Paul Van Vliet - De Oude Droom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paul Van Vliet - De Oude Droom




De Oude Droom
The Old Dream
Er was eens een droom
There once was a dream
En die droom leek vervlogen
And that dream seemed to have faded away
En hij scharrelde eenzaam en oud door de stad
And he shuffled lonely and old through the city
Door de vrienden van vroeger
By the friends of old
Verloochend, bedrogen
Denied, betrayed
Een karikatuur, die zijn tijd had gehad
A caricature who had had his day
En die stok oude droom
And that stick old dream
Ging langs deuren van huizen
Went along the doors of houses
Waar ooit hij 't stralende middelpunt was
Where once he was the radiant center
Geliefd en aanbeden
Beloved and adored
Een held in 't verleden
A hero in the past
Met een kroon op z'n hoofd
With a crown on his head
En met vleugels van glas
And with wings of glass
Hij nam ons mee langs wegen van liefde
He took us along paths of love
Tot hoog in de bergen naar toppen van kracht
Up into the mountains to peaks of strength
En het uitzicht daarboven
And the view from up there
Was niet te geloven
Was unbelievable
Zo mooi en zo ver en nog nooit zo gedácht
So beautiful and so far and never so thought
Maar die stok oude droom
But that stick old dream
Zwerft nu door de straten
Now wanders the streets
Verhongerd, vermagerd
Starved, emaciated
Verarmd en half blind
Impoverished and half blind
En niemand heeft tijd om wat met hem te praten
And no one has time to talk to him
Alleen af en toe
Only now and then
Nog een gek of een kind.
A fool or a child.
Dus als je 'm tegenkomt
So if you meet him
Eén dezer dagen
One of these days
Haal 'm in huis probeer het een keer
Bring him in - try it sometime
Geef 'm een stoel
Give him a chair
En dan moet je 'm vragen:
And then you must ask him:
"Hee, ouwe droom,
"Hey, old dream,
Hoe zat dat ook weer..."
How did that go again..."
Dat je ons meenam
That you took us with you
Langs wegen van liefde
Along paths of love
Tot hoog in de bergen naar toppen van kracht
Up into the mountains to peaks of strength
De wereld hervormen
To reform the world
De hemel bestormen
To storm the heavens
Met nieuwe ideeën nog niet eerder bedacht?
With new ideas never before conceived?
Want die stok oude droom
Because that stick old dream
Heeft nog heel veel te geven
Still has a lot to give
Hij heeft 't geheim en dat zijn wij soms kwijt
He has the secret and we sometimes lose it
Maar hij zal ons allemaal ooit overleven
But he will outlive us all one day
Hij is zo oud als de wereld
He is as old as the world
En zo jong als de tijd!
And as young as time!
Maar je moet 'm beschermen
But you must protect him
Je moet 'm verzorgen
You must care for him
Je moet 'm koesteren onder de zon
You must cherish him in the sun
Je moet 'm vertrouwen
You must trust him
En vandaag al of morgen
And today or tomorrow
Dan wéét je het weer, waar het ooit om begón
Then you will know again where it all began
Dan neemt hij je weer mee
Then he will take you again
Langs wegen van liefde
Along paths of love
Tot hoog in de bergen
Up into the mountains
Naar de toppen van kracht
To the peaks of strength
En dáár zal dan blijken
And there it will then prove
Dat je vérder kunt kijken
That you can see further
En hóger kunt reiken
And you can reach higher
Dan je óóit had gedacht!
Than you ever thought!





Авторы: Ben Van Der Linden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.