Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin' Dirty
Wir fahren dreckig
Yo,
knahmtalkinbout
Yo,
weißt
du,
was
ich
meine
We
over
here
in
the
Gridiron,
three
in
the
mornin'
Wir
sind
hier
drüben
im
Gridiron,
drei
Uhr
morgens
This
song
here
is
dedicated
to
all
them
boys
Dieser
Song
hier
ist
all
den
Jungs
gewidmet
That
put
it
down
before
us
Die
vor
uns
schon
was
aufgebaut
haben
The
foundation,
knahmtalkinbout?
Das
Fundament,
weißt
du,
was
ich
meine?
Pimpin'
hoes,
slammin'
Cadillac
do's
Huren
pimpen,
Cadillac-Türen
knallen
Shawty
understand
this
is
how
we
roll
Süße,
versteh,
so
rollen
wir
Parkin'
lot
pimpin'
on
Vogues
Parkplatz-Pimping
auf
Vogues
VA
to
H-Town,
yeah
you
already
know
Von
VA
nach
H-Town,
ja,
du
weißt
schon
Bescheid
Choppin'
on
blades
so
amazin'
Auf
Blades
cruisen,
so
erstaunlich
Look
at
them
boy's
teeth,
that's
crazy
Schau
dir
die
Zähne
der
Jungs
an,
das
ist
verrückt
The
lean
and
the
weed
got
us
lazy
Das
Lean
und
das
Gras
machen
uns
träge
Yellow
boppers
is
boppin'
but
you
already
know
Helle
Weiber
tanzen,
aber
du
weißt
schon
Bescheid
I'm
comin'
straight
out
of
the
South
Ich
komme
direkt
aus
dem
Süden
With
my
nuts
in
my
hand
Mit
meinen
Eiern
in
der
Hand
It's
the
Swish
a
House,
the
third
coast
Es
ist
das
Swisha
House,
die
dritte
Küste
The
state
of
Texas
that's
my
land
Der
Bundesstaat
Texas,
das
ist
mein
Land
Who's
the
man
that's
in
demand
Wer
ist
der
Mann,
der
gefragt
ist
It's
Paul
Wall
baby
yeah
that's
me
Das
ist
Paul
Wall,
Baby,
ja,
das
bin
ich
I
put
it
down
on
that
Gov
Bang
Ich
hab's
auf
dem
Gov
Bang
gebracht
But
now
I
reside
on
that
South
Lee
Aber
jetzt
wohne
ich
auf
South
Lee
And
I'm
hustlin',
on
the
grind
Und
ich
hustle,
bin
am
Schuften
Seventy-two,
I
was
straight
Zweiundsiebzig
Stunden
war
ich
wach
No
time
to
eat
or
sleep
Keine
Zeit
zum
Essen
oder
Schlafen
I'm
stackin'
licks
that
just
won't
wait
Ich
staple
Deals,
die
einfach
nicht
warten
können
I'm
campaignin'
for
a
Benz
Ich
kämpfe
für
einen
Benz
On
the
rims
with
bubble
lens
Auf
Felgen
mit
Bubble-Linsen
So
I'm
stackin'
every
dollar
I
see
Also
staple
ich
jeden
Dollar,
den
ich
sehe
Hundreds,
fifties,
twenties
and
tens
Hunderter,
Fünfziger,
Zwanziger
und
Zehner
Do's
open
and
do's
close
Türen
öffnen
sich
und
Türen
schließen
sich
Never
sweat
hoes,
players
get
chose
Nie
wegen
Weibern
stressen,
Player
werden
ausgewählt
Hustle
and
flow,
cars
close
Hustle
und
Flow,
Autos
immer
dabei
That's
the
player
life
that
I
know
Das
ist
das
Player-Leben,
das
ich
kenne
Roll
the
dank
up,
where's
the
'dro
Dreh
das
Dope,
wo
ist
das
Gras
Po'
the
drank
up,
where's
the
fo'
Schenk
den
Drink
ein,
wo
ist
der
Vierer
Stackin'
money
all
on
the
low
Geld
stapeln,
ganz
heimlich
And
we
still
ridin'
dirty
pimpin'
Und
wir
fahren
immer
noch
dreckig,
pimpen
Pimpin'
hoes,
slammin'
Cadillac
do's
Huren
pimpen,
Cadillac-Türen
knallen
Shawty
understand
this
is
how
we
roll
Süße,
versteh,
so
rollen
wir
Parkin'
lot
pimpin'
on
Vogues
Parkplatz-Pimping
auf
Vogues
