Paul Wall - Good Bidness - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paul Wall - Good Bidness




It's my bidness
Это мое дело.
Big bidness
Большая ставка!
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
My bidness
Мое величие
Mind your bidness
Следи за своим поведением.
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
It's my bidness
Это мое дело.
Big bidness
Большая ставка!
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
My bidness
Мое величие
Mind your bidness
Следи за своим поведением.
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
I've been working hard on the grind
Я усердно работал над этим.
Stacking up a dollar sign
Складываю знак доллара в стопку.
I'm early, never on time
Я прихожу рано, никогда не успеваю.
For the squad gotta get mine
Для отряда я должен получить свое
True hustler, I define
Настоящий делец, я определяю.
Chasing all the paper I can find
Гоняюсь за всеми бумажками, которые могу найти.
I move in silence, like a mime
Я двигаюсь в тишине, как мим.
When it comes to getting money
Когда дело доходит до получения денег
Imma never stop trying
Я никогда не перестану пытаться
What you know about going hard, no sleep
Что ты знаешь о том, чтобы идти тяжело и не спать?
Counting up commas, I don't count no sheep
Считая запятые, я не считаю овец.
All of this drip better check for a leak
Все это капает, лучше проверь, нет ли утечки.
Sharks in the water but the whales gotta eat
Акулы в воде, но киты должны есть.
What you know about taking care of your peeps
Что ты знаешь о заботе о своих подглядываниях
You only as strong as your weakest link
Ты так же силен, как и твое самое слабое звено.
Another successful mission complete
Еще одна успешная миссия завершена
Shine like light but hustle discreet
Сияй, как свет, но суетись осторожно.
Only compete with myself
Соревнуюсь только с собой.
Open my mind like a book on a shelf
Открой мой разум, как книгу на полке.
Go to keep up with my mental health
Иди следи за моим психическим здоровьем
A thousand hustles up under my belt
У меня за поясом тысяча дел.
Moving in stealth
Двигаемся незаметно
Stacking my wealth
Складываю свое богатство.
To give it my all, I'm simply compelled
Отдать все, что у меня есть, я просто вынужден.
Always prevail
Всегда Побеждай
Got to excel
Нужно преуспеть
Taking care of mine stacking up my mail
Я забочусь о себе, складываю почту.
My bidness
Мое величие
Big bidness
Большая ставка!
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
My bidness
Мое величие
Mind your bidness
Следи за своим поведением.
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
It's my bidness
Это мое дело.
Big bidness
Большая ставка!
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
My bidness
Мое величие
Mind your bidness
Следи за своим поведением.
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
First things first
Перво-наперво.
Customer first
Сначала клиент
If It's a loss I will reimburse
Если это потеря, я возмещу ее.
Stand by my word
Держись моего слова.
Respect is my worth
Уважение-вот чего я стою.
Live by the code until I ride in that hearse
Живи по кодексу, пока я не поеду в этом катафалке.
Get money, stay true
Зарабатывай деньги, оставайся верным себе.
All over the earth
По всей Земле.
Looking for either comma
Ищу любую запятую
I'm on a search
Я нахожусь в поиске.
All of that dead weight i'm bout to purge
Весь этот мертвый груз я собираюсь очистить
Doing good, bidness opportunity emerge
Делая добро, появляется возможность биднесса.
Hey, gotta get paid I didn't come here to play
Эй, мне нужно заплатить, я пришел сюда не играть.
Not with that he said
Только не это сказал он
Bank it today
Банк это сегодня
Not in the same page
Не на той же странице.
Get out the way
Прочь с дороги!
Just pay what you owe me
Просто заплати то, что должен мне.
And pay like you weight
И плати, как весишь.
Give me a hustle, I gotta stay paid
Дай мне толчок, я должен остаться при деньгах.
Grind all night, work all day
Вкалывай всю ночь, работай весь день.
Give it my all, never halfway
Отдай все, что у меня есть, никогда не делай этого наполовину
Focus, hand off, relay
Фокус, рука прочь, эстафета
Treat Little things like big things
Относитесь к мелочам как к большим вещам
Even a small change can mean big change
Даже небольшая перемена может означать большие перемены.
Professional every aspect of the word
Профессионал в каждом аспекте этого слова
Learn by example sit back and observe
Учитесь на собственном примере, расслабьтесь и наблюдайте.
Got to correct the mistakes and learn
Нужно исправлять ошибки и учиться.
Stacking my cake up and waiting my turn
Складываю свой торт и жду своей очереди
Nothing was given everything earned
Ничего не было дано все заработано
Your bidness is not my concern
Ваше высокомерие меня не касается.
My bidness
Мое величие
Big bidness
Большая ставка!
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
My bidness
Мое величие
Mind your bidness
Следи за своим поведением.
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
It's my bidness
Это мое дело.
Big bidness
Большая ставка!
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.
My bidness
Мое величие
Mind your bidness
Следи за своим поведением.
Our bidness
Наше предложение.
Good bidness
Хорошая сделка.





Авторы: Paul Slayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.