Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Know
Sie wissen nicht
They
don't
know
what
that
scar
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dieser
Narbe
auf
sich
hat
They
don't
know
what
that
bar
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dieser
Bar
auf
sich
hat
They
don't
know
what
that
candy
car
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dem
Candy-Car
auf
sich
hat
Or
smokin'
that
joint
'bout
Oder
was
es
mit
dem
Rauchen
dieses
Joints
auf
sich
hat
Texas
is
the
home
of
the
playas
and
pimps
Texas
ist
die
Heimat
der
Player
und
Pimps
Showin'
naked
ass
in
the
great
state
of
Texas
Zeigen
nackten
Arsch
im
großartigen
Staat
Texas
Third
Coast
Born,
I
mean
we're
Texas
raised
An
der
Third
Coast
geboren,
ich
meine,
wir
sind
in
Texas
aufgewachsen
Texas
muthafucka,
that's
where
I
stay,
all
ready
Texas,
Motherfucker,
da
bleibe
ich,
schon
bereit
What
you
know
'bout
swangaz
and
vogues?
Was
weißt
du
über
Swangaz
und
Vogues?
What
you
know
'bout
purple
drank?
Was
weißt
du
über
Purple
Drank?
What
you
know
'bout
poppin'
trunk
Was
weißt
du
über
Kofferraum
aufmachen
Neon
lights,
candy
paint?
Neonlichter,
Candy-Lack?
What
you
know
'bout
white
shirts
Was
weißt
du
über
weiße
Hemden
Starched
down
jeans
with
a
razor
crease
Gestärkte
Jeans
mit
Rasiermesserfalte
Platinum
and
gold
on
top
our
teeth
Platin
und
Gold
auf
unseren
Zähnen
Big
ol'
chains
with
a
iced
out
piece?
Riesige
Ketten
mit
einem
eisgekühlten
Anhänger?
You
don't
know
'bout
Michael
Watts
Du
weißt
nichts
über
Michael
Watts
You
don't
know
'bout
DJ
Screw
Du
weißt
nichts
über
DJ
Screw
What
you
know
'bout,
man,
hold
up
Was
weißt
du
über,
Mann,
warte
mal
I
done
came
down
and
what
it
do?
Ich
bin
runtergekommen
und
was
geht?
They
don't
know
'bout
P.A.T
Sie
wissen
nichts
über
P.A.T
What
you
know
'bout
Free
Pimp
C?
Was
weißt
du
über
Free
Pimp
C?
What
you
know
'bout
the
Swishahouse,
man?
Was
weißt
du
über
das
Swishahouse,
Mann?
What
you
know
'bout
the
S.U.C?
Was
weißt
du
über
die
S.U.C?
We
keep
it
playa,
ain't
no
fake
Wir
bleiben
Player,
nichts
Falsches
When
we
holdin'
plex
whenever
haters
hate
Wenn
wir
Stress
machen,
wann
immer
Hater
hassen
We
listen
to
music,
screwed
and
chopped
Wir
hören
Musik,
Screwed
and
Chopped
Down
here
in
this
Lonestar
state
Hier
unten
im
Lonestar
State
Outta
towners
be
comin'
around
Auswärtige
kommen
hierher
Runnin'
they
mouth
and
talkin'
down
Reißen
ihr
Maul
auf
und
reden
schlecht
But
you
don't
know
nuthin'
'bout
my
town
Aber
du
weißt
nichts
über
meine
Stadt
Either
hold
it
down
or
move
around
Entweder
hältst
du
dich
dran
oder
ziehst
weiter
They
don't
know
what
that
scar
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dieser
Narbe
auf
sich
hat
They
don't
know
what
that
bar
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dieser
Bar
auf
sich
hat
They
don't
know
what
that
candy
car
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dem
Candy-Car
auf
sich
hat
Or
smokin'
that
joint
'bout
Oder
was