VA
to
H-Town,
yeah
you
already
know
Von
VA
nach
H-Town,
ja,
du
weißt
schon
Bescheid
Choppin'
on
blades
so
amazin'
Auf
Blades
cruisen,
so
erstaunlich
Look
at
them
boy's
teeth,
that's
crazy
Schau
dir
die
Zähne
der
Jungs
an,
das
ist
verrückt
The
lean
and
the
weed
got
us
lazy
Das
Lean
und
das
Gras
machen
uns
träge
Yellow
boppers
is
boppin'
but
you
already
know
Helle
Weiber
tanzen,
aber
du
weißt
schon
Bescheid
I'm
ridin'
drop-top
on
them
roller
skates
Ich
fahre
Cabrio
auf
diesen
Rollschuhen
Candy
Charlie
ranches
paint
Candy
Jolly
Rancher
Lackierung
Enjoyin'
the
spoils
of
hard
work
Genieße
die
Früchte
harter
Arbeit
In
grind
mode
tryin'
to
get
that
bank
Im
Grind-Modus,
versuche,
die
Kohle
zu
kriegen
I
don't
know
what
these
boys
thank
Ich
weiß
nicht,
was
diese
Jungs
denken
My
motivation
is
Benjamin
Franklin
Meine
Motivation
ist
Benjamin
Franklin
I'm
tryin'
to
maintain'
this
wealth
Ich
versuche,
diesen
Reichtum
zu
erhalten
That
I
been
calculatin'
Den
ich
kalkuliert
habe
Gettin'
money
that's
all
I
know
Geld
machen,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
On
my
toes
never
off
my
note
Auf
Zack,
nie
von
meiner
Linie
ab
Woodgrain
and
hundred
spokes
Holzmaserung
und
Hundertspeichen
I
weigh
the
trunk
just
like
a
pro
Ich
wiege
den
Kofferraum
wie
ein
Profi
I
grind
it's
off
to
work
I
go
Ich
grinde,
es
geht
zur
Arbeit
I
hustle
hard
it's
non-stop
Ich
hustle
hart,
es
ist
nonstop
And
if
I
flop
I
switch
the
hustle
Und
wenn
ich
scheitere,
wechsle
ich
den
Hustle
I
learn
the
game
and
then
set-up
shop
Ich
lerne
das
Spiel
und
eröffne
dann
einen
Laden
I'm
strivin'
to
make
it
to
the
top
Ich
strebe
danach,
es
nach
oben
zu
schaffen
It's
all
or
nuttin'
no
turnin'
back
Alles
oder
nichts,
kein
Zurück
I'm
with
them
boys
out
on
the
block
Ich
bin
mit
den
Jungs
draußen
im
Block
Accumulatin'
them
paper
stacks
Häufe
diese
Papierstapel
an
I'm
makin'
money
it's
where
it's
at
Ich
mache
Geld,
darum
geht
es
Whatever
it
takes,
crackerjack
Was
auch
immer
nötig
ist,
genial
In
love
with
my
money
and
that's
a
fact
Verliebt
in
mein
Geld
und
das
ist
eine
Tatsache
And
we
still
ridin'
dirty
pimpin'
Und
wir
fahren
immer
noch
dreckig,
pimpen
Pimpin'
hoes,
slammin'
Cadillac
do's
Huren
pimpen,
Cadillac-Türen
knallen
Shawty
understand
this
is
how
we
roll
Süße,
versteh,
so
rollen
wir
Parkin'
lot
pimpin'
on
Vogues
Parkplatz-Pimping
auf
Vogues
VA
to
H-Town,
yeah
you
already
know
Von
VA
nach
H-Town,
ja,
du
weißt
schon
Bescheid
Choppin'
on
blades
so
amazin'
Auf
Blades
cruisen,
so
erstaunlich
Look
at
them
boy's
teeth,
that's
crazy
Schau
dir
die
Zähne
der
Jungs
an,
das
ist
verrückt
The
lean
and
the
weed
got
us
lazy
Das
Lean
und
das
Gras
machen
uns
träge
Yellow
boppers
is
boppin'
but
you
already
know
Helle
Weiber
tanzen,
aber
du
weißt
schon
Bescheid
Right
now
we
got
the
fifth
wheel
reclinin'
Gerade
haben
wir
das
fünfte
Rad
zurückgelehnt
Trunk
is
popped
up,
screens
fallin'
from
the
sky
Kofferraum
ist
offen,
Bildschirme
fallen
vom
Himmel
I
got
the
candy
paint
sprayed
by
Eddie
Ich
habe
den
Candy-Lack
von
Eddie
gesprüht
And
I'm
ridin'
on
that
glassy
chrome
Und
ich
fahre
auf
diesem
glasartigen
Chrom
All
courtesy
of
my
hustle
game
Alles
dank
meines
Hustle-Spiels
Be
a
hustler's
in
my
bloodline
Ein
Hustler
zu
sein
liegt
mir
im
Blut
I
don't
complain'
or
whine
Ich
beschwere
mich
nicht
oder
jammere
I
just
get
on
my
grind
Ich
gehe
einfach
meinem
Grind
nach
Puttin'
in
work
overtime
Mache
Überstunden
I
learned
overtime
Ich
habe
über
die
Zeit
gelernt
Many
hustles
of
every
kind
Viele
Hustles
jeder
Art
Whatever
it
takes
to
make
a
dime
Was
auch
immer
nötig
ist,
um
einen
Groschen
zu
verdienen
I
keep
that
paper
on
my
mind
Ich
habe
das
Papier
immer
im
Kopf
I
was
born
blind
Ich
wurde
blind
geboren
But
now
I
see
the
road
to
riches
Aber
jetzt
sehe
ich
den
Weg
zum
Reichtum
It's
a
long
road,
full
of
hurdles
Es
ist
ein
langer
Weg,
voller
Hürden
Potholes
and
ditches
Schlaglöcher
und
Gräben
Benard
Freeman
taught
me
Bernard
Freeman
hat
mir
beigebracht
To
keep
it
movin'
when
you
take
a
loss
Weiterzumachen,
wenn
du
einen
Verlust
erleidest
And
Chad
Butler
taught
me
Und
Chad
Butler
hat
mir
beigebracht
To
keep
it
trill
at
all
cost
Um
jeden
Preis
trill
zu
bleiben
I
peeped
game
from
the
best
Ich
habe
das
Spiel
von
den
Besten
abgeschaut
And
since
then
I
been
playin'
chess
Und
seitdem
spiele
ich
Schach
I
put
in
work
with
no
rest
Ich
arbeite
ohne
Pause
To
get
that
paper
that's
my
quest
Dieses
Papier
zu
bekommen,
das
ist
meine
Mission
I'm
on
a
slow
grind
towards
success
Ich
bin
auf
einem
langsamen
Grind
zum
Erfolg
One
of
the
best
'cause
I
keep
it
fresh
Einer
der
Besten,
weil
ich
es
frisch
halte
I'm
one
hundred
and
nuttin'
less
Ich
bin
einhundert
Prozent
und
nichts
weniger
And
I'm
still
ridin'
dirty
pimpin'
Und
ich
fahre
immer
noch
dreckig,
pimpen
Pimpin'
hoes,
slammin'
Cadillac
do's
Huren
pimpen,
Cadillac-Türen
knallen
Shawty
understand
this
is
how
we
roll
Süße,
versteh,
so
rollen
wir
Parkin'
lot
pimpin'
on
Vogues
Parkplatz-Pimping
auf
Vogues
VA
to
H-Town,
yeah
you
already
know
Von
VA
nach
H-Town,
ja,
du
weißt
schon
Bescheid
Choppin'
on
blades
so
amazin'
Auf
Blades
cruisen,
so
erstaunlich
Look
at
them
boy's
teeth,
that's
crazy
Schau
dir
die
Zähne
der
Jungs
an,
das
ist
verrückt
The
lean
and
the
weed
got
us
lazy
Das
Lean
und
das
Gras
machen
uns
träge
Yellow
boppers
is
boppin'
but
you
already
know
Helle
Weiber
tanzen,
aber
du
weißt
schon
Bescheid
On
behalf
of
the
People's
Champ
Im
Namen
des
People's
Champ
Me
myself
Pretty
Todd
and
Calvin
Earl
Ich
selbst,
Pretty
Todd
und
Calvin
Earl
Funky
Fingers
I
hear
ya
baby
Funky
Fingers,
ich
höre
dich,
Baby
We'd
like
to
thank
ya
for
ya
purchase
Wir
möchten
dir
für
deinen
Kauf
danken
Keep
holdin'
the
South
down,
because
Haltet
den
Süden
weiterhin
stark,
denn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Rion, Slayton Paul Michael, Berry Todd Edwards, Tremaine Neverson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.