Текст и перевод песни Paul Wall feat. Big Tho - Money Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now,
you
are
fucking
with
the
best
Прямо
сейчас,
ты
связываешься
с
лучшими
Slab
god,
seven
one
three,
Король
лоурайдеров,
семь-один-три,
You
know
what
the
motherfuckin'
business
be
Let's
go,
Ты
знаешь,
что
за
дела
мы
проворачиваем
Давай,
Geewiz
we
gotta
let
em
know
we
Гений,
мы
должны
дать
им
знать,
что
мы
Takin
uhh
all
forms
of
payment
right
now
Принимаем
все
виды
платежей
прямо
сейчас
We
got
PayPall,
swipe
your
card,
У
нас
есть
PayPall,
проведите
свою
карту,
Or
give
us
that
motherfuckin'
blue
cheese
Let's
go
Или
дай
нам
эту
гребаную
наличку
Давай
I
wake
up
and
go
get
it
like
it's
waiting
on
me
Я
просыпаюсь
и
иду
за
ней,
как
будто
она
ждет
меня
The
road
to
riches
is
a
journey
and
it's
often
lonely
Путь
к
богатству
- это
путешествие,
и
оно
часто
одиноко
To
get
a
cheque
you
gotta
work,
that's
what
T
Ferris
told
me
Чтобы
получить
чек,
нужно
работать,
вот
что
сказал
мне
Ти
Феррис
As
long
as
Cadillac
makes
cars,
I'll
be
grindin'
homie
Пока
Кадиллак
делает
машины,
я
буду
пахать,
братан
Eyes
open
for
them
jackets,
got
that
heater
on
me
Глаза
открыты
для
этих
курток,
на
мне
эта
пушка
Smith
and
Wesson
loaded
just
incase
you
try
to
hoe
me
Смит
и
Вессон
заряжены
на
случай,
если
ты
попытаешься
меня
поиметь
Got
that
mud
in
me
so
I
might
be
movin'
slowly
Во
мне
эта
грязь,
так
что
я
могу
двигаться
медленно
But
I
don't
slow
up
on
my
grind
cause
they
hatin'
on
me
Но
я
не
сбавляю
обороты,
потому
что
они
завидуют
мне
If
I
don't
go
and
get
that
money
who
gon
get
it
for
me
Если
я
не
пойду
и
не
заработаю
эти
деньги,
кто
сделает
это
за
меня?
So
I'm
up
and
early
while
you
in
your
bed
cozy
Поэтому
я
встаю
рано,
пока
ты
нежишься
в
своей
постели
To
have
a
job
that's
a
blessin'
don't
ignore
it
homie
Иметь
работу
- это
благословение,
не
игнорируй
это,
братан
Overtime
means
more
money,
all
for
it
homie
Сверхурочная
работа
означает
больше
денег,
всё
ради
этого,
братан
Alarm
goin'
off
mean
it's
money
time
(money)
Будильник
звонит,
значит,
пришло
время
денег
(деньги)
It's
money
time
(money),
it's
money
time
(money)
Время
денег
(деньги),
время
денег
(деньги)
Alarm
goin'
off
mean
it's
money
time
(money)
Будильник
звонит,
значит,
пришло
время
денег
(деньги)
It's
money
time
(money),
that
mean
that
it's
money
time
(money)
Время
денег
(деньги),
это
значит,
что
пришло
время
денег
(деньги)
It's
time
to
go
and
get
that
money
one
more
time
(money)
Пора
идти
и
заработать
эти
деньги
еще
раз
(деньги)
It's
money
time
(money),
it's
money
time
(money)
Время
денег
(деньги),
время
денег
(деньги)
Alarm
goin'
off
mean
it's
money
time
(money)
Будильник
звонит,
значит,
пришло
время
денег
(деньги)
It's
money
time
(money),
that
mean
that
it's
money
time
(money)
Время
денег
(деньги),
это
значит,
что
пришло
время
денег
(деньги)
Fuck
a
snooze
button,
I'd
rather
have
a
benzo
button
К
черту
кнопку
повтора,
я
лучше
нажму
на
кнопку
Бензо
Time
to
get
out
in
the
streets
and
come
up
with
somethin'
Пора
выйти
на
улицы
и
придумать
что-нибудь
Perfect
attendance
on
my
hustle,
ain't
no
playin'
hooky
Идеальная
посещаемость
в
моей
суете,
никаких
прогулов
Ain't
no
money
in
the
bed
unless
you
sellin
pussy
В
постели
нет
денег,
если
только
ты
не
продаешь
свою
киску
Get
up
out
and
get
that
bread,
by
any
means
Вставай
и
зарабатывай
эти
деньги,
любыми
средствами
Married
to
the
game,
my
grill
was
my
wedding
ring
Женат
на
игре,
мои
грилзы
были
моим
обручальным
кольцом
Broke
busters
talk
a
good
game
sellin'
dreams
Нищеброды
болтают,
продавая
мечты
But
in
the
end
hard
work
makes
a
winning
team
Но
в
конце
концов,
усердная
работа
делает
команду
победителем
My
circle
small
cause
friends
turn
like
door
knobs
Мой
круг
общения
узок,
потому
что
друзья
вертятся,
как
дверные
ручки
Ain't
no
time
for
all
that
talkin',
just
do
your
job
Нет
времени
на
всю
эту
болтовню,
просто
делай
свою
работу
Another
day
means
another
way
of
gettin'
paid
Новый
день
означает
новый
способ
заработать
Every
days
a
Monday,
time
to
work
ain't
no
time
to
play
Каждый
день
- понедельник,
время
работать,
а
не
играть
Alarm
goin'
off
mean
it's
money
time
(money)
Будильник
звонит,
значит,
пришло
время
денег
(деньги)
It's
money
time
(money),
it's
money
time
(money)
Время
денег
(деньги),
время
денег
(деньги)
Alarm
goin'
off
mean
it's
money
time
(money)
Будильник
звонит,
значит,
пришло
время
денег
(деньги)
It's
money
time
(money),
that
mean
that
it's
money
time
(money)
Время
денег
(деньги),
это
значит,
что
пришло
время
денег
(деньги)
It's
time
to
go
and
get
that
money
one
more
time
(money)
Пора
идти
и
заработать
эти
деньги
еще
раз
(деньги)
It's
money
time
(money),
it's
money
time
(money)
Время
денег
(деньги),
время
денег
(деньги)
Alarm
goin'
off
mean
it's
money
time
(money)
Будильник
звонит,
значит,
пришло
время
денег
(деньги)
It's
money
time
(money),
that
mean
that
it's
money
time
(money)
Время
денег
(деньги),
это
значит,
что
пришло
время
денег
(деньги)
That's
right,
the
city
of
slabs,
the
city
of
syrup,
nigga
Всё
верно,
город
лоурайдеров,
город
сиропа,
ниггер
Originators,
everything
we
do
is
the
best
Основатели,
всё,
что
мы
делаем,
мы
делаем
лучше
всех
We
sip
the
best,
we
smoke
the
best,
Мы
пьем
лучшее,
курим
лучшее,
Everything
we
roll
in,
is
the
motherfuckin'
best
Всё,
на
чем
мы
катаемся,
самое
охрененное
Right
now
you
are
tuned
in,
real
niggas
do
real
shit
nigga
Прямо
сейчас
ты
на
связи,
настоящие
ниггеры
делают
настоящие
вещи,
ниггер
Let's
go,
wizkit(?),
money,
money,
money,
money,
money,
money,
money
Давай,
визгит(?),
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги
M-O-N-E-Y
let's
go
Д-Е-Н-Ь-Г-И,
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.