Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin' Sidewayz
Seitwärts Sitzen
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
On
a
Sunday
night
I
might
bang
me
some
maze
An
'nem
Sonntagabend
hör'
ich
vielleicht
laut
Maze
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
On
a
Sunday
night
I
might
bang
me
some
maze
An
'nem
Sonntagabend
hör'
ich
vielleicht
laut
Maze
It's
the
people's
champ
Hier
ist
der
Champion
der
Leute
I'm
something
like
a
baller
Ich
bin
sowas
wie
'ne
große
Nummer
The
candy
paint
dripping
off
Der
Candy-Lack
tropft
Of
the
old
school
Impala
Vom
Oldschool-Impala
I'm
with
that
Big
Bank
Hank
Ich
bin
mit
Big
Bank
Hank
That
Poppi
Joe
and
Box
Poppi
Joe
und
Box
unterwegs
Trunk
bump
like
chicken
pox
Bass
schlägt
im
Kofferraum
wie
Pocken
Turn
the
bass
up
just
a
notch
Dreh
den
Bass
nur
'ne
Stufe
höher
You
see
them
blades
choppin'
Du
siehst
die
Felgen
hacken
You
see
that
trunk
poppin'
Du
siehst
den
Kofferraum
aufspringen
Ho's
that
diss
me
in
the
club
Die
Schlampen,
die
mich
im
Club
dissen
The
same
ho's
in
the
parking
lot
boppin'
Dieselben
Schlampen
tanzen
auf
dem
Parkplatz
mit
dem
Kopf
They
see
me
in
the
Jag
Sie
sehen
mich
im
Jag
Acting
bad
with
T
Ferris
Mach
auf
dicke
Hose
mit
T
Ferris
Open
mouth
and
showcase
ice
Mund
auf
und
zeig
das
Eis
And
you
gon'
see
about
20
karats
Und
du
wirst
ungefähr
20
Karat
sehen
I'm
what
they
do
Ich
bin
das,
was
sie
sein
wollen
You
on
5-9
double
O
Du
bist
auf
der
5900
unterwegs
In
the
Tahoe
on
24's
Im
Tahoe
auf
24-Zoll-Felgen
I'm
the
truth,
I
got
that
glow
Ich
bin
die
Wahrheit,
ich
hab
diesen
Glanz
I'm
out
that
Swisha
House
Ich
komm'
vom
Swisha
House
With
Archie
Lee
and
Couda
Bang
Mit
Archie
Lee
und
Couda
Bang
Sittin'
sideways
on
swang
Sitz'
seitwärts
auf
Swangas
The
candy
paint
dripping
off
the
frame
Der
Candy-Lack
tropft
vom
Rahmen
You
see
me
acting
bad
Du
siehst
mich
auf
dicke
Hose
machen
I'm
showing
out
and
pulling
stunts
Ich
zeig
mich
und
zieh
Stunts
ab
Say
cheese
and
show
my
fronts
Sag
Cheese
und
zeig
meine
Grillz
It's
more
carrots
than
Bugs
Bunny's
lunch
Das
sind
mehr
Karat
als
Bugs
Bunnys
Mittagessen
It's
Paul
Wall,
baby
Hier
ist
Paul
Wall,
Baby
I
got
it
made
Ich
hab's
geschafft
I
got
a
cup
full
of
that
oil
Ich
hab
'nen
Becher
voll
mit
dem
Öl
And
I'm
paid
plus
I'm
sittin'
sideways
Und
ich
bin
bezahlt,
plus
ich
sitz'
seitwärts
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
On
a
Sunday
night
I
might
bang
me
some
maze
An
'nem
Sonntagabend
hör'
ich
vielleicht
laut
Maze
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
On
a
Sunday
night
I
might
bang
me
some
maze
An
'nem
Sonntagabend
hör'
ich
vielleicht
laut
Maze
What
it
do,
I'm
on
the
block
Was
geht
ab,
ich
bin
im
Viertel
Posted
up
like
a
mailbox
Steh'
da
wie
ein
Briefkasten
Slanging
licks
on
the
grind
Mach'
Kasse
beim
Hustlen
Putting
money
in
my
socks
Stecke
Geld
in
meine
Socken
A
legend
in
the
hood
Eine
Legende
in
der
Hood
For
gold
grills
and
poppin'
seals
Für
Gold-Grillz
und
das
Öffnen
von
Siegeln
A
icon
on
the
mic
Eine
Ikone
am
Mic
For
showcasing
my
verbal
skills
Weil
ich
meine
verbalen
Skills
zeige
I'm
in
the
club
posted
up
Ich
steh'
im
Club
rum
With
some
gang
bangers
Mit
einigen
Gang-Bangern
Still
flipping
the
old
school
Fahr'
immer
noch
den
Oldschool
Candy
Cadillac
on
swangers
Candy-Cadillac
auf
Swangas
I
got
a
Styrofoam
Ich
hab
'nen
Styropor-
White
cup
full
of
that
drank
Weißen
Becher
voll
mit
dem
Drank
Looking
for
that
dank
Suche
nach
dem
Dope
My
hustle
game
sharp
as
a
shank
Mein
Hustle-Game
ist
scharf
wie
ein
Messer
Big
bank
take
little
bank
Große
Bank
nimmt
kleine
Bank
84's
and
candy
paint
84er
und
Candy-Lack
Trying
to
find
some
Honey
Love
Versuche,
etwas
Honey
Love
zu
finden
My
making
game
is
top
rank
Mein
Aufreißer-Spiel
ist
Spitzenklasse
These
ho's
peeping
me
Diese
Schlampen
beäugen
mich
Ill
hustling
on
the
side
Krasses
Hustlen
nebenbei
Eavesdropping
my
conversation
Belauschen
mein
Gespräch
Trying
to
figure
which
car
I
drive
Versuchen
rauszufinden,
welches
Auto
ich
fahre
I'm
on
the
scene
strapped
up
Ich
bin
am
Start,
bewaffnet
Like
I
was
bungee
jumping
Als
würde
ich
Bungee
springen
Hit
the
corner
you
hear
me
bumping
Fahr'
um
die
Ecke,
du
hörst
mich
pumpen
Look
at
that
cold
grill
and
woman
Schau
dir
die
krassen
Grillz
und
die
Braut
an
The
trunks
popped
up
Der
Kofferraum
ist
offen
My
music
screwed
and
chopped
Meine
Musik
ist
Screwed
and
Chopped
I'm
the
undisputed
king
of
the
parking
lot
Ich
bin
der
unangefochtene
König
des
Parkplatzes
I'm
sittin'
sideways
Ich
sitz'
seitwärts
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
On
a
Sunday
night
I
might
bang
me
some
maze
An
'nem
Sonntagabend
hör'
ich
vielleicht
laut
Maze
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
On
a
Sunday
night
I
might
bang
me
some
maze
An
'nem
Sonntagabend
hör'
ich
vielleicht
laut
Maze
Maybe
O.J's
Vielleicht
O.J.'s
Ho's
be
going
crazy
when
they
see
me
Schlampen
drehen
durch,
wenn
sie
mich
sehen
Sittin'
sideways
on
them
24's
Sitz'
seitwärts
auf
den
24ern
Watch
ya
ho,
watch
ya
money,
watch
ya
clothes
Pass
auf
deine
Schlampe
auf,
pass
auf
dein
Geld
auf,
pass
auf
deine
Klamotten
auf
Single
women's
out
the
mold
Einzigartige
Frauen
Glidin'
like
a
ice
skater
Gleite
wie
ein
Eisläufer
Motor
like
a
snot
nose
Motor
wie
'ne
Rotznase
Suicide
drop
doors
Selbstmördertüren
Mono
blocks,
chop
mold
Monoblock-Felgen,
gechoppte
Form
Customized
deck
Angepasstes
Deck
'Cause
the
mono
block
stock
lows
Weil
die
Standard-Monoblocks
tief
sitzen
Sensei,
Don
Key,
Paul
Wall
in
the
place
Sensei,
Don
Key,
Paul
Wall
sind
hier
Heads
up
when
you
see
us
Köpfe
hoch,
wenn
ihr
uns
seht
We
gon'
put
it
in
ya
face
Wir
drücken's
euch
direkt
ins
Gesicht
[Incomprehensible]
scoutin'
together
when
I
blaze
[Unverständlich]
scouten
zusammen,
wenn
ich
kiffe
Boys
smell
lemon
haze
Jungs
riechen
Lemon
Haze
I
ain't
the
nigga
to
settle
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
zufriedengibt
I'm
that
dude
with
the
metal
Ich
bin
der
Kerl
mit
dem
Metall
That
get
hot
as
a
kettle
Das
heiß
wird
wie
ein
Kessel
From
messing
'round
with
some
cat
Wenn
man
sich
mit
'nem
Typen
anlegt
That
ain't
got
it
together
Der
nichts
auf
die
Reihe
kriegt
Flossing,
breaking
of
the
intersection
Protzend,
blockiere
die
Kreuzung
Crossing
three-wheelin'
acting
a
iz-ass
on
them
Bosses
Fahre
auf
drei
Rädern,
spiel'
den
Proll
auf
den
Boss-Felgen
S.U.C.
in
the
door,
M.O.B.
on
the
place
S.U.C.
an
der
Tür,
M.O.B.
am
Platz
Pull
up
in
the
driveway
leanin'
and
I'm
sittin'
Fahr'
in
die
Einfahrt,
lehn'
mich
zurück
(vom
Lean)
und
ich
sitz'
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
Sittin'
sideways,
boys
in
a
daze
Sitz'
seitwärts,
Jungs
wie
im
Rausch
On
a
Sunday
night
I
might
bang
me
some
maze
An
'nem
Sonntagabend
hör'
ich
vielleicht
laut
Maze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Slayton, Salih Williams, Milton Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.