Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Pull Up At the Club - Explicit Album Version
Когда я подъезжаю к клубу - Альбомная версия (Explicit)
Does
it
real
good
Делает
это
очень
хорошо
Does
it
real
good
Делает
это
очень
хорошо
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
Cut
Dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
Cutlass,
покрашенный
в
лаймово-зеленый.
To-to-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
ya
want-if
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой
плохо,
сучка,
ты
должна
заплатить.
Can
it
be
Rolls
that
pull
all
these
hoes
Может
быть,
это
Роллс-ройс
привлекает
всех
этих
красоток?
Or
could
it
be
my
Cadillac
wit
20-inch
Vogues
Или
мой
Кадиллак
с
20-дюймовыми
Vogue?
Can
it
be
my
manison
in
Memphis
jacuzzi
Может
быть,
это
мой
особняк
в
Мемфисе
с
джакузи?
Or
could
it
be
my
crib
in
Florida
on
the
beach
Или
мой
дом
во
Флориде
на
пляже?
Can
it
be
the
ten
million
records
that
I
sold
Может
быть,
это
десять
миллионов
проданных
пластинок?
Or
can
it
be
the
first
one
that
ever
go
gold
Или
первая,
ставшая
золотой?
Whatever
it
be
like
y'all
jaw
cause
I
don't
stop
Что
бы
это
ни
было,
ваши
челюсти
отвисают,
потому
что
я
не
останавливаюсь,
Continuously
to
make
a
ho
draws
drop,
yeah
Продолжаю
заставлять
телок
терять
голову,
да.
I
used
to
always
wonder
why
my
girls
have
fits
Я
всегда
удивлялся,
почему
мои
девушки
бесятся,
When
I
walk
up
out
the
mall
they
be
lookin
at
me
pissed
Когда
я
выхожу
из
торгового
центра,
они
смотрят
на
меня
злыми.
Maybe
just
becuz
I
ball
ridin
eight
or
nine
whips
Может
быть,
просто
потому,
что
я
крутой,
разъезжая
на
восьми
или
девяти
тачках,
And
my
name
is
Juicy
J
and
I
ain't
payin
no
bitch
И
мое
имя
Juicy
J,
и
я
не
плачу
ни
одной
сучке.
When
I
was
broke
as
a
joke
they
didn't
wanna
get
wit
me
Когда
я
был
нищим,
они
не
хотели
иметь
со
мной
дело,
Till
I
bought
a
Maybach
now
they
all
wanna
lick
me
Пока
я
не
купил
Maybach,
теперь
они
все
хотят
облизать
меня.
Wit
a
Playboy
mansion
downtown
in
the
city
С
особняком
Playboy
в
центре
города,
And
the
hoes
lined
up
like
ninety
centy
pennies
И
шлюхи
выстроились
в
очередь,
как
монетки
по
90
центов.
I
got
the
candy
drippin
stains
off
the
Range
when
I'm
switchin
lanes
У
меня
конфеты
капают
с
Range,
когда
я
перестраиваюсь
из
ряда
в
ряд,
I'm
in
the
slab
glass
house
swangin
grippin
grain
Я
в
салоне
с
тонированными
стеклами,
качаюсь,
сжимая
травку.
They
tellin
me
I'm
the
mane
stangin
licks
to
make
a
gain
Они
говорят,
что
я
главный,
заколачиваю
бабки,
чтобы
преуспеть.
Livin
life
in
the
fast
lane
gettin
money
I
can't
complain
Живу
на
полной
скорости,
получаю
деньги,
не
могу
жаловаться.
These
boppers
see
me
ridin
swangin
wanna
taste
the
fame
Эти
цыпочки
видят,
как
я
катаюсь,
качаюсь,
хотят
вкусить
славы,
But
you
gotta
break
that
bread
wit
me
baby
I'm
married
to
the
game
Но
ты
должна
раскошелиться,
детка,
я
женат
на
игре.
I
fell
in
love
wit
stackin
change
I'm
addicted
to
countin
cash
Я
влюбился
в
накопление
бабла,
я
зависим
от
счета
наличных.
I
ain't
worried
bout
naan
ho
I
ain't
concerned
wit
naan
ass
Меня
не
волнует
ни
одна
шлюха,
меня
не
волнует
ни
одна
задница.
I'm
bout
that
dollar
get
it
right
I'm
not
out
here
lookin
for
a
wife
Я
за
доллар,
пойми
меня
правильно,
я
не
ищу
здесь
жену.
I'm
out
here
on
that
top
flight
on
the
grind
all
day
and
night
Я
здесь,
на
высшем
уровне,
пашу
день
и
ночь.
I'm
a
baller
I'm
a
pimp
I'm
a
thug
and
I'm
a
hustler
Я
крутой
парень,
я
сутенер,
я
головорез
и
я
hustler.
If
you
want
some
of
this
lovin
break
bread
girl
you
a
customer
Если
ты
хочешь
немного
этой
любви,
плати,
девочка,
ты
клиентка.
See
she's
a
freak
ho
let
me
tell
you
all
a-bout
it
Видите
ли,
она
распутная
девка,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
ней.
I
met
her
in
the
Valley
and
the
valley
ain't
Cali
Я
встретил
ее
в
Вэлли,
и
эта
Вэлли
не
в
Калифорнии.
She
tried
to
act
shy
but
I
knew
she
was
bout
it
Она
пыталась
строить
из
себя
скромницу,
но
я
знал,
что
она
за
штучка.
Hotter
than
a
summer
day
when
it
ain't
cloudy
Горячее,
чем
летний
день
без
облаков.
She
say
she
want
cheese
but
thats
no
doubt
it
Она
говорит,
что
хочет
денег,
но
в
этом
нет
никаких
сомнений.
She
just
another
ho
I'mma
hit
then
I'm
out
it
Она
просто
очередная
шлюха,
я
трахну
ее
и
сбегу.
I'm
just
like
Jody
out
the
back
door
see
Я
как
Джоди,
выходящий
через
черный
ход,
Hidin
my
face
cause
her
old
man
know
me
Прячу
лицо,
потому
что
ее
старик
знает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Beauregard, Jordan Houston, Paul Wall, Darnell Carlton, Donald Pears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.