Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat's What Dat Is
So sieht's aus
Killer
kill
from
the
Ville,
Killer
Mike
Killer
Kill
aus
der
Ville,
Killer
Mike
In
the
motherfucking
building
nigga
Im
verdammten
Gebäude,
Nigga
Y'all
already
know,
Killa
kill
putting
it
down
Ihr
wisst
schon,
Killa
Kill
macht
sein
Ding
New
South
Movement,
mo'fucker
New
South
Movement,
Motherfucker
New
South
Movement,
South
Lee
Southwest
Click
New
South
Movement,
South
Lee
Southwest
Click
[Hook
- 9x]
[Refrain
- 9x]
That's
what
that
is
pimp
So
sieht's
aus,
Pimp
Now
loving,
is
the
size
of
my
shoe
Nun,
Liebe,
ist
die
Größe
meines
Schuhs
And
that's
the
new
size
that'll
hold
you,
let
your
shit
come
through
Und
das
ist
die
neue
Größe,
die
dich
halten
wird,
lass
deinen
Scheiß
durchkommen
See
one
deep
I'm
whooping
clicks,
gangs
Sieh
her,
allein
verprügle
ich
Cliquen,
Gangs
With
my
50
Cal.
click
bang,
I'm
gangsta
walking
with
that
trick
aim
Mit
meiner
.50
Cal.
Klick-Bang,
ich
mache
den
Gangsta-Walk
mit
diesem
Trick-Ziel
My
nuts
hang,
like
D-boys
on
the
corner
Meine
Eier
hängen,
wie
D-Boys
an
der
Ecke
And
I
could
send
a
bitch
nigga,
a
Bengal
like
Ty
Warner
Und
ich
könnte
einem
Bitch-Nigga
einen
Bengal
schicken
wie
Ty
Warner
I'm
standing
on
a
soap
box,
preaching
the
gospel
Ich
stehe
auf
einer
Seifenkiste
und
predige
das
Evangelium
On
how
you
should
move
them
coke
rocks,
and
protect
yo
glocks
Darüber,
wie
du
diese
Koks-Steine
bewegen
und
deine
Glocks
schützen
solltest
And
turn
your
projects,
into
Ft.
Knox
Und
deine
Projects
[Sozialbauten]
in
Ft.
Knox
verwandeln
It
just
a
fo'
night,
with
two
44
glocks
Es
ist
nur
eine
Vierundvierziger-Nacht,
mit
zwei
.44
Glocks
Now
rise
and
shine
it's
a
kick
do',
for
your
pies
and
pine
Nun
aufgewacht
und
los,
es
ist
ein
Türeintreten,
für
deine
Pies
[Kilos]
und
Pine
[?]
I'm
riding
off
in
the
sunset,
the
horizon's
mine
Ich
reite
in
den
Sonnenuntergang
davon,
der
Horizont
gehört
mir
Everybody
dies
in
time,
but
how
will
you
pass
Jeder
stirbt
irgendwann,
aber
wie
wirst
du
gehen?
In
a
million
dollar
mansion,
or
dead
broke
on
your
ass
In
einer
Millionen-Dollar-Villa
oder
pleite
auf
deinem
Arsch
Think
fast,
cause
your
number
is
coming
up
Denk
schnell,
denn
deine
Nummer
wird
gezogen
And
ain't
no
second
chances,
when
the
killers
is
running
up
Und
es
gibt
keine
zweiten
Chancen,
wenn
die
Killer
angerannt
kommen
[Hook
- 8x]
[Refrain
- 8x]
I
step
into
the
club,
in
a
fresh
white
T
Ich
betrete
den
Club,
in
einem
frischen
weißen
T-Shirt
Looking
for
a
one
night
wife,
to
delight
me
Suche
nach
einer
Frau
für
eine
Nacht,
um
mich
zu
erfreuen
A
lot
of
dudes
claim,
to
be
gangsta
like
Ice-T
Viele
Typen
behaupten,
Gangsta
zu
sein
wie
Ice-T
When
in
actuality,
they
sweeter
than
ice
tea
Obwohl
sie
in
Wirklichkeit
süßer
sind
als
Eistee
Get
your
weight
up
homie,
only
the
strong
survive
Leg
an
Gewicht
zu,
Homie,
nur
die
Starken
überleben
Get
off
the
bus
and
pay
your
dues,
you
don't
belong
on
this
ride
Steig
aus
dem
Bus
aus
und
zahl
deinen
Preis,
du
gehörst
nicht
auf
diese
Fahrt
I'm
a
full
time
playa,
all
about
my
hustle
Ich
bin
ein
Vollzeit-Playa,
alles
dreht
sich
um
meinen
Hustle
Demonstrating
my
muscle,
if
I
get
in
a
tussle
Zeige
meine
Muskeln,
wenn
ich
in
eine
Rauferei
gerate
If
you
got
plex,
I
suggest
you
keep
it
hush-hush
Wenn
du
Stress
hast,
schlage
ich
vor,
du
hältst
es
geheim
Cause
boys
wet
up
on
that
water,
and
you
might
get
bust
Denn
Jungs
sind
auf
diesem
Wasser
schnell
nass
[bereit
zu
schießen],
und
du
könntest
erwischt
werden
I
got
to
stay
up
on
my
note,
so
my
game
is
sharper
Ich
muss
bei
der
Sache
bleiben,
damit
mein
Spiel
schärfer
ist
I
can't
be
wiped
out,
I'm
like
a
permanent
marker
Ich
kann
nicht
ausgelöscht
werden,
ich
bin
wie
ein
Permanentmarker
Boys
mean
mugging
in
the
club,
repping
they
hood
Jungs
machen
böse
Gesichter
im
Club,
repräsentieren
ihre
Hood
[Gegend]
It's
understood
but
cross
that
line,
homie
it
ain't
good
Das
ist
verstanden,
aber
überschreite
diese
Linie,
Homie,
das
ist
nicht
gut
It's
survival
of
the
fittest,
I'm
the
last
one
breathing
Es
ist
das
Überleben
des
Stärkeren,
ich
bin
der
Letzte,
der
atmet
While
you
in
your
bed
sleeping,
I'm
still
out
here
creeping
Während
du
in
deinem
Bett
schläfst,
schleiche
ich
immer
noch
hier
draußen
herum
[Hook
- 8x]
[Refrain
- 8x]
[Killer
Mike]
[Killer
Mike]
Take
your
ass
to
church
nigga,
if
you
wanna
learn
better
Bring
deinen
Arsch
zur
Kirche,
Nigga,
wenn
du
es
besser
lernen
willst
Join
Mase
and
Bethle-fuck
him,
I'm
trying
to
get
cheddar
Schließ
dich
Mase
an
und
Bethle-
fick
ihn,
ich
versuche,
Cheddar
[Geld]
zu
bekommen
My
stack
will
clearly
show,
my
talent
for
moving
blow
Mein
Stapel
[Geld]
wird
deutlich
mein
Talent
zeigen,
Blow
[Koks]
zu
bewegen
And
it's
gangsta
music,
so
fuck
the
status
quote
Und
es
ist
Gangsta-Musik,
also
fick
den
Status
Quo
Grown
men
talking,
who
let
the
children
in
Erwachsene
Männer
reden,
wer
hat
die
Kinder
reingelassen?
Get
the
nine
to
spit
it
in,
leave
him
smelling
like
chit-lens
Hol
die
Neun
[9mm],
um
es
reinzuschießen,
lass
ihn
nach
Kutteln
riechen
I
ain't
playing
I
ain't
joking,
I'm
rolling
loaded
and
open
Ich
spiele
nicht,
ich
scherze
nicht,
ich
rolle
geladen
und
offen
[bereit]
It's
best
you
not
provoking,
this
man
when
he
pistol
toting
Es
ist
am
besten,
du
provozierst
diesen
Mann
nicht,
wenn
er
eine
Pistole
trägt
The
4-fiftha,
will
tuck
turn
toss
twist
you
Die
Fünfundvierziger
[.45]
wird
dich
falten,
drehen,
werfen,
verdrehen
Split
you
right
down
the
middle,
like
a
brand
new
swisha
Dich
genau
in
der
Mitte
spalten,
wie
eine
brandneue
Swisha
[Zigarre]
When
the
bullet
hit
you
nigga,
it
rip
and
tear
tissue
Wenn
die
Kugel
dich
trifft,
Nigga,
zerreißt
und
zerfetzt
sie
Gewebe
Bullet
bang,
turn
brains
into
baby
batter
Kugelknall,
verwandelt
Gehirne
in
Babybrei
Turn
great
matter,
into
antimatter
Verwandelt
graue
Substanz
in
Antimaterie
Fuck
your
chitter-chatter,
who's
good
better
best
badder
Fick
dein
Geschwätz,
wer
ist
gut,
besser,
am
besten,
am
übelsten
Let
the
shotgun
splitter
splatter,
who
it
hit
child
or
bitch
Lass
die
Schrotflinte
splittern,
spritzen,
wen
sie
trifft,
Kind
oder
Bitch
It
don't
matter,
niggaz
just
handling
bis'
Es
ist
egal,
Niggas
kümmern
sich
nur
ums
Geschäft
[Bis']
Primetime
guerilla
gang,
get
his
what
it
is
Primetime
Guerilla
Gang,
hol
dir
seins,
so
sieht's
aus
Last
but
not
least,
it's
H.A.
Dub
Zu
guter
Letzt,
hier
ist
H.A.
Dub
Buckshot
slugs,
you
covered
in
blood
Schrotkugeln,
du
bist
mit
Blut
bedeckt
Feel
me
cuz,
or
get
drug
in
the
mud
Fühlst
du
mich,
Cuz
[Kumpel],
oder
du
wirst
in
den
Schlamm
gezogen
By
these
Texas
thugs,
who
really
don't
show
no
love
Von
diesen
Texas-Thugs
[Verbrechern],
die
wirklich
keine
Liebe
zeigen
That's
what
it
is
nigga,
handle
your
bis
nigga
So
sieht's
aus,
Nigga,
kümmer
dich
um
dein
Geschäft,
Nigga
This
ain't
your
year
nigga,
I'll
split
your
wig
nigga
Das
ist
nicht
dein
Jahr,
Nigga,
ich
spalte
deine
Perücke
[Kopf],
Nigga
Take
a
sqwig
nigga,
this
is
the
new
South
Nimm
einen
Schluck,
Nigga,
das
ist
der
neue
Süden
We
coming
hola,
so
what
you
talking
bout
Wir
kommen
an,
hola
[?],
also
wovon
redest
du?
You
niggaz
still
learning,
we
got
they
heads
turning
Ihr
Niggas
lernt
immer
noch,
wir
verdrehen
ihnen
die
Köpfe
We
got
the
streets
burning,
this
is
a
street
sermon
Wir
lassen
die
Straßen
brennen,
das
ist
eine
Straßenpredigt
That's
what
it
is
dummy,
you
niggaz
chasing
honey
So
sieht's
aus,
Dummkopf,
ihr
Niggas
jagt
Schätze
[Geld/Frauen]
We
out
here
chasing
money,
jacked
by
G
and
running
Wir
sind
hier
draußen
und
jagen
Geld,
von
G
[?]
überfallen
und
rennen
[Hook
- 16x]
[Refrain
- 16x]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Berry, Calvin Earl Avent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.