
the
water
pipes.
We
also
carefully
remove
the
Moderne
toiletten
en
we
plaatsen
op
de
opengevallen
plek
zo'n
ouderwetse
Modern
toilets
and
we
place
an
old-fashioned
Kakdoos
met
een
houten
deur,
een
hart
in
het
midden
en
de
deuren
van
onderen
Outhouse
with
a
wooden
door,
a
heart
in
the
middle,
and
the
doors
at
the
bottom
Niet
sluitend
zodat
je
aan
de
broek
op
de
schoenen
kan
zien
wie
dat
erop
zit
Not
closing
so
you
can
see
who's
on
it
by
the
pants
on
the
shoes.
Ja,
dat
zijn
leuke
dingen
voor
de
mensen
Yes,
those
are
fun
things
for
the
folks.
Zo
hebben
mijn
vrouw
en
ik
dat
zo
gadegeslagen,
dat
verlangen
naar
het
landleven
My
wife
and
I
have
observed
that
longing
for
country
life,
En
we
hebben
een
boerderij
gesticht
in
een
compleet
nieuwe
opzet.
We
hadden
nog
And
we
have
established
a
farm
in
a
completely
new
setup.
We
still
had
Een
oude
bouwval
behouden
en
daar
kunnen
nou
stadse
mensen
voor
vijfendertig
An
old
ruin
preserved,
and
now
city
people
can
experience
the
simple
farm
life
for
thirty-five
Gulden
per
dag
nog
het
eenvoudige
boeren
landleven
aan
den
lijve
ondervinden
Guilders
per
day.
En
dan
lach
je
je
te
barsten!
Verdomd
als
't
niet
waar
is.
Want
kijk,
die
And
then
you'll
laugh
your
socks
off!
Damn
if
it's
not
true.
Because
look,
those
Stadse
mensen
willen
dan
voor
het
eerst
graag
het
krieken
van
de
dag
meemaken
City
people
then
want
to
experience
the
crack
of
dawn
for
the
first
time.
Nou
daar
hebben
wij
het
volgende
op
gevonden:
dan
gaan
mijn
vrouw
en
ik
vroeg
Well,
we
have
come
up
with
the
following:
my
wife
and
I
go
early
Weg
van
onze
bungalow,
wij
sluipen
de
bouwval
binnen,
rammelen
daar
wat
te
heen
Away
from
our
bungalow,
we
sneak
into
the
ruin,
rattle
around
there
En
te
weer
met
melkbussen
en
melkemmers
en
zo
wat
en
daarna
gaan
wij
weer
te
And
back
with
milk
cans
and
milk
buckets
and
stuff,
and
then
we
go
back
to
Bed.
En
voor
de
laatkomers
doen
we
dat
om
half
elf
weer
een
keer
Bed.
And
for
the
latecomers
we
do
it
again
at
half
past
ten.
Ja,
dat
zijn
leuke
dingen
voor
de
mensen
Yes,
those
are
fun
things
for
the
folks.
En
als
ze
dan
bij
ons
zijn
dan
willen
ze
ook
graag
de
eieren
van
onder
de
kip
And
when
they
are
with
us,
they
also
want
to
get
the
eggs
from
under
the
chicken.
Vandaan
halen.
Nou,
daar
hebben
wij
het
volgende
op
gevonden:
kopen
wij
die
Well,
we
have
come
up
with
the
following:
we
buy
those
Eieren
eerst
op
de
supermart
van
de
heer
A.Heijn,
leggen
die
zo
acht,
negen
Eggs
first
at
the
supermarket
of
Mr.
A.
Heijn,
lay
them
like
eight,
nine
Stuks
bij
elkaar,
douwen
daar
een
kip
op,
of
een
haan
want
ze
zien
′t
verschil
Pieces
together,
push
a
chicken
on
it,
or
a
rooster
because
they
don't
see
the
difference
Toch
niet!
En
dat
die
kip
daar
mooi
op
zitten
blijft
geven
we
die
kip
valium
Anyway!
And
to
make
sure
that
chicken
stays
there
nicely,
we
give
it
valium
Dan
wel
librium
10
Or
librium
10.
Ja,
dat
zijn
leuke
dingen
voor
de
mensen
Yes,
those
are
fun
things
for
the
folks.
En
dan
willen
ze
ook
graag
eenvoudige
boerenmestlucht
ruiken.
En
daar
hebben
we
And
then
they
also
want
to
smell
simple
farm
manure.