es
mit
dem
Rauchen
dieses
Joints
auf
sich
hat
Texas
is
the
home
of
the
playas
and
pimps
Texas
ist
die
Heimat
der
Player
und
Pimps
Showin'
naked
ass
in
the
great
state
of
Texas
Zeigen
nackten
Arsch
im
großartigen
Staat
Texas
Third
Coast
Born,
I
mean
we're
Texas
raised
An
der
Third
Coast
geboren,
ich
meine,
wir
sind
in
Texas
aufgewachsen
Texas
muthafucka,
that's
where
I
stay
Texas,
Motherfucker,
da
bleibe
ich
(Mike
Jones)
(Mike
Jones)
Me
and
Paul
we
actin'
a
fool
Ich
und
Paul,
wir
spielen
verrückt
When
screens
fall
I'm
packin'
a
tool
Wenn
die
Bildschirme
runterfallen,
packe
ich
ein
Werkzeug
(Waffe)
I'm
Texas
raised,
Texas
made
Ich
bin
in
Texas
aufgewachsen,
in
Texas
gemacht
We
grind
daily,
no
minimum
wage
Wir
grinden
täglich,
kein
Mindestlohn
I
represent
the
home
of
candy
cars
Ich
repräsentiere
die
Heimat
der
Candy-Cars
Screw
music
and
purple
bar
Screw-Musik
und
Purple
Bar
Trunk
bangin',
fifth
hangin'
Kofferraum
knallt,
Fünfter
hängt
84's
and
vogue
swangin'
84er
und
Vogue
schwingen
Belt-buckles
we
wear
in
Texas
Gürtelschnallen
tragen
wir
in
Texas
Rag-tops
lay
down
on
Lexus
Stoffverdecke
legen
sich
auf
Lexus
Diamonds
shinin'
from
grillin'
necklace
Diamanten
scheinen
vom
Grill
und
der
Kette
Haters
hate,
'cuz
we
well
respected
Hater
hassen,
weil
wir
gut
respektiert
sind
Paul
Wall
and
Mike
Jones
Paul
Wall
und
Mike
Jones
Who
one
of
the
throwedest
on
the
microphone
Wer
ist
einer
der
Krassesten
am
Mikrofon
We
sittin'
high
on
twenty
inch
chrome
Wir
sitzen
hoch
auf
zwanzig
Zoll
Chrom
Tryin'
to
get
our
shine
on
Versuchen,
unseren
Glanz
zu
kriegen
I
said,
Paul
Wall
and
Mike
Jones
Ich
sagte,
Paul
Wall
und
Mike
Jones
Who
one
of
the
throwedest
on
the
microphone
Wer
ist
einer
der
Krassesten
am
Mikrofon
We
sittin'
high
on
twenty
inch
chrome
Wir
sitzen
hoch
auf
zwanzig
Zoll
Chrom
Tryin'
to
get
our
shine
on
Versuchen,
unseren
Glanz
zu
kriegen
I
crack
a
smile
and
show
platinum
mouth
Ich
ziehe
ein
Lächeln
und
zeige
den
Platinmund
Every
time
I
rap
I
rep
Swishahouse
Jedes
Mal,
wenn
ich
rappe,
repräsentiere
ich
Swishahouse
I
spit
a
verse
and
head
straight
to
the
vaults
Ich
spitte
einen
Vers
und
gehe
direkt
zu
den
Tresoren
Five
G's
for
me
to
even
open
my
mouth
Fünf
Riesen,
damit
ich
überhaupt
meinen
Mund
aufmache
They
don't
know
what
that
scar
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dieser
Narbe
auf
sich
hat
They
don't
know
what
that
bar
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dieser
Bar
auf
sich
hat
They
don't
know
what
that
candy
car
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dem
Candy-Car
auf
sich
hat
Or
smokin'
that
joint
'bout
Oder
was
es
mit
dem
Rauchen
dieses
Joints
auf
sich
hat
Texas
is
the
home
of
the
playas
and
pimps
Texas
ist
die
Heimat
der
Player
und
Pimps
Showin'
naked
ass
in
the
great
state
of
Texas
Zeigen
nackten
Arsch
im
großartigen
Staat
Texas
Third
Coast
Born,
I
mean
we're
Texas
raised
An
der
Third
Coast
geboren,
ich
meine,
wir
sind
in
Texas
aufgewachsen
