Текст и перевод песни Paul Wall - Money Don't Make Me
All
I
do
is
make
money,
make
money,
make
money
(money,
money)
Все,
что
я
делаю,
- это
делаю
деньги,
делаю
деньги,
делаю
деньги
(Деньги,
Деньги).
But
the
money
don't
make
me,
no
the
money
don't
make
me
Но
деньги
не
делают
меня,
нет,
деньги
не
делают
меня.
All
I
do
is
make
money,
make
money,
make
money
(money,
money)
Все,
что
я
делаю,
- это
делаю
деньги,
делаю
деньги,
делаю
деньги
(Деньги,
Деньги).
But
the
money
don't
make
me,
no
the
money
don't
make
me
Но
деньги
не
делают
меня,
нет,
деньги
не
делают
меня.
I
woke
up
with
them
dollar
bills
on
my
mind
Я
проснулся
с
долларовыми
купюрами
в
голове.
I
pray
to
god,
and
then
I
go
get
on
my
grind
Я
молюсь
Богу,
а
потом
принимаюсь
за
работу.
They
wanna
gossip,
sorry
I
don't
got
the
time
Они
хотят
посплетничать,
извини,
но
у
меня
нет
времени.
I'm
lining
up
my
licks,
the
packets
coming
in
at
Я
выстраиваю
свои
облизывания
в
очередь,
пакеты
приходят
в
...
You
learn
the
merit
of
a
hustler
when
he
lose
it
all
Ты
узнаешь
о
достоинствах
жулика,
когда
он
все
потеряет.
You
learn
who
really
down
with
you
when
you
take
a
fall
Ты
узнаешь,
кто
на
самом
деле
рядом
с
тобой,
когда
падаешь.
All
you
gotta
do
is
focus,
and
you'll
make
it
back
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
сосредоточиться,
и
ты
вернешься.
But
boys
would
rather
spend
a
stack,
than
save
a
stack
Но
парни
скорее
потратят
кучу
денег,
чем
накопят
кучу
денег.
Riddle
me
that,
riddle
me
this
Загадай
мне
это,
загадай
мне
это.
Let
um
hate,
let
um
talk
down
Пусть
ЭМ
ненавидит,
пусть
ЭМ
говорит
свысока
Do
you,
use
it
as
motivation
for
the
grind
Ты
используешь
это
как
мотивацию
для
работы?
Prove
um
wrong,
you
got
the
vision
let
um
watch
you
blind
Докажи,
что
ЭМ
ошибся,
у
тебя
есть
зрение,
пусть
ЭМ
посмотрит
на
тебя
вслепую.
Never
give
up,
never
stop
trying
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
прекращай
попыток.
All
I
do
is
make
money,
make
money,
make
money
(money,
money)
Все,
что
я
делаю,
- это
делаю
деньги,
делаю
деньги,
делаю
деньги
(Деньги,
Деньги).
But
the
money
don't
make
me,
no
the
money
don't
make
me
Но
деньги
не
делают
меня,
нет,
деньги
не
делают
меня.
All
I
do
is
make
money,
make
money,
make
money
(money,
money)
Все,
что
я
делаю,
- это
делаю
деньги,
делаю
деньги,
делаю
деньги
(Деньги,
Деньги).
But
the
money
don't
make
me,
no
the
money
don't
make
me
Но
деньги
не
делают
меня,
нет,
деньги
не
делают
меня.
Some
of
my
partnas
are
rich,
some
of
my
partna's
are
broke
Некоторые
из
моих
партнеров
богаты,
некоторые
из
них
разорены.
But
all
of
my
partnas
are
go
getters,
homie
you
know
how
that
go
Но
все
мои
партнеры-добытчики,
братан,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
I
pull
off
the
lot
in
the
drop,
jackers
are
watching,
I
know
Я
съезжаю
со
стоянки
в
кабриолете,
джекеры
наблюдают,
я
знаю.
Instead
of
grinding,
they
watching
my
door,
but
I'm
strapped
with
the
four-four,
ready
to
blow
Вместо
того,
чтобы
скрежетать
зубами,
они
следят
за
моей
дверью,
но
я
вооружен
стволом
и
готов
взорваться.
You
never
know
who
watching,
and
plotting,
you
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
наблюдает
и
что
замышляет,
ты
никогда
не
знаешь.
But
either
way
I
ain't
stopping,
no
sir,
never,
no
(no,
no,
no,
no)
Но
в
любом
случае
я
не
остановлюсь,
нет,
сэр,
никогда,
нет
(нет,
нет,
нет,
нет).
All
of
my
partnas
grind,
none
of
my
partna's
hate
Все
мои
партнеры
вкалывают,
и
ни
одна
из
них
не
испытывает
ненависти.
Ain't
got
no
time
for
female
traits,
even
the
female's
getting
the
cake
У
меня
нет
времени
на
женские
черты,
даже
самка
получает
свой
пирог.
Some
of
my
biggest
haters
supposedly
supposed
to
be
friends
Некоторые
из
моих
самых
больших
ненавистников
предположительно
должны
были
быть
друзьями
But
in
the
end
they
change
up,
like
a
leaf
in
the
wind
Но
в
конце
концов
они
меняются,
как
лист
на
ветру.
I
put
my
faith
in
god,
not
men
Я
верю
в
Бога,
а
не
в
людей.
Work,
win,
spend,
do
it
all
again
Работайте,
выигрывайте,
тратьте,
делайте
все
это
снова.
All
I
do
is
make
money,
make
money,
make
money
(money,
money)
(Do
it
all
again,
work,
win,
spend,
do
it
all
again)
Все,
что
я
делаю,
- это
делаю
деньги,
делаю
деньги,
делаю
деньги
(деньги,
деньги)
(делаю
все
это
снова,
работаю,
выигрываю,
трачу,
делаю
все
это
снова).
But
the
money
don't
make
me,
no
the
money
don't
make
me
(Work,
win,
spend,
do
it
all
again)
Но
деньги
не
заставляют
меня,
нет,
деньги
не
заставляют
меня
(работать,
побеждать,
тратить,
делать
все
это
снова).
All
I
do
is
make
money,
make
money,
make
money
(money,
money)
(Work,
win,
spend,
do
it
all
again)
Все,
что
я
делаю,
- это
делаю
деньги,
делаю
деньги,
делаю
деньги
(деньги,
деньги)
(работаю,
выигрываю,
трачу,
делаю
все
это
снова).
But
the
money
don't
make
me,
no
the
money
don't
make
me
(Work,
win,
spend,
do
it
all
again)
Но
деньги
не
заставляют
меня,
нет,
деньги
не
заставляют
меня
(работать,
побеждать,
тратить,
делать
все
это
снова).
All
I
do
is
make
money,
make
money,
make
money
(money,
money)
Все,
что
я
делаю,
- это
делаю
деньги,
делаю
деньги,
делаю
деньги
(Деньги,
Деньги).
But
the
money
don't
make
me,
no
the
money
don't
make
me
Но
деньги
не
делают
меня,
нет,
деньги
не
делают
меня.
All
I
do
is
make
money,
make
money,
make
money
(money,
money)
Все,
что
я
делаю,
- это
делаю
деньги,
делаю
деньги,
делаю
деньги
(Деньги,
Деньги).
But
the
money
don't
make
me,
no
the
money
don't
make
me
Но
деньги
не
делают
меня,
нет,
деньги
не
делают
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Slayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.