And
we
have
Het
volgende
op
gevonden
Come
up
with
the
following
We
hebben
een
overeenkomst
gesloten
met
de
Arwik
fabrieken
en
die
brengen
We
have
entered
into
an
agreement
with
the
Arwik
factories
and
they
bring
Exclusief
voor
onze
boerderij,
spuitbussen
in
de
handel:
′Arwik
strontspray'
Exclusively
for
our
farm,
spray
cans
on
the
market:
'Arwik
dung
spray'
Ja,
dat
zijn
leuke
dingen
voor
de
mensen
Yes,
those
are
fun
things
for
the
folks.
En
dan
hebben
we
de
vooraanstaande
kunstenaars
laten
vervaardigen:
plastic
And
then
we
had
leading
artists
make:
plastic
Boerenkolen,
plastic
slakroppen,
plastic
suikerbieten
en
die
hele
mikmak
die
Farmer
cabbages,
plastic
lettuce
heads,
plastic
sugar
beets,
and
that
whole
shebang
that
Zetten
we
in
de
openlucht
als
ware
het
de
moestuin.
En
dan
krijgen
wij
iedere
We
put
outdoors
as
if
it
were
the
vegetable
garden.
And
then
we
get
every
Week
van
de
Landbouwhogeschool
te
Wageningen
een
partij
bladluizen
toegezonden
Week
from
the
Agricultural
University
in
Wageningen
a
batch
of
aphids
sent
En
die
bladluizen
die
zetten
wij
in
het
gelid
op
de
kroppen
en
de
kool
en
dan
And
those
aphids
we
put
in
line
on
the
heads
and
the
cabbage
and
then
Spitten
wij
daar
wat
overheen
met
wurmen
en
modder
en
zo,
he,
en
dat
alles
bij
We
dig
some
over
it
with
worms
and
mud
and
such,
hey,
and
that
all
together
Elkaar
ziet
er
verrekte
macrobiotisch
uit!
Je
lacht
je
toch
te
barsten
Looks
damn
macrobiotic!
You'll
laugh
your
socks
off.
Ja,
dat
zijn
leuke
dingen
voor
de
mensen
Yes,
those
are
fun
things
for
the
folks.
En
sinds
kort
hebben
we
dan
ook
een
oud
vrouwtje
in
dienst
genomen
en
dat
oude
And
recently
we
have
also
hired
an
old
lady
and
that
old
Vrouwtje
dat
zetten
we
dan
op
een
balk
met
een
knot
wol
en
met
breipennen.
En
Lady
we
put
on
a
beam
with
a
ball
of
wool
and
knitting
needles.
And
Dan
vragen
de
mensen:
"Boer,
wat
doet
dat
oude
vrouwtje
daar
toch
op
die
balk
Then
people
ask:
"Farmer,
what
is
that
old
lady
doing
there
on
that
beam
Met
die
knot
wol
en
die
breipennen?"
En
dan
zeggen
wij:
"Nou
dames
en
heren
With
that
ball
of
wool
and
those
knitting
needles?"
And
then
we
say:
"Well,
ladies
and
gentlemen
Dat
oude
vrouwtje
dat
zit
daar
te
balkenbreien!"
That
old
lady
is
beam-knitting
there!"
Ja,
dat
zijn
leuke
dingen
voor
de
mensen
Yes,
those
are
fun
things
for
the
folks.
O,
ik
moet
nog
vertellen
dat
wij
sinds
kort
ook
een
boerenshop
hebben
ingericht
Oh,
I
must
also
tell
you
that
we
have
recently
also
set
up
a
farm
shop
Een
boertiek.
En
daar
verkopen
wij
alles
wat
we
normaal
weg
zouden
flikkeren
A
boutique.
And
there
we
sell
everything
we
would
normally
throw
away
Bijvoorbeeld
een
vermolmd,
volgescheten
varkenshok
verkopen
wij
als
′artistiek
For
example,
a
rotten,
shit-filled
pigsty
we
sell
as
'artistic'
Boeren
hoekkast,
oud
Hindeloopen.'
Verroeste
melkemmers
als
′oud-saksische
Farmer's
corner
cupboard,
old
Hindeloopen.'
Rusty
milk
buckets
as
'old-Saxon'
Tijdschriftenbakken'
en
gedroogde
koeienflats
als
′souvenirs
pittoresque,
ook
Magazine
racks'
and
dried
cowpats
as
'souvenirs
pittoresque,
also
Te
gebruiken
als
place-mats'.
Ja,
die
zweven
als
spekpannekoeken
de
deur
uit
To
be
used
as
place-mats'.
Yes,
they
fly
out
the
door
like
bacon
pancakes
Ja,
dat
zijn
leuke
dingen
voor
de
mensen
Yes,
those
are
fun
things
for
the
folks.
En
nou
is
het
mooist
van
alles:
als
de
mensen
wat
op
het
gemak
raken,
zich
een
And
now
the
best
part
of
all:
when
people
get
a
little
comfortable,
feel
a
little
Beetje
senang
gaan
voelen...
Senang,
zoals
de
boer
in
Indonesie
zegt...
Boer
Senang...
Senang,
as
the
farmer
in
Indonesia
says...
Farmer
Kroepoek!
Ja,
dat
is
een
klein
aardigheidje
mijnerzijds
Kroepoek!
Yes,
that's
a
little
joke
on
my
part.
De
mensen
raken
op
het
gemak
en
dan
nemen
ze
mij
vaak
mee
naar
een
donkere
People
get
comfortable
and
then
they
often
take
me
to
a
dark
Plek,
spreken
mij
toe
op
wat
vertrouwelijke,
stiekeme
toon
en
dan
zeggen
ze
Place,
address
me
in
a
confidential,
sneaky
tone,
and
then
they
say
"Boer,
zouden
we
misschien
een
bevruchting
kunnen
meemaken?"
Verdomd
als
't
"Farmer,
could
we
perhaps
witness
a
fertilization?"
Damn
if
it's
Niet
waar
is!
Maar
we
hebben
al
sinds
jaar
en
dag
de
kunstmatige
inseminatie
Not
true!
But
we
have
had
artificial
insemination
for
years
Daar
is
geen
zak
an
There's
nothing
to
it.
Maar
daar
hebben
wij
het
volgende
op
gevonden:
we
hebben
een
zeer
oude
stier
op
But
we
have
come
up
with
the
following:
we
have
been
able
to
get
a
very
old
bull
on
De
kop
kunnen
tikken,
Otwello.
In
vroeger
dagen
was
Otwello
berucht,
o
breek
me
The
head,
Otwello.
In
the
old
days
Otwello
was
notorious,
oh
don't
get
me
De
bek
niet
los!
Otwello
was
zo
verrekte
potent,
die
haalde
zelfs
de
oude
Started!
Otwello
was
so
damn
potent,
he
even
pulled
the
old
Koeien
uit
de
sloot!
Dat
waren
gouden
dagen
voor
dat
beest.
Maar
nu
is
het
Cows
out
of
the
ditch!
Those
were
golden
days
for
that
beast.
But
now
it's
Beest
bedaard
en
bejaard,
een
rustige
oude
stier
geworden,
een
oude
sukkel
en
The
beast
has
calmed
down
and
aged,
become
a
quiet
old
bull,
an
old
sucker
and
Die
kan
voor
de
bevruchting
niet
vaker
in
het
geweer
komen
dan
hoogstens
He
can't
get
up
for
fertilization
more
than
at
most
Tweemaal
in
de
veertien
dagen.
En
daar
komen
wij
niet
mee
toe
in
het
Twice
in
a
fortnight.
And
we
can't
keep
up
with
that
in
the
We
hebben
daar
het
volgende
op
gevonden:
als
het
publiek
zich
heeft
verzameld
We
have
come
up
with
the
following:
when
the
audience
has
gathered
Voor
het
gebeuren
dan
halen
wij
een
koe
op,
de
Klazina
13,
en
we
halen
Otwello
For
the
event,
we
pick
up
a
cow,
Klazina
13,
and
we
pick
up
Otwello,
Op,
dan
leiden
wij
Klazina
voor
Otwello,
en
als
Otwello
zonder
meer
niet
in
′t
Then
we
lead
Klazina
in
front
of
Otwello,
and
if
Otwello
can't
be
brought
to
it
without
further
ado,
Geweer
te
brengen
is
dan
nemen
wij
een
veekoek
en
die
leggen
wij
in
de
nek
van
Then
we
take
a
cowpat
and
put
it
in
the
neck
of
De
Klazina
13!
Ja
en
dan
wil
Otwello
wel
rijzen.
Voor
het
koekhappen
Klazina
13!
Yes,
and
then
Otwello
wants
to
rise.
For
the
cowpat
munching.
Je
lacht
je
te
barsten
You'll
laugh
your
socks
off.
Ja,
dat
zijn
leuke
dingen
voor
de
mensen
Yes,
those
are
fun
things
for
the
folks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Van Kreeveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.