Texas
muthafucka,
that's
where
I
stay
Texas,
Motherfucker,
da
bleibe
ich
All
Ready,
hold
on,
hold
up
a
second
Schon
bereit,
warte,
halt
mal
kurz
'Cuz
boys
comin'
down
blue
or
red
Weil
Jungs
runterkommen,
blau
oder
rot
Down
here
pimpin'
ain't
dead
Hier
unten
ist
Pimpin'
nicht
tot
Grindin'
daily
to
stack
my
bread
Grinde
täglich,
um
mein
Brot
zu
stapeln
I
from
the
place
where
girls
jump
fly
Ich
komme
von
dem
Ort,
wo
Mädels
heiß
aussehen
Now
a
days
the
brauds
pimp
brauds
Heutzutage
pimpen
die
Bräute
Bräute
'Cuz
they
got
more
game
then
most
these
guys
Weil
sie
mehr
draufhaben
als
die
meisten
dieser
Typen
You'll
get
set
up
and
then
you'll
get
robbed
Du
wirst
reingelegt
und
dann
wirst
du
ausgeraubt
You
don't
know
'bout
chunkin'
a
deuce
Du
weißt
nichts
übers
Deuce
werfen
You
don't
know
'bout
a
southside
fade
Du
weißt
nichts
über
einen
Southside
Fade
Down
here
we
be
ridin'
D's
Hier
unten
fahren
wir
D's
But
you
don't
know
about
choppin'
blades
Aber
du
weißt
nichts
über
Blades
choppen
Texas
southern
or
Prairie
View
Texas
Southern
oder
Prairie
View
What
you
know
'bout
battle
of
the
bands
Was
weißt
du
über
Battle
of
the
Bands
Down
here
we
got
ghetto
girls
Hier
unten
haben
wir
Ghetto-Mädels
Like
wings,
chicken
or
Timmy
Chan's
Wie
Wings,
Chicken
oder
Timmy
Chan's
You
can
catch
me
ridin'
swangs
Du
kannst
mich
auf
Swangs
fahren
sehen
What
you
know
'bout
sippin'
syrup
Was
weißt
du
übers
Sirup
schlürfen
You
don't
know
'bout
pourin'
it
up
Du
weißt
nichts
übers
Einschenken
Purple
drank
some
speeches
slurred
Purple
Drank,
manche
Reden
lallen
You
don't
know
'bout
the
way
we
talk
Du
weißt
nichts
über
unsere
Sprechweise
Boys
say
we
got
country
words
Jungs
sagen,
wir
haben
ländliche
Wörter
But
I
don't
really
care
what
you
heard
Aber
es
ist
mir
egal,
was
du
gehört
hast
'Cuz
you
don't
know
'bout
the
dirty
third
Denn
du
weißt
nichts
über
den
Dirty
Third
They
don't
know
what
that
scar
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dieser
Narbe
auf
sich
hat
They
don't
know
what
that
bar
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dieser
Bar
auf
sich
hat
They
don't
know
what
that
candy
car
'bout
Sie
wissen
nicht,
was
es
mit
dem
Candy-Car
auf
sich
hat
Or
smokin'
that
joint
'bout
Oder
was
es
mit
dem
Rauchen
dieses
Joints
auf
sich
hat
Texas
is
the
home
of
the
playas
and
pimps
Texas
ist
die
Heimat
der
Player
und
Pimps
Showin'
naked
ass
in
the
great
state
of
Texas
Zeigen
nackten
Arsch
im
großartigen
Staat
Texas
Third
Coast
Born,
I
mean
we're
Texas
raised
An
der
Third
Coast
geboren,
ich
meine,
wir
sind
in
Texas
aufgewachsen
Texas
muthafucka,
that's
where
I
stay
Texas,
Motherfucker,
da
bleibe
ich
Texas
muthafucka,
that's
where
I
stay
Texas,
Motherfucker,
da
bleibe
ich
Texas
muthafucka,
that's
where
I
stay
Texas,
Motherfucker,
da
bleibe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard James Freeman, Chad L Butler, Calvin Avent, Paul Michael Slayton, Todd Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.