Paul Wall - Know What I Am Talking Bout - перевод текста песни на немецкий

Know What I Am Talking Bout - Paul Wallперевод на немецкий




Know What I Am Talking Bout
Weißt du, wovon ich rede
Paul Wall
Paul Wall
Already Famous
Schon Berühmt
Know What I Am Talkin About
Weißt du, wovon ich rede
[Talking]
[Sprechend]
Know I'm tal'n bout, already
Weißt schon, was ich meine, Mann
I'm just saying though
Ich sag's ja nur
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
It's going down, know I'm tal'n bout
Es geht ab, weißt du, was ich meine
(Know I'm tal'n bout)
(Weißt du, was ich meine)
I'm on the grind, know I'm tal'n bout
Ich bin am Schuften, weißt du, was ich meine
(Know I'm tal'n bout)
(Weißt du, was ich meine)
Every penny nickle and dime, well I still got time
Jeden Penny, Nickel und Dime, na ja, ich hab noch Zeit
Every dolla that I can find, know I'm tal'n bout
Jeden Dollar, den ich finden kann, weißt du, was ich meine
(Know I'm tal'n bout)
(Weißt du, was ich meine)
[Paul Wall]
[Paul Wall]
I gotta get that money, I gotta get that cash
Ich muss das Geld holen, ich muss die Kohle holen
I gotta stack bread, cause I'm spending it fast
Ich muss Knete stapeln, denn ich geb sie schnell aus
I got habits, that I just can't break
Ich habe Gewohnheiten, die ich einfach nicht ablegen kann
Just got a brand new car, cash on fifth gray
Hab gerade ein brandneues Auto, bar auf den fünften Grauen bezahlt
If I see it I want it, if I buy it I flaunt it
Wenn ich es sehe, will ich es, wenn ich es kaufe, protze ich damit
A Kenyon Martin high school jersey, worth at least five hundred
Ein Kenyon Martin Highschool-Trikot, mindestens fünfhundert wert
Everything I got authentic, from the clothes to the chain
Alles, was ich habe, ist echt, von der Kleidung bis zur Kette
A twenty thousand dolla mouth, man I love this game
Ein zwanzigtausend Dollar Mundwerk, Mann, ich liebe dieses Spiel
Everything changed, when I started getting that money
Alles änderte sich, als ich anfing, das Geld zu bekommen
From the land of milk and honey, when I smile it's sunny
Aus dem Land, wo Milch und Honig fließen, wenn ich lächle, ist es sonnig
Isn't it funny, how people say that money changed me
Ist es nicht lustig, wie Leute sagen, dass Geld mich verändert hat
I ain't worried what they broke ass, think bout me
Mich kümmert nicht, was ihre pleite Ärsche über mich denken
I'm riding on 83's, my rims are classic
Ich fahre auf 83ern, meine Felgen sind klassisch
24's under the Avalanche, looking Jurassic
24er unter dem Avalanche, sehen jurassisch aus
Paint change like mirages, you don't know when you pass it
Lack wechselt wie Fata Morganas, du weißt nicht, wann du dran vorbeifährst
I'm big balling till I lay in a casket, already
Ich spiele groß auf, bis ich in einem Sarg liege, Mann
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
[Paul Wall]
[Paul Wall]
I'm a neighborhood trend setter, getting that cheddar
Ich bin ein Trendsetter in der Nachbarschaft, hole mir den Cheddar
Nobody does it better, I'm a cash money go-getter
Niemand macht es besser, ich bin ein Cash-Money-Macher
Looking clean riding spinners, on these Lone Star streets
Sehe sauber aus, fahre Spinner auf diesen Lone Star Straßen
Spitting game laying pipe, to these all star freaks
Mache Sprüche, verlege Rohre bei diesen All-Star-Freaks
We the boys pulling up, in them candy coated cars
Wir sind die Jungs, die in bonbonfarbenen Autos vorfahren
A couple more in the garage, we some neighborhood stars
Ein paar mehr in der Garage, wir sind Nachbarschafts-Stars
Check the wrist check the mouth, check the ice on the neck
Check das Handgelenk, check den Mund, check das Eis am Hals
You disrespect we put a price on your neck, watch your mouth
Wenn du respektlos bist, setzen wir einen Preis auf deinen Kopf, pass auf deinen Mund auf
I'm on that South Lee, 8900 block
Ich bin auf South Lee, 8900er Block
I hustle nonstop, to earn everything that I got
Ich hustle nonstop, um alles zu verdienen, was ich habe
I'm hot I swang and pop trunk, the block done got crunk
Ich bin heiß, ich swange und öffne den Kofferraum, der Block ist crunk geworden
Got plex we got pumps, cause partna we not punks
Hast du Stress, haben wir Pumpguns, denn Partner, wir sind keine Schwächlinge
I got chunks of paper, filling my pocket
Ich habe Bündel Scheine, die meine Tasche füllen
Don't knock it you can't stop it, just sit back and watch it
Komm nicht dagegen an, du kannst es nicht stoppen, lehn dich einfach zurück und sieh zu
The fifth wheel I drop it, I got cheese in my hot pocket
Das fünfte Rad lasse ich runter, ich habe Käse in meiner heißen Tasche
We slow it down and chop it, know I'm tal'n bout
Wir machen es langsamer und choppen es, weißt du, was ich meine
[Hook - 2x]
[Hook - 2x]
[Paul Wall]
[Paul Wall]
You can hear me in my drop, a block away
Du kannst mich in meinem Cabrio einen Block entfernt hören
The fifth wheel bow down, unlock and pray
Das fünfte Rad verneigt sich, entriegelt und betet
The IRS, wanna know what I bought today
Das Finanzamt will wissen, was ich heute gekauft habe
I wonder which lap top, I'll watch today
Ich frage mich, auf welchem Laptop ich heute schauen werde
If lil' mama wanna bop, she got to pay
Wenn die kleine Mama bouncen will, muss sie bezahlen
I'm in a Benz big 6, like Dr. J
Ich bin in einem Benz Big 6, wie Dr. J
I wonder which car lot, I'll shop today
Ich frage mich, bei welchem Autohändler ich heute einkaufen werde
I be balling real big, the proper way
Ich balle richtig groß, auf die richtige Art
Respect it or check it, but best not neglect it
Respektier es oder überprüf es, aber vernachlässige es besser nicht
You don't really wanna see, the parking lot get hectic
Du willst wirklich nicht sehen, wie der Parkplatz hektisch wird
We big ballers, and big trucks with big ass rims
Wir sind Big Baller, und große Trucks mit fetten Felgen
Blueberry with no stems, make strangers friends
Blueberry ohne Stiele, macht Fremde zu Freunden
Tighten up no slack, cause them people be watching
Pass auf, keine Nachlässigkeit, denn diese Leute beobachten
Them jump out boys be plotting, homie you ain't forgotten
Die Jump-Out-Boys planen, Kumpel, du bist nicht vergessen
In jail or in a coffin, or a hospital coffin
Im Gefängnis oder in einem Sarg, oder im Krankenhaus im Sarg
But I'm none of the above it ain't me, know I'm tal'n bout
Aber ich bin nichts davon, das bin nicht ich, weißt du, was ich meine
[Hook - 4x]
[Hook - 4x]





Авторы: Edward Holland Jr., Norman J. Whitfield, Eddie J Kendrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.