Текст и перевод песни Paul Wall - Good Bidness
It's
my
bidness
Это
мое
дело.
Big
bidness
Большая
ставка!
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
Mind
your
bidness
Следи
за
своим
поведением.
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
It's
my
bidness
Это
мое
дело.
Big
bidness
Большая
ставка!
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
Mind
your
bidness
Следи
за
своим
поведением.
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
I've
been
working
hard
on
the
grind
Я
усердно
работал
над
этим.
Stacking
up
a
dollar
sign
Складываю
знак
доллара
в
стопку.
I'm
early,
never
on
time
Я
прихожу
рано,
никогда
не
успеваю.
For
the
squad
gotta
get
mine
Для
отряда
я
должен
получить
свое
True
hustler,
I
define
Настоящий
делец,
я
определяю.
Chasing
all
the
paper
I
can
find
Гоняюсь
за
всеми
бумажками,
которые
могу
найти.
I
move
in
silence,
like
a
mime
Я
двигаюсь
в
тишине,
как
мим.
When
it
comes
to
getting
money
Когда
дело
доходит
до
получения
денег
Imma
never
stop
trying
Я
никогда
не
перестану
пытаться
What
you
know
about
going
hard,
no
sleep
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
идти
тяжело
и
не
спать?
Counting
up
commas,
I
don't
count
no
sheep
Считая
запятые,
я
не
считаю
овец.
All
of
this
drip
better
check
for
a
leak
Все
это
капает,
лучше
проверь,
нет
ли
утечки.
Sharks
in
the
water
but
the
whales
gotta
eat
Акулы
в
воде,
но
киты
должны
есть.
What
you
know
about
taking
care
of
your
peeps
Что
ты
знаешь
о
заботе
о
своих
подглядываниях
You
only
as
strong
as
your
weakest
link
Ты
так
же
силен,
как
и
твое
самое
слабое
звено.
Another
successful
mission
complete
Еще
одна
успешная
миссия
завершена
Shine
like
light
but
hustle
discreet
Сияй,
как
свет,
но
суетись
осторожно.
Only
compete
with
myself
Соревнуюсь
только
с
собой.
Open
my
mind
like
a
book
on
a
shelf
Открой
мой
разум,
как
книгу
на
полке.
Go
to
keep
up
with
my
mental
health
Иди
следи
за
моим
психическим
здоровьем
A
thousand
hustles
up
under
my
belt
У
меня
за
поясом
тысяча
дел.
Moving
in
stealth
Двигаемся
незаметно
Stacking
my
wealth
Складываю
свое
богатство.
To
give
it
my
all,
I'm
simply
compelled
Отдать
все,
что
у
меня
есть,
я
просто
вынужден.
Always
prevail
Всегда
Побеждай
Got
to
excel
Нужно
преуспеть
Taking
care
of
mine
stacking
up
my
mail
Я
забочусь
о
себе,
складываю
почту.
Big
bidness
Большая
ставка!
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
Mind
your
bidness
Следи
за
своим
поведением.
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
It's
my
bidness
Это
мое
дело.
Big
bidness
Большая
ставка!
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
Mind
your
bidness
Следи
за
своим
поведением.
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
First
things
first
Перво-наперво.
Customer
first
Сначала
клиент
If
It's
a
loss
I
will
reimburse
Если
это
потеря,
я
возмещу
ее.
Stand
by
my
word
Держись
моего
слова.
Respect
is
my
worth
Уважение-вот
чего
я
стою.
Live
by
the
code
until
I
ride
in
that
hearse
Живи
по
кодексу,
пока
я
не
поеду
в
этом
катафалке.
Get
money,
stay
true
Зарабатывай
деньги,
оставайся
верным
себе.
All
over
the
earth
По
всей
Земле.
Looking
for
either
comma
Ищу
любую
запятую
I'm
on
a
search
Я
нахожусь
в
поиске.
All
of
that
dead
weight
i'm
bout
to
purge
Весь
этот
мертвый
груз
я
собираюсь
очистить
Doing
good,
bidness
opportunity
emerge
Делая
добро,
появляется
возможность
биднесса.
Hey,
gotta
get
paid
I
didn't
come
here
to
play
Эй,
мне
нужно
заплатить,
я
пришел
сюда
не
играть.
Not
with
that
he
said
Только
не
это
сказал
он
Bank
it
today
Банк
это
сегодня
Not
in
the
same
page
Не
на
той
же
странице.
Get
out
the
way
Прочь
с
дороги!
Just
pay
what
you
owe
me
Просто
заплати
то,
что
должен
мне.
And
pay
like
you
weight
И
плати,
как
весишь.
Give
me
a
hustle,
I
gotta
stay
paid
Дай
мне
толчок,
я
должен
остаться
при
деньгах.
Grind
all
night,
work
all
day
Вкалывай
всю
ночь,
работай
весь
день.
Give
it
my
all,
never
halfway
Отдай
все,
что
у
меня
есть,
никогда
не
делай
этого
наполовину
Focus,
hand
off,
relay
Фокус,
рука
прочь,
эстафета
Treat
Little
things
like
big
things
Относитесь
к
мелочам
как
к
большим
вещам
Even
a
small
change
can
mean
big
change
Даже
небольшая
перемена
может
означать
большие
перемены.
Professional
every
aspect
of
the
word
Профессионал
в
каждом
аспекте
этого
слова
Learn
by
example
sit
back
and
observe
Учитесь
на
собственном
примере,
расслабьтесь
и
наблюдайте.
Got
to
correct
the
mistakes
and
learn
Нужно
исправлять
ошибки
и
учиться.
Stacking
my
cake
up
and
waiting
my
turn
Складываю
свой
торт
и
жду
своей
очереди
Nothing
was
given
everything
earned
Ничего
не
было
дано
все
заработано
Your
bidness
is
not
my
concern
Ваше
высокомерие
меня
не
касается.
Big
bidness
Большая
ставка!
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
Mind
your
bidness
Следи
за
своим
поведением.
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
It's
my
bidness
Это
мое
дело.
Big
bidness
Большая
ставка!
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
Mind
your
bidness
Следи
за
своим
поведением.
Our
bidness
Наше
предложение.
Good
bidness
Хорошая
сделка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Slayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.