Paul Van Vliet - Ik ben zo vaak opnieuw begonnen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paul Van Vliet - Ik ben zo vaak opnieuw begonnen




Ik ben zo vaak opnieuw begonnen
I've Started Over So Many Times
Ik ben zo vaak opnieuw begonnen
I've started over so many times, my love
En niet zo′n beetje nieuw, maar radicaal
And not just a little bit new, but radical
Ik heb zo vaak iets nieuws verzonnen
I've come up with something new so often
Waarvan ik dacht: dit is het helemaal
Of which I thought: this is it, completely
Zoals die keer dat ik ons rozenperk heb wegespit
Like that time I dug up our rose bed
En heb vervangen door een prachtig groen gazon
And replaced it with a beautiful green lawn
Maar toen het gras bij onze buren altijd groener was
But then the grass was always greener at our neighbors'
Op diezelfde plek een groentetuin begon
I started a vegetable garden in that same spot
Ik heb geloofd in eigen sla en bonestaken
I believed in homegrown lettuce and beanpoles
Ik heb genoten van het onbespoten werk
I enjoyed the unsprayed work
Maar ineens wist ik wat ik daar moest gaan maken
But suddenly I knew what I had to make there
Een schitterend nieuw idee: een rozenperk
A brilliant new idea: a rose bed
Ik heb zo vaak de wereld rondegezworven
I've roamed the world so many times
Als ik hier niet verder kwaom of verder kon
When I couldn't get any further here, or couldn't go on
Als Holland mijn humeur weer 's had bedorven
When Holland had spoiled my mood again
Dan zocht ik naar een nieuwe horizon
Then I looked for a new horizon
In andere steden, andere mensen, andere landen
In other cities, other people, other countries
Je weet wel: nieuwe bezems vegen schoon
You know: new brooms sweep clean
Met de ongekende luxe in mijn hjanden
With the unprecedented luxury in my hands
Van: Alles anders, alls nieuw en ongewoon
Of: Everything different, everything new and unusual
En als ik dan weer terug was van mijn reizen
And when I was back from my travels
Mijn eigen stad, mijn eigen bed, mijn eigen huis
My own city, my own bed, my own house
Dan kreeg je weer het nieuwste
Then you got the latest
Dan kon ik zeggen: Jongens, ik ben weer thuis
Then I could say: Darling, I'm home again
Er loopt een optocht door de tijd:
There's a procession through time:
Van de schepping tot de eeuwigheid
From creation to eternity
En die optocht komt
And that procession comes
En dat is gek
And that's crazy
Steeds weer langs dezelfde plek
Always past the same place
En wij lopen mee met het misverstand
And we walk along with the misunderstanding
Alleen en soms in groepsverband
Alone and sometimes in groups
Op zoek naar het beloofde land
Looking for the promised land
In de optocht door de tijd
In the procession through time
Ik ben zo vaak opnieuw begonnen
I've started over so many times
Dan dacht ik: Nu ben ik los van toen
Then I thought: Now I'm free from then
Nu heb ik het verleden overwonnen
Now I've overcome the past
Van vandaag af ga ik alles anders doen
From today on I'm going to do everything differently
Maar in vandaag ligt een deel van het verleden
But in today lies a part of the past
En dat samen neem je weer naar morgen mee
And together you take that to tomorrow
En uit de dingen dij wij gisteren deden
And from the things we did yesterday
Ontstaat uiteindelijk ieder nieuw idee
Ultimately every new idea arises
Het is niet nieuw, het is niet ′anders' of bijzonder
It's not new, it's not 'different' or special
En het is in het verleden meer gedaan
And it's been done more in the past
Maar voor een kind is het het grootste wereldwonder
But for a child it's the biggest wonder of the world
Als het zit en voor de eerste keer gaat staan
When it sits and stands up for the first time
Er loopt een optocht door de tijd:
There's a procession through time:
Van de schepping tot de eeuwigheid
From creation to eternity
En die optocht komt
And that procession comes
En dat is gek
And that's crazy
Steeds weer langs dezelfde plek
Always past the same place
En op het domme tikken van de klok
And to the stupid ticking of the clock
Gaat de optocht door van sjokke sjok
The procession goes on from plod plod
Eerst achter, dan voor moeders rok
First behind, then in front of mother's skirt
In de optocht door de tijd
In the procession through time
En op minder dan een sukkeldraf
And at less than a snail's pace
Van heuvel op en heuvel af
Uphill and downhill
Van de wieg tot aan het graf
From the cradle to the grave
In de optocht door de tijd
In the procession through time





Авторы: Ben Van Der Linden